Готовый перевод Pirates: Play As Yujiro Fanma and Carry Shirahoshi Away / Пираты: Играй за Юдзиро Фанма и похищай Сирахоши: Глава 10

"Не говори мне, я уже слышал какую-то инсайдерскую информацию. Говорят, этот человек за одну ночь уничтожил анти-королевских повстанцев на нашем острове Рыбаков, убив десятки тысяч людей!"

— Шишь, это... так страшно?

— А что еще?

— Наверное, именно поэтому Его Величество Король обручил принцессу Байсин с ним.

— Черт, это слишком сильно, один человек убил десятки тысяч за одну ночь, неужели это еще человек?

После того, как некоторые люди услышали это, несмотря на свое недоверие, им пришлось все принять.

Люди всегда полагались на силу, чтобы говорить!

Но они все новички!

На стороне короля Нептуна он тайно устроил, чтобы его люди принесли некоторые сокровища, чтобы попросить помощи у Белой Группы.

Три дня спустя.

Несколько мурлоков были отправлены, чтобы найти пиратский флот Белой Группы.

На борту Моби Дик.

Намур, капитан 8-й команды, — акулье человек. Он привел несколько соплеменников с острова Мурлоков на корабль, чтобы встретиться с могучим Белым Бородавкой.

— Отец, что-то случилось на острове Рыбаков. Король Нептун хочет, чтобы люди из нашего белого полка вмешались, чтобы помочь.

Капитан Намур сказал.

Белый Бородавка выпил несколько глотков вина, поставил большой кубок и сказал.

— Намур, раз это касается мурлоков, тебе стоит поехать туда сам.

— Да, отец, я тоже так думаю.

Но в этот момент.

Мурлок, преклонивший колени перед Белым Бородавкой, сразу сказал нервно.

— Господин Белый Бородавка, господин Намур, человек, который беспокоил нас на острове Мурлоков, очень могущественный, и голыми руками он убил десятки тысяч мурлоков.

Намур слушал.

Я подумал про себя, неужели эти идиоты недооценивают свою силу?

Однако человек, о котором они говорили, что мог убить более 10 000 человек голыми руками, действительно нельзя недооценивать.

В любом случае, обычные мурлоки в десять раз сильнее обычных людей на земле, не говоря уже о тех мурлоках с мощной боевой силой, которые неожиданно погибли от рук одного человека.

— Умерло более 10 000 человек?

Белый Бородавка вдруг немного разозлился.

В любом случае, его белый борода и флаг пиратов Белой Группы все еще висел на острове Рыбаков, и это место было покрыто его Белой Группой. Не ожидал, что там будут люди, которые посмеют убивать на острове Рыбаков!

— Да, господин Белый Бородавка, другой убил голыми руками и чистой жестокостью.

Все капитаны на палубе заинтересованы в этот момент, но они не воспринимают это слишком серьезно, они просто думают, что они немного способны.

— Как зовут другого?

спросил Белый Бородавка.

— Господин, этот человек по имени Фан Ма Дитян!

— Фан Ма Дитян?

Капитаны на палубе перешептывались между собой.

— Тьфу тьфу, никогда не слышал о таком человеке.

— Однако имя очень властное.

— Отец, почему бы мне не поехать с Шо 8 тоже, тогда кулак противника будет сильнее, или моя защита будет сильнее.

Алмазный человек Джоз перекрестил руки и восторженно улыбнулся.

— Хорошо, тогда ты тоже поедешь, и ты должен принести хорошее вино для папы, когда вернешься.

Белый Бородавка согласился.

Вместе с ними, Намур, капитан восьмой команды, и Алмазный Джози, лидер третьей команды, привели своих членов.

Сначала поехать в землю Шамбор, покрыть пиратский корабль, а затем броситься на остров Мурлоков.

Несколько мурлоков, отправленных Нептуном, нырнули в море и вернулись на остров Мурлоков первыми.

через один день.

Мурлоки, вернувшиеся на остров Мурлоков, сообщили ситуацию Нептуну.

Когда Нептун услышал это, его уверенность моментально возросла.

— Хохохохо, Байтуан заслуживает быть таким могущественным, что они отправили две эскадрильи, как только сделали ход.

— Да, Ваше Величество, Алмазный Джози третьей команды чрезвычайно могущественен и обладает способностью дьявольского плода.

— Кроме того, я слышал, что сила мурлока Намура давно равна силе господина Хайся Цзинпина. Между 50 и 50 нет разницы, и, боюсь, между 40 и 60 тоже есть разница.

— Ну, хорошо, вы сначала уходите.

Нептун наконец почувствовал себя более спокойно.

Он бы не стал действительно выдавать Бай Син за убийцу.

— Ваше Величество, кажется, в ближайшие дни нам нужно найти возможность сначала увести принцессу Бай Син, чтобы она не могла продолжать следовать за этим человеком. Тогда люди Байтуана будут сражаться с этим человеком.

— Учитывая чувства принцессы Сирахоси к этому человеку, она может заплакать и привлечь морских царей, чтобы ударить по защитному покрытию острова Мурлоков, что будет опасно.

— Ну, премьер-министр Ю правильно, и это дело легко решить.

После того, как Нептун закончил говорить, он призвал трех принцев и передал дело трем принцам.

— Отец, не волнуйся, очень легко найти повод убрать сестру Бай Син.

Его Королевское Высочество три принца поклялся.

Сразу же покинул город Драконьего Дворца и нашел Бай Син и Ди Тяна на улице.

Их люди уже следили за Ди Тяном и Бай Син.

— Брат, почему ты здесь?

Бай Син спросила с радостью.

Он держит в руке огромный цветной хлопковый конфетный.

— Сестра Бай Син, разве ты не собираешься пожениться через десять дней? Но мой отец думает, что ты все еще не знаешь много свадебных этикеток, так что с этого момента мне нужно найти кого-то, чтобы научить тебя этим вещам.

— В то время сестра Бай Син не хочет выглядеть глупо на свадьбе, не так ли?

— Так что мы здесь, чтобы забрать сестру Бай Син учиться сейчас.

Услышав это, Бай Син подумала, что ей придется временно расстаться с господином Ди Тяном?

Внезапно зефир в моей руке больше не казался сладким.

Бай Син посмотрела на Ди Тяна с некоторым нежеланием и спросила надежно.

— Господин Ди Тян, что должна делать Бай Син? Должна ли она идти учиться?

— Ну, иди, увидимся через десять дней.

Ди Тянли сказал тепло.

Затем он посмотрел на три принца.

— Пусть твой отец найдет кого-то, чтобы хорошо научить тебя. Я не хочу, чтобы меня раздражало, когда я увижу, что Бай Син не знает, что такое сотрудничество во время брачной ночи в свадебном шатре.

Закончив говорить, Ди Тян хмыкнул зловеще.

Непобедимая аура на его теле невольно рассеивалась из его тела, образуя волну энергии, видимую невооруженным глазом.

Результирующее давление заставило трех принцев мгновенно вспотеть, и их ноги стали слабыми.

В их глазах казалось, что в теле Ди Тяна есть очень злобный дьявол, и он может проснуться в любой момент и начать убивать.

— Гул.

Его Королевское Высочество проглотили слюну и тут же кивнули.

— Да, не волнуйтесь, Ваше Превосходительство Ди Тян, я... обязательно не подведу вас.

— Господин Ди Тян, Бай Син будет скучать по вам каждый день в течение нескольких дней, когда вы уедете.

Когда Бай Син ушла со своими братьями, она не хотела расставаться и несколько раз повернула голову, чтобы посмотреть на Ди Тяна.

Ди Тян кивнул слегка.

Затем я пошел в кафе Мурлок и сел.

— Ваша хозяйка, госпожа Ся Ли, все еще не вернулась?

Глава 11 Госпожа Чарли Просит Милосердия

— Господин Ди Тян, наш босс, госпожа Ся Ли, с... момента внезапного исчезновения никогда не возвращалась.

Красивая русалка ответила с покрасневшим лицом.

Я чувствую себя немного виноватой.

Но больше всего я чувствую очень грустно, что такой привлекательный мужчина был впервые получен благородной принцессой Бай Син из города Драконьего Дворца.

Ди Тян оставил немного Бейлиса и покинул кафе Русалка.

Но он не верил, что госпожа Ся Ли не вернулась.

Так что в следующие несколько дней.

Ди Тян намерен продолжать посещать кафе Русалка.

Незадолго до того, как Ди Тян ушел.

Госпожа Ся Ли вышла из внутреннего зала с удрученным выражением лица.

— Этот человек снова спрашивал о

http://tl.rulate.ru/book/112158/4387634

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь