Готовый перевод The teacher at Hogwarts is a Dark Lord! / Учитель в Хогвартсе - Темный Лорд: Глава 9: Таинственный Хогвартс...

Первое сентября.

Убрав свои вещи в кошелек, Тьюэлл взял темно-красную мантию, протянутую ему Джеффом. Поверхность халата была черной, но если положить его рядом с черным, можно было увидеть, что он темно-красный, как свернувшаяся кровь.

"Молодой мастер, вам пора на работу". Джефф улыбнулся, в его глазах блестели слезы. В его памяти Тьюэлл был еще маленьким мальчиком, но теперь он вырос в профессора, который обучает других.

"Не говори так, будто я сделал что-то необычное". Тьюэлл опустился на колени и обнял домового эльфа.

"В моих глазах молодой мастер Тьюэлл всегда был необычным". тихо прошептал Джефф.

...

Подъехав к воротам Хогвартса, Тьюэлл заметил, что здесь стало немного чище, как будто здесь провели тщательную уборку. И ворота были широко распахнуты.

Неужели Хогвартс так уверенно держится, не проявляя никакого беспокойства по поводу того, что недоброжелательные волшебники могут вторгнуться?

"Похоже, вы готовы стать профессором, Тьюэлл, нет, теперь я должна называть вас профессором Уэлфордом".

Профессор МакГонагалл окинула его взглядом, весьма довольная изысканным нарядом и внешним видом Тьюэлла. Только благодаря внешности он мог бы стать самым привлекательным профессором в школе.

Тьюэлла по-прежнему вела профессор МакГонагалл, но выражение ее лица стало более спокойным и непринужденным.

"В вашем присутствии я все еще студент".

Тьюэлл ответил с улыбкой. В этот период он общался с профессором МакГонагалл в основном для того, чтобы понять, как ведется преподавание в Хогвартсе. Честно говоря, он был немного удивлен. Учебный план Хогвартса был не слишком строгим для студентов, но гораздо более строгим для профессоров, отвечающих за преподавание. Всего в школе было семь обязательных предметов, каждый из которых вел отдельный профессор, а теперь появился еще и ассистент.

Эти профессора отвечают за всю учебную работу школы. Но здесь у нас семь классов и четыре дома! За исключением шестого и седьмого классов, где ученики учатся в одном классе. В остальных пяти классах два дома делят класс. Добавим, что каждый предмет нужно преподавать как минимум два раза в неделю, причем каждое занятие длится полтора часа. Это означает, что преподаватели обязательных курсов должны работать не менее тридцати шести часов в неделю! И это еще не считая оценки заданий, планирования уроков и прочей мелочевки. Говоря неуважительно, профессор Биннс, преподающий Историю магии, мог бы умереть от переутомления... Да и профессор Защиты от темных искусств, ежегодно сменяющийся, тоже мог бы не выдержать высокоинтенсивной работы в течение года... К счастью, Тьюэлл подал заявку на должность ассистента, причем преподавать нужно было только с первого по третий класс. Не нужно ждать конца учебного года, и у Квиррелла тоже есть свободное время, чтобы пойти и украсть философский камень! Как предусмотрительно!

"Но почему я не видела вашего багажа?" Профессор МакГонагалл озадаченно посмотрела на легко одетого Тьюэлла. "Все профессора живут в замке, потому что на дорогу туда и обратно просто не хватает времени".

"У меня есть специальный маленький пакет", - Тьюэлл похлопал себя по карману и подмигнул профессору МакГонагалл.

"Что ж, тогда позвольте мне провести для вас экскурсию по вашему будущему месту работы", - сказала МакГонагалл, с энтузиазмом входя в замок Хогвартс, чистя статуи и доспехи, пока знакомила Тьюэлла с Хогвартсом.

"В школе не так много профессоров, поэтому здесь довольно много работы, особенно для Альбуса. Я в основном занимаюсь вопросами управления школой, так что не стесняйтесь обращаться ко мне по любому поводу", - в голосе Макгонагалл прозвучали нотки жалобы, и Тьюэлл не решился согласиться.

"Это говорит о том, что вы удовлетворили директора Дамблдора в плане управления, что позволило ему с уверенностью доверить школу вам".

"Кстати говоря, вы сильно отличаетесь от того, каким я представляла себе город Демстранг", - МакГонагалл с любопытством посмотрела на Тьюэлла.

"Город Демстранг в вашем воображении?" Тьюэлл сделал жест, напоминающий гориллу.

"Разве это не образ сурового лица, покрытого бородой, говорящего глубоким голосом, с мускулами по всему телу и источающего ауру темной магии?" МакГонагалл усмехнулась и покачала головой. "Моя ошибка, но, по крайней мере, вы гораздо забавнее, чем я себе представляла, и будете очень популярны среди студентов".

"Надеюсь на это", - ответил Тьюэлл.

МакГонагалл провела Тьюэлла в комнату на третьем этаже, расположенную между кабинетом Квиррелла по Защите от темных искусств и залом для выставления трофеев.

"Это твой кабинет, ты можешь оформить его по своему усмотрению, но не слишком... эксцентрично", - сказала МакГонагалл. Работая с несколькими профессорами Защиты от темных искусств, МакГонагалл, похоже, повидала немало необычных вещей.

"Это не должно быть хуже, чем выставлять образцы в классе, - вспомнил Тьюэлл сцену в классе зельеварения в подвале. Даже в городе Демстранг не стали бы выставлять такие вещи напоказ; это все равно что написать на лбу "я нехороший человек"".

Внутри было просторно, только письменный стол и несколько книжных полок, которые Тьюэллу нужно было пополнить. Дальше в комнате находилась еще одна комната, которая была спальней Тьюэлла. Но спальня не была такой примитивной, как кабинет; она была хорошо оборудована, с продуманными штрихами вроде занавесок с гербом Хогвартса.

"Поскольку я не был уверен, какой кабинет вам понравится, я не взял на себя смелость украсить его для вас. Если вы хотите что-то добавить, не стесняйтесь, приходите ко мне в любое время", - сказала МакГонагалл.

"Я очень довольна, даже более чем довольна. Я ясно чувствую вашу заботу обо мне", - удовлетворенно кивнул Тьюэлл. Здесь было не так хорошо, как в его комнате в поместье, но все равно очень мило. По сравнению с тесными покоями города Демстранг замок Хогвартс был заметно просторнее. Несмотря на то что студентов было больше, профессоров - меньше, поэтому жилой площади для преподавателей все равно хватало.

Профессор МакГонагалл провела Тьюэлла на второй этаж.

"Это класс 11, где вы будете преподавать студентам в будущем", - сказала МакГонагалл.

Тьюэлл удивленно оглядел классную комнату. Его кабинет и так был просторным, но этот класс был как минимум в два раза больше!

"Это самый большой класс в школе, специально подготовленный для вас Дамблдором. Он сказал, что вам понадобится достаточно места для преподавания", - объяснила МакГонагалл. Она добавила, что этот класс редко используется, а на его огромной площади вполне можно разместить луг.

Ей было любопытно, чему Тьюэлл будет учить в этом классе, но она решила, что все узнают об этом, как только начнутся занятия. Тьюэлл не стал ничего объяснять, но был вполне доволен заботливостью Дамблдора.

Под руководством МакГонагалл Тьюэлл уже примерно исследовал большую часть замка, получив предварительное представление об этой древней крепости. Однако дальнейшие исследования должны были подождать.

С наступлением ночи МакГонагалл привела Тьюэлла в Большой зал. Когда он вошел в зал, облака на потолке на мгновение перевернулись и замерцали, а свечи над головой зажглись под действием заклинания МакГонагалл.

"Магия здесь весьма своеобразна. Она была такой с тех пор, как я училась в Хогвартсе, изредка демонстрируя некоторые разумные изменения", - пояснила МакГонагалл.

"Очень интригующе. Тайна Хогвартса заставляет меня с еще большим нетерпением ждать ближайших дней", - сказал Тьюэлл, и на его губах заиграла улыбка.

http://tl.rulate.ru/book/112174/4256918

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь