Готовый перевод Start as a Pokemon Trainer / Начинайте как тренер покемонов: Глава 18

Комиссионный пункт находился на ферме в пригороде, и на добраться до него было всего лишь полчаса на городском электричке. Вскоре Е Чуань прибыл по назначению.

Ферма оказалась небольшой, на ней выращивали различные сельскохозяйственные культуры. К Е Чуаню тепло подошёл толстый дядя:

— Наконец-то кто-то пришёл! Ты студент Иньшаньской средней школы?

— Да, я Е Чуань из Отдела Эльфов Иньшаньской средней школы, — представился он.

— Папа, зачем ты снова кого-то звал? — из двери вышла девочка лет четырнадцати-пятнадцати. Она смотрела на Е Чуань с оценочным взглядом. — Ещё один.

Толстый дядя изменился в лице:

— Как ты можешь так говорить, Сяо Го? Ты же груба!

— Это правда, — проговорила девочка, завершая мысль.

Е Чуань, заметив выражение недоумения на лице толстяка, поспешил спросить:

— Извините, но вы уже обращались за помощью к другим?

— Да, эти ребята стали приходить последние дни. Я не знаю, почему они так настойчиво беспокоят ферму, снова и снова, — с тоской в голосе ответил толстый дядя. — Я вызывал несколько тренеров, но они прогоняли этих Ратат, и на следующий же день те приходили снова.

— У нас нет выбора. Я слышал, что Иньшаньская школа принимает заявки от местных жителей на услуги студентов, поэтому мы решили попробовать обратиться к вам, — пояснил он.

Е Чуань задумался:

— Теперь у меня есть идея...

— Какой смысл в вызове студентов? — перебила его Сяо Го, кажется, не надеясь на успех предприятия.

Толстый дядя посмотрел на дочь с недовольством, но не успел отреагировать, как вдруг раздался гремящий звук колокольчика на двери.

— Они снова здесь! — воскликнула Сяо Го, крепко сжав в руках грабли.

Толстый дядя и его дочь рванулись на улицу, а Е Чуань незамедлительно последовал за ними.

На кукурузном поле их встретила группа из семи-восьми фиолетовых фигур, издающих громкие писки. Это были Рататы — маленькие крысиные эльфы, обладающие крепкими резцами, способными легко повреждать урожай и часто ворующими еду.

— Прочь отсюда, воры! — закричала Сяо Го, размахивая граблями, но Рататы ловко уклонились и окружили её.

— Сяо Го! — закричал толстый дядя, схватив инструмент, собираясь выдвинуться на помощь дочери. Е Чуань сразу поднял руку, останавливая его и доставая из кармана покебол:

— Чармандер!

Свет вспыхнул, и на поле появился Чармандер, выпуская искры. Брызги разлетелись во все стороны, и Рататы в страхе разбежались, а Сяо Го, воспользовавшись моментом, поспешила назад.

— Будь осторожна, не действуй необдуманно, — сказал Е Чуань, заметив побледневшее лицо девочки.

— Спасибо, спасибо, — произнесла она с теплотой, хотя ещё недавно была недовольна.

— На самом деле они не так сильны, — заметил Е Чуань, обратившись к Рататам. — Нападение когтем!

Атаки Чармандера были стремительными и мощными, он постоянно оттеснял Ратат обратно. Однако… через несколько минут Е Чуань вдруг почувствовал, что что-то не так.

Эти Рататы не проявляли никакого желания сражаться или убегать. Они лишь продолжали пищать, как будто что-то пытались сказать.

Е Чуань мысленно обдумал ситуацию, затем издал команду:

— Вернись, Чармандер.

Как только Чармандер услышал его голос, он прекратил атаку и встал рядом с Е Чуань.

— Почему не продолжаешь их прогонять? — спросила Сяо Го с беспокойством.

— Мне нужно кое-что выяснить, — ответил Е Чуань, подходя к группе Рататов вместе с Чармандером.

Подойдя к главному Ратата, Е Чуань увидел, как тот поднял голову и, хотя и отстранился в страхе на пару шагов, не убежал, а продолжал издавать звуки.

Е Чуань внимательно изучил его, затем присел и протянул руку, останавливаясь в десяти сантиметрах от головы маленького Ратата. Тот замер, не смея пошевелиться.

Сила волновода, словно теплый поток, медленно исходила от руки Е Чуая — специальные эмоции передавались от Ратата к нему.

Сложные чувства умоляния, печали и просьбы о помощи охватили сердце Е Чуана. Он на мгновение растерялся, потом в недоумении посмотрел на маленького Ратата:

— Так вот в чем дело...

— Папа, что он делает? — спросила Сяо Го, глядя на отца.

— Я… не знаю, — ответил толстый дядя, покачав головой.

Обычные люди не могли видеть волну, и с их точки зрения Е Чуань выглядел как будто просто гладит Ратата по голове.

Вскоре Е Чуань встал и сказал:

— Я, похоже, понимаю тебя.

Несколько Рататов снова заскрипели, теперь они окружили Е Чуаша.

— Будь осторожен! — закричала издалека Сяо Го.

— Всё в порядке, они просто хотят отвести меня куда-то, — с улыбкой ответил Е Чуань. — Не беспокойся обо мне.

Сяо Го и толстый дядя обменялись взглядами, не зная, что делать.

И в этот момент Рататы начали вести Е Чуаша за собой, то и дело оборачиваясь, как будто страшась, что тот не сможет идти за ними.

Е Чуань последовал за ними и вскоре покинул ферму. Пройдя двадцать минут, они вышли к лесу.

В глубине пещеры Е Чуань увидел огромного коричневого енота-эльфа, лежащего в траве, едва живого. На его боку была рана, из которой струилась пурпурная гнойная жидкость, источая зловоние.

Это был эволюционировавший Ратат по имени Лада.

— Вы хотели, чтобы я его спас? — воскликнул Е Чуань, понимая ситуацию, и повернул взгляд к Рататам.

Услышав вопрос, они снова закричали.

— Позвольте-ка проверить.

Е Чуань подошёл к Ладе, чтобы осмотреть его. Эльф впал в кому и выглядел крайне ослабленным. Если бы не его суперсила самоизлечения, обычное существо, вероятно, уже бы погибло.

— Ты подвергся нападению ядовитого эльфа? — спросил Е Чуань, глядя на рану. Затем он повернулся и опустил рюкзак. Эльфийские тренеры обычно возят с собой несколько аптечек, чтобы не тратить время на поход в эльфийский центр.

Е Чуань, конечно же, не был исключением. Он достал приготовленные лекарства. Хоть они и были небольшими, их всегда хватало для одного использования.

После того как он влил противоядие в рот Лады, тот начал шевелить конечностями, а ядовитые выделения начали выходить из раны. Когда цвет крови стал нормальным, Е Чуань понял, что яд был выведен, и у Лады заметно улучшился цвет лица.

Е Чуань достал флакон с лекарством для обработки ран и распылил его на рану Лады. Затем он достал несколько энергетических кубиков для Чармандера, чтобы восстановить силы, и положил их в рот Лады.

http://tl.rulate.ru/book/112094/4570697

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь