Готовый перевод One Piece: Fate's Unyielding Marine / Ван Пис: Непреклонный судьбоносный дозорный: Глава 1: Монстр слабейшего моря

Календарь Морского круга 1500.

Возвышающийся помост для казни в Логтауне.

Когда меч казни вонзился в тело Роджера, площадь погрузилась в недолгую тишину, а затем разразилась радостными криками.

Кто-то ликовал оттого, что злобного "Короля пиратов" наконец-то казнили, а еще больше людей ликовали из-за его последних слов перед смертью.

"Мои сокровища? Если оно вам нужно, я его дам! Ищите! Все, что мог предложить мир, я оставил в этом месте!"

На площади раздались одобрительные возгласы.

На стене за пределами площади сидел девятилетний Дилан и осматривал поле.

[Рыжеволосый] Шанкс, [Небесный Якша] Дофламинго, [Ястребиный Глаз] Михоук, [Король Пустыни] Крокодил, Дракон, Багги, Мория.

Некоторые из них были невыразительны, некоторые мрачно улыбались, а некоторые причитали.

Дилан протянул руку, чтобы поймать падающие с неба капли дождя, и посмотрел на сильных мужчин, которые в ближайшем будущем станут всемирно известными.

"Эра великих пиратов началась..."

...

Полмесяца спустя, на неизвестном острове в Ист-Блю.

"Парень, это отделение морской пехоты, что ты здесь делаешь?"

Бородатый морпех остановил худенькую фигурку.

"Я хочу вступить в морскую пехоту".

"Вступить в морскую пехоту? Морская пехота - это не место для игры в дом. Где твоя семья? Возвращайся скорее".

Дилан покачал головой: "У меня нет семьи".

Морпех, стоявший у двери, на мгновение остолбенел, похоже, что-то поняв.

В эту эпоху.

Убийства, грабежи, войны, угнетение. Повсюду.

Посмотрев на молчаливого молодого человека, одежда которого была поношенной, но не грязной, морпех кивнул и сказал: "Подождите здесь минутку".

Когда он снова вышел за пределы базы, за ним последовал высокий морпех.

"Могу я узнать ваше имя?"

"Дилан".

"Почему вы стали морским пехотинцем?"

Почему------

Дилан на мгновение задумался. Может быть, потому, что после путешествия во времени он обнаружил, что его новому телу больше не на что рассчитывать, кроме хорошей физической формы?

Став свидетелем казни Роджера в Логетауне, Дилан выбрал на карте эту обычную и неприметную базу морской пехоты.

Почему бы не остаться в Логетауне?

В будущем там будет много неприятностей, помимо Курильщика, так что это не лучший выбор.

К тому же, помимо Ист Блю, люди со всего мира и даже с Гранд Лайн часто отправляются в Логутаун, чтобы отдать дань уважения "месту начала и конца" Роджера.

Вступление в морскую пехоту означает, что вы сможете получать систематическую подготовку, а если у вас есть талант, то и достаточное количество ресурсов.

Даже если вы не сможете пробудить Хаки Завоевателя, вы все равно сможете значительно повысить свою боевую эффективность с помощью "Рокушики".

Кроме Теккай!

"За мир".

уверенно сказал Дилан, глядя на флаг морской пехоты, развевающийся в центре базы.

"Мир..."

Проследив за взглядом Дилана, морпех тоже увидел флаг. Именно этот флаг поддерживал порядок и защищал море.

"Зарегистрируйте его как мальчика для работы. Он сможет участвовать в базовой подготовке и отвечать за некоторые работы по дому".

"Да!"

Сказав это, высокий морпех развернулся и вошел внутрь. Морпех, стоявший у двери, помахал Дилану рукой.

"Следуй за мной, парень, с этого момента мы будем компаньонами, хахаха".

...

Календарь Морского Круга 1512 год.

"Лейтенант-коммандер, этот отдел вызвал нас, чтобы сообщить, что следы "рыжеволосых пиратов" были обнаружены в Ист-Блю".

"Шанкс?"

Дилан подсознательно потянулся за мечом, лежащим рядом с ним. Он идет в Ист-Блю?

Шанкс, зачем он приехал в Ист-Блю?

Увидеть Багги? Едет в Логтаун поностальгировать?

Как один из будущих Йонко, красноволосый не мог не знать, что Королевство Гоа - родной город Гарпа.

Тогда зачем он отправился в деревню Фуша? Искать Гарпа? Возможно, сейчас у него нет такой силы.

Или... отправиться в деревню Шимоцуки?

"Что прикажет капитан?"

"Просто сообщите траекторию, лобовой конфликт не требуется!"

"Я знаю, скажи капитану, что меня не будет несколько дней".

"Да!"

Выйдя с базы, Дилан уже переоделся в обычную одежду.

Его длинные белые волосы были небрежно рассыпаны по плечам. При росте два метра и четыре его фигура казалась еще более высокой и стройной. На его красивом лице читался оттенок холодности.

Черные ножны были небрежно пристегнуты к поясу. Дилан взял рукоять меча в одну руку, а другую засунул в карман брюк, когда садился на корабль до королевства Гоа.

...

Морской район королевства Гоа.

По морю плыла небольшая лодка.

Вдалеке виднелся такой же маленький пиратский корабль.

На флаге корабля был изображен череп со шрамом на левом глазу.

"Босс, перед нами кто-то есть, похоже, он идет за нами".

Ясопп поднял подзорную трубу и осмотрелся, описывая внешность другого человека: "Это только один человек, без флага, без формы морского пехотинца и с очень длинным мечом".

"О? Он фехтовальщик?"

Рыжеволосый мужчина вышел из каюты на палубу, завернутый в окровавленную марлю, и посмотрел в ту сторону, куда смотрел Ясопп.

Словно почувствовав его взгляд, все, кто находился на лодке, одновременно подняли голову.

"Похоже, доброй воли нет, Шенкс, может, мне уйти?" - сказал Бенн Бекман, куривший сигарету у борта.

"Подождите минутку, - поднял правую руку Шанкс: "Наклонись и посмотри".

Когда два корабля приблизились, Шанкс встал на борт корабля и посмотрел на плывущую рядом с ним лодку: "Похоже, ты ждешь меня?"

Дилан поднял голову, не касаясь лежащего на боку меча: "Да".

"Подняться и поболтать? Или мне лучше спуститься?"

Дилан поднял длинный меч и в мгновение ока оказался на палубе корабля рыжеволосых пиратов.

"Принеси вина". Шанкс взмахом руки остановил членов команды, которые уже собирались сделать шаг, прервав их мысли о наставлениях.

"Это прекрасное вино из моего родного города. По вкусу оно отличается от "Ист Блю". Хотите попробовать?"

После того как большая чаша крепкого напитка попала ему в горло, Шанкс с улыбкой спросил: "Ну как?"

Дилан кивнул без комментариев.

Увидев это, Шанкс опустил большую чашу в руку, и выражение его лица стало серьезным: "Итак... почему ты ждешь меня здесь? Морпех".

Услышав слово "морпех", остальные снова напряглись. Ясопп даже слегка приподнял пистолет, но был остановлен рукой Бенна Бекмана.

Не обращая внимания на мелкие движения остальных, Дилан посмотрел Шанксу прямо в глаза и спросил: "Почему такие люди, как ты, приходят на Ист Блю? Разве Нового Света вам недостаточно?"

"Это просто путешествие по миру. Это нормально для пиратов, не так ли?"

Шанкс с улыбкой посмотрел на Дилана, но выражение его лица не было спокойным.

Дилан смотрел прямо в глаза Шанксу, не желая верить в это.

Шанкс посмотрел на него, а затем рассмеялся: "Извини, но о более глубоких причинах я пока не могу тебе сказать".

Выслушав ответ рыжеволосого, Дилан встал и огляделся по сторонам: "Не оставайтесь в Ист Блю слишком долго".

Сказав это, Дилан спрыгнул с борта корабля.

После того как лодка проплыла некоторое расстояние, Шанкс, похоже, что-то вспомнил и встал на борт корабля, воскликнув: "А ты? Почему ты снова в Ист-Блю?"

Дилан не оглянулся и поднял руку, стоя спиной к Шанксу: "Как и ты, я не собираюсь задерживаться здесь надолго".

После того как лодка Дилана скрылась из виду, Шанкс все еще смотрел на море в оцепенении.

"Shanks-------"

"А... я в порядке, он такой интересный парень". Повернувшись, Шанкс с ухмылкой посмотрел на экипаж: "Я не ожидал, что в Ист Блю так много интересных людей. Это действительно родной город капитана?"

"Ист Блю?" Ясопп, который тоже был родом из Ист-Блю, рассмеялся: "Ист-Блю называют "самым слабым морем"".

Прежде чем кто-либо успел отреагировать, Шанкс выглядел ошеломленным, а рука Бенна Бекмана, державшая сигарету, застыла в воздухе.

Лаки Ру спросил, обгладывая косточки: "Что происходит? Вы двое?"

Шэнкс горько улыбнулся и ничего не ответил. Бенн Бекман тяжело затянулся сигаретой и сказал: "Раньше мы все думали, что причина слабости Ист Блю кроется в проблемах с маршрутами и Гарпом. Теперь, похоже..."

"Фуу~"

Выдохнув густую затяжку дыма, Бенн Бекман сказал: "Помимо Гарпа, в East Blue также скрывается удивительный парень".

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/112114/4338976

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь