Готовый перевод Fantasy: My son is really not a villain / Фантазия: Мой сын на самом деле не злодей: Глава 30

Лин Луо шагнул вперед. Несмотря на то, что у него были миллионы Драконьих Пилюль Преображения, он не был глупцом.

— Кто бы то ни было, кто осмелился говорить с ним так, тот сам просил себе неприятностей!

Он махнул руками, и Семисокровищная Глиняная Пагода вместе с тридцатью тысячами Драконьих Пилюль Преображения оказались у него в руках.

Выражение лысого мужчины вдруг изменилось, и линейка была положена прямо на плечо Лин Луо.

— Ты, маленький ублюдок, всего лишь на восьмом уровне Небесного Предела, и ты осмелился вести себя так высокомерно передо мной, даже не спросив моего имени...

— Хватит, меня не интересует имя такого ничтожества! — безразлично ответил Лин Луо.

Его глаза вспыхнули, и линейка в руке лысого мужчины превратилась в пыль и исчезла.

— Ты! — выражение лица лысого мужчины резко изменилось. Он понял, что наткнулся на стену.

Эта линейка выглядела как линейка, но на самом деле была оружием Предела Небесного Судьбы. И ее уничтожил взгляд Лин Луо.

— Ты скрывал свою силу! — лысый мужчина побледнел.

— Сегодня я неудачник. Наткнулся на сильного парня. Я продам тебе 30 000 Драконьих Пилюль Преображения!

Лысый мужчина все еще думал о 30 000 Драконьих Пилюлях Преображения, но не заметил холодной улыбки Лин Луо.

— Сейчас уже поздно просить о 30 000 Драконьих Пилюлях Преображения! — безразлично сказал Лин Луо, его глаза вспыхнули, и он напрямую поразил пустоту вокруг лысого мужчины.

Пространство казалось затвердевшим, и дыхание вокруг него стало затруднительным.

Лин Луо шагнул вперед, и стол, использовавшийся для размещения предметов, был напрямую сломан.

— Ууу ууу ууу! — лысый мужчина хотел что-то сказать, но пространство замерзло, и он не мог даже говорить.

Все слова превратились в гудение, когда они доходили до его рта.

— Три улицы в городе Хайлин, спроси кто отец! Это очень хорошо сказано. Теперь, давайте поиграем в маленькую игру. Если вы выиграете, я дам вам жить. Если проиграете, я накажу вас по правилам игры. Как вам? — холодно улыбнулся Лин Луо.

Лысый мужчина хотел что-то сказать, но не мог.

Лин Луо щелкнул пальцами, и лысый мужчина наконец смог говорить.

— Не ожидал, что ты скрытый мастер. Сегодня я неудачник. Ты можешь взять Семисокровищную Башню, но я не хочу 30 000 Драконьих Пилюль Преображения. Что скажешь? — все еще говорил лысый мужчина.

Но в следующий момент его лицо побледнело, и холодный пот тек по его лицу.

— Ах... моя рука!

Лин Луо коснулся пальцем его руки, и вся рука рассыпалась.

Полное ничтожество.

— Теперь моя очередь говорить. У вас нет права отказаться от игры, которую я для вас придумал. Понятно?

— Ты, знаешь кто я? Мэр города Чжунчжоу — мой шурин. Если ты меня обидишь, не думай о жизни... Ах! Моя рука!

Прежде чем лысый мужчина закончил говорить, Лин Луо снова коснулся пальцем его другой руки, и руки лысого мужчины полностью исчезли.

И Лин Луо все еще смотрел на него с улыбкой на лице.

Однако, для лысого мужчины, эта улыбка была как шепот дьявола.

Ужасно!

— Согласен, согласен на игру! — лысый мужчина был почти напуган до смерти. Такое страхом, которое он постоянно испытывал, было слишком страшно.

— Хорошо, разве ты не любишь, когда тебя называют папой? Давай поиграем в игру поиска папы. Когда ты выйдешь отсюда, ты должен называть каждого, кого увидишь, папой и называть себя хорошим лысым. Если десять человек согласятся называть тебя хорошим лысым, то ты выиграешь игру!

— Если ты не выиграешь игру и не закричишь, я сломаю одну из твоих ног! — безразлично сказал Лин Луо.

После того, как Лин Луо закончил говорить, он снова щелкнул пальцами, и лысый мужчина с радостью убежал, даже не оставив своего прилавка. На месте уже собралось много зрителей.

Лин Луо обернулся и увидел, что все разошлись.

Никто не осмеливался говорить громко.

— Папа, разве ты не боишься, что он убежит? — спросила Лин Шиши.

— Убежать? Сможет ли он убежать? — улыбнулся Лин Луо.

В этот момент освобожденный лысый мужчина бежал быстро, и скорость Предела Небесного Судьбы была чрезвычайно высока.

— Подожди, маленький ублюдок. Подожди, пока я найду своего шурина, и тогда ты умрешь! — лысый мужчина посмотрел на дворец городского правителя неподалеку.

— Мы оба в Пределе Судьбы. Даже если ты на девятом уровне Предела Судьбы, сможешь ли ты остановить меня от укрытия в Дворце Городского Правителя, когда я так близко к тебе? — ухмыльнулся лысый мужчина.

Дворец Городского Правителя города Чжунчжоу — это место, где сидит могущественный человек в царстве настоящего бога.

Сила богов подобна тюрьме. Даже если ты, Лин Луо, так силен, сможешь ли ты еще бесчинствовать в Дворце Городского Правителя?

Пока он бежал, лицо лысого мужчины побледнело.

— Я только что выбежал, и это заняло у меня более десяти вдохов. С моей силой, Дворец Городского Правителя находится всего в нескольких километрах отсюда, что достаточно для меня, чтобы пробежать туда и обратно более десяти раз. Как же я еще не добрался до Дворца Городского Правителя?

Лысый мужчина огляделся и застыл.

— Я бежал более десяти вдохов, но все еще стоял на месте!

— Что это за человек, такой ужасный? — лысый мужчина побледнел, и его сердце упало в бесконечную бездну.

В этот момент голос Лин Луо дошел до его ушей.

Для лысого мужчины этот голос был как призыв дьявола из ада.

— Есть временной лимит. Если ты не найдешь меня в течение чашки чая, я сломаю одну из твоих ног!

Независимо от того, как он прикрывал уши, голос Лин Луо все равно точно достигал его разума.

— Ах! — лысый мужчина вспомнил, что рука Лин Луо только что была сломана, и он больше не мог выдержать этого психического удара.

У него не было рук, поэтому он укусил плечо человека зубами.

— Папа, назови меня хорошим лысым! — мужчина, плечо которого укусил лысый мужчина, обернулся и побледнел.

— Дядя Чэн, я поклонюсь перед тобой. Пожалуйста, перестань издеваться надо мной. Я не могу это вынести!

Мужчина поклонился лысому мужчине!

Он плакал отчаянно.

Однако, лысый мужчина был еще более опечален.

Когда мужчина поклонился, его третья нога была отрезана Лин Луо.

— Ах! — лысый мужчина громко закричал, и в конце его голос был как у утки.

Этот парень сделал то, что сказал!

Вспоминая ужасное лицо Лин Луо, лысый мужчина больше ничего не осмеливался сказать.

Он сжал ноги вместе и снова нашел кого-то.

— Папа, пожалуйста, назови меня хорошим лысым! — лысый мужчина нашел незнакомца.

Он думал, что люди, которых он знал, боялись его власти и не осмелились бы называть его так, поэтому было бы нормально назвать кого-то, кого он не знал.

Но мужчина обернулся и осмотрел его с ног до головы.

— Ты сумасшедший!

Как только мужчина закончил говорить, одна из бедер лысого мужчины внезапно отвалилась, превратилась в порошок и рассеялась в воздухе.

— Нет! — лысый мужчина был совершенно отчаян.

Он испробовал все возможные средства, называя любого, кого поймал, папой!

Пока он не встретил глухого мужчину в углу города Хайлин.

— Папа, назови меня хорошим лысым! — ради выживания лысый мужчина отказался от своего достоинства и даже перестал думать из-за нервозности.

Глухой мужчина просто смотрел на лысого мужчину с пустым взглядом. Он был глух и не мог слышать, что говорил лысый мужчина.

— Папа, назови меня хорошим лысым!

Лысый мужчина заорал еще громче, и весь город Хайлин мог слышать его голос.

— Эй, дядя Чэн, ты с ума сошел? Этот старик — самый известный глухой в городе Хайлин!

После этого лысый мужчина чуть не вырвался кровью.

Однако, после чашки чая последняя нога лысого мужчины также была сломана.

Он парил в воздухе как человеческая палка, что было невообразимо ужасно.

— Пожалуйста, папы, можете ли вы назвать меня хорошим лысым? — лысый мужчина сделал вид, и зрители немедленно разошлись.

Раньше они привыкли быть запуганными лысым мужчиной. Если бы они действительно назвали его так, последствия можно было себе представить.

Глаза лысого мужчины были наполнены отчаянием. Он увидел последнюю фигуру перед прилавком!

— Папа, назови меня хорошим лысым! — лысый мужчина восторженно закричал сзади.

Когда фигура обернулась, лысый мужчина был полностью ошеломлен.

Это был Лин Луо.

http://tl.rulate.ru/book/112143/4453513

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь