Готовый перевод Konoha: Naruto's abnormal life choices / Коноха: ненормальный жизненный выбор Наруто: Глава 5

Никогда не было секретом, что Наруто испытывает чувства к Сакуре. Любой, кто знает обоих, знает это. Так что когда Наруто подбежал к Сакуре, чтобы "получить комплименты" после победы над Кибой, никому не показалось странным.

Что касается Сакуры, она всегда ненавидела Наруто с тех пор, как он начал испытывать к ней чувства, потому что он некрасив и малоизвестен, и он прилипает к ней как собачья пластырь. Тип человека, который ей нравится, — это красивый и сильно волевой Саске.

Теперь Наруто, кажется, стал похож на Саске. Каким-то образом, Сакура теперь с нетерпением ждет ежедневных комплиментов от Наруто.

— Погоди-ка, если Наруто признается мне, может, стоит подумать?

— Но я всегда любила Саске.

— Ох, как меня раздражает. Потом немного лучше отнесемся к Наруто, а остальное подумаем позже.

Перед несчастным видом Ино, ее главного соперника, сидящей рядом, Сакура автоматически поняла, что она завидует ей. Ведь Наруто подошел к ней сразу после победы над Кибой одним ударом.

Ино не имеет такого поклонника.

Думать об этом, Сакура не могла не гордиться и улыбнуться Наруто.

Большинство людей любят сравнивать, и большинство девушек сравнивают себя с точки зрения красоты и поклонников. Сегодня Наруто заставил ее сильно покраснеть.

На трибунах Ино скрежетала зубами от гнева, и ее нежная милая личико было наполнено неудовольствием.

Хината в зале смотрела на Наруто, чувствуя легкое разочарование, думая, что Наруто-кун так добр к Сакуре.

— Наруто, доброе утро!

— Доброе утро, Сакура. И твоя широкая лобная кость.

Сакура и Наруто заговорили одновременно, и тогда ее улыбка застыла.

Однако Наруто вообще не смотрел на нее. Он неуклюже читал текст на выборной панели перед собой, который видел только он. Он чувствовал, что этот селектор должно быть неграмотный, и предложения были несвязными.

После тщательной проверки Наруто продолжил читать: "Сегодня я дам тебе шанс. Если ты искренне попросишь меня, я могу с трудом принять тебя как своего раба."

【Динь! Поздравляем хозяина с выполнением второй цели, и награда (техника замещения) успешно распределена. 】

Идея сработала!

Знания о применении и использовании техники замещения внезапно хлынули в его сознание, будто он использовал ее тысячи раз в бою. Наруто мог выпустить ее в любой момент, если бы захотел.

Это заставило Наруто скрытно почувствовать радость. Этот селектор был именно таким, как он думал. Он мог ничего не выбирать или выбрать все.

В этом случае он хотел все четыре награды.

— Наруто!!!

Сакура сжала кулаки, почти в ярости. Она была так взволнована, но теперь так злилась.

— Пффф~!

Ино вдруг громко рассмеялась и насмешливо высмеяла Сакуру: "Широкая Лобная, слышала, Наруто может с трудом принять тебя как раба, согласна?"

Сказав это, Ино перевела свои осенние глаза на лицо Наруто и весело сказала: "Наруто-кун, пожалуйста, возьми Сакуру. Я за тебя."

Следующий момент.

Наруто встал перед ней и прямо посмотрел на Ино: "Ино-чан, разве ты не очень заинтересована в моих изменениях? Если ты станцуешь для меня стриптиз, я могу научить тебя, как хорошо выглядеть, ночью в частном порядке."

Честно говоря, Ино очень хорошо умеет одеваться. Задняя часть ее длинных светлых волос завязана в длинный и элегантный хвост. Односторонние косые челки спереди полностью воплощают молодую энергию девушки. На солнце ее кристально чистые ушные раковины носят пару золотых серёжек, игривых и необычных.

Однако в этот момент ее красивое лицо, щеки ее дергались от гнева под воздействием слов Наруто, и ее виски не переставали биться.

— Наруто!!!

С "бах", Ино ударила кулаком по столу. Перед ней не было никаких следов Наруто. Он обернулся и оглядел класс. Наруто уже был перед Хинатой.

— У тебя такая слабая душа, хочешь умереть?

В этот момент весь класс был в шоке.

Не только Наруто ударил ее, он также оскорбил двух женских тираннозавров в классе сразу, и теперь он стоял перед Хинатой. Что он вообще хотел сделать?

Никто из них не мог догадаться, о чем думал Наруто, включая Шикамару, который всегда считал себя довольно умным. Глядя на Наруто в этот момент, он вдруг почувствовал, что он, кажется, не понимал Наруто.

— Шикамару, Киба все еще лежит на земле. Не помочь ли нам ему к его месту? — потянул Шикамару за рукав Чоджи.

— Подожди, позволь мне сначала посмотреть, что Наруто собирается делать, — Шикамару внимательно смотрел в направлении Наруто, думая, что он даже не будет издеваться над Хинатой.

Акамару: "Гав гав гав!"

Хината, стоящая перед Наруто, думала то же самое. Наруто только что заговорил и оскорбил Сакуру и Ино, и теперь, когда он пришел к ней, он, несомненно, сильно унизит ее.

Маленькая Хината была застенчива и напугана. Она опустила голову и не могла смотреть на Наруто. Ее две маленькие руки были связаны вместе, и ее десять маленьких пальцев ног, как кристальные бамбуковые побеги, постоянно тряслись через ее туфли, будто пытаясь выкопать большой проект.

【Динь! Поздравляем хозяина с выполнением третьей цели, и награда (идеальная версия соблазнения) успешно распределена. 】

Холодный звук уведомления прозвучал, и улыбка Наруто стала немного ярче, и он громко засмеялся: "Доброе утро, Хината-чан."

— Доброе утро. Доброе утро, Наруто-кун. — Хината хотела посмотреть на Наруто, но не осмеливалась, боясь, что Наруто сразу же скажет что-то унизительное.

— Не бойся, не бойся, будь смелее, Наруто-кун просто шутит, все в порядке.

Тихо успокаивая себя в сердце, Хината дрожаще подняла голову и увидела подбородок Наруто от его груди, а затем тонкие губы Наруто чуть раскрылись.

— Хотел бы я спросить тебя, заинтересована ли ты в том, чтобы выйти за меня замуж.

???

Услышав это, большой вопросительный знак сначала появился на маленьком лице Хинаты, а затем оно мгновенно покраснело. Ее мозг отключился на месте, и она неконтролируемо упала назад.

— Хината, что с тобой? — Наруто не успел дождаться выпуска награды селектора и спешно поймал Хинату, которая собиралась упасть на землю.

【Динь! Поздравляем хозяина с выполнением первой цели, и награда (искусство клонирования тени) успешно распределена. 】

.

Здание Хокаге, Офис Хокаге.

Третий Хокаге, Хирузен Сарутоби, использовал технику телескопа, чтобы наблюдать за состоянием Наруто через кристальный шар. Увидев изменения в внешности и силе Наруто, Третий Хокаге был сначала поражен, а затем почти выплюнул горячий чай, который только что выпил.

— Кашель кашель кашель!

— Кашель кашель кашель!

После нескольких приступов кашля Сандай вернулся в норму.

— Наруто, этот маленький дьявол, не пытается ли он привлечь внимание каким-то новым проделками?

— Лучше спросить его напрямую.

Закончив говорить, Сандай снял свой божественный халат, надел обычную одежду и медленно вышел из здания Хокаге.

http://tl.rulate.ru/book/112098/4452874

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь