Готовый перевод Unlimited Naruto / Неограниченный Наруто: Глава 23

Более часа спустя Минато вернулся и принёс с собой определенные новости.

— Ива-нин действительно расположен здесь, — объявил он.

Никто не сомневался в способностях Минато, но каждый из них был удивлен тем, как Хината действительно знала, что ива-ниндзя будут прятаться здесь. Он никогда не выходил лично на разведку, и разведывательная команда не предоставляла ему информацию. Может быть, он полагался только на свою догадку?

Сарутоби Хирузен взглянул на Хинату Макото напротив себя в последний раз. В его сердце уже было принято решение.

— Выступаем!

В Кikyо-санском казарменном лагере ниндзя Конохи, только что пережившие бой насмерть, не успели долго отдохнуть, как им снова предстояло атаковать ива-ниндзя без передышки.

Тяжелораненые были отправлены в деревню после медицинской помощи. Теперь доступных боевых сил осталось менее пяти тысяч. Этот рейд, вероятно, будет последним сражением!

Реальная миссия — оставаться с Кушиной и вызвать Кьюби в любой момент, когда начнется бой.

Он пошел повидаться с Кушиной, и Минато как раз оказался здесь.

Кушина, разговаривавшая с Минато, тут же стала неестественной, когда увидела его прибытие.

— Действительно, — Минато приветствовал активно.

— Минато-сама.

Увидев такое выражение лица Кушины, Минато понял и тут же поприветствовал Син и ушел.

— После начала боя Кушина будет в вашей заботе, — сказал Минато. Он на самом деле не хотел, чтобы Кушина сталкивалась со всем этим, но в ситуации с деревней это то, что он должен взять на себя как жинчуурики. Ответственность.

— Кьюби не причинит вреда госпоже Кушине, — сказал Синори.

Глядя на торопливые шаги всех в лагере, Минато вдруг спросил: — Серьезно, ты когда-нибудь думал о будущем?

— Ты спрашиваешь о будущем или имеешь в виду те воспоминания?

— В будущем, после войны, когда мы вернемся в Коноху, — Минато взглянул на Син из-за угла и спросил тихо, — что ты тогда хочешь делать?

— Я просто хочу жить мирно.

Минато вдруг вздрогнул. Он слышал эти слова раньше, в тот раз в темной тюремной камере.

Но учитывая произошедшее в последние дни, в глазах Минато достоверность этого предложения была крайне низкой, и парень не хотел открывать ему свое сердце.

Син продолжил: — К тому времени, Минато-сама, ты тоже станешь Хокагэ. Когда ты станешь Хокагэ, мне больше не о чем беспокоиться.

— ...Ты поддерживаешь меня в этом?

— Есть ли кто-то в деревне более достойный, чем ты? — спросил Син.

Минато молчал, было много людей, которые изначально стремились к позиции четвертого поколения, но после появления тех воспоминаний третий Хокагэ убрал для него все препятствия.

— Действительно, ты прав, — он вдруг заговорил, его выражение было твердым и спокойным.

— Я хочу стать Хокагэ. Это всегда было моей мечтой, и я уверен, что смогу это сделать хорошо.

Перед искренним комплиментом он ответил прямо и сказал очень твердым тоном: — Коноха была основана Первым Хокагэ и до сих пор существует, что также означает, что Первый Хокагэ был прав, но сейчас есть много людей, которые жаждут позиции Хокагэ. Они уже отклонились от первоначальной цели первого поколения, и по моему мнению, они не достойны стать Каге!

Он повернулся и посмотрел на Син: — Син, я также искренне надеюсь, что ты сможешь защитить эту деревню со мной. Как ниндзя Конохи, если у тебя есть желание стать Хокагэ, я никогда тебя не остановлю.

Минато, возможно, говорил правду. Он — другой человек по сравнению с Третьим Хокагэ и всеми остальными.

Выражение Сина было спокойным, и он не отрицал этого в своем сердце. Было редкостью, чтобы Минато всё ещё относился к нему искренне, что было трудно для кого-либо сделать.

Даже если ему это не нужно.

— Минато-сама, ты станешь хорошим Хокагэ, вот что я имею в виду, — сказал он.

Лёгкая улыбка появилась на лице Минато: — Я верю тебе, я правда верю.

Он боролся против мнений всех, чтобы заставить Хинату осознать свои истинные ошибки. Он был решителен быть справедливым человеком, и это было также в случае с кинопроизводством.

#

На другой стороне, Сарутоби Томоро, только что вышедший из дома своего отца и направлявшийся к своим товарищам по команде, услышал, как кто-то его окликнул.

— Томоро.

Он обернулся и увидел знакомого ему старика.

— Лорд Дандзо. — Он сузил глаза и ответил тихо.

— Хочешь поговорить?

Двое вошли в пустую палатку. Сарутоби опустил шторку в любое время завтра и сказал: — Дандзо-сама, что я могу сделать?

Шимура Дандзо обернулся и сказал: — Такое звание звучит очень живо.

Сарутоби усмехнулся в сердце и сказал спокойно: — Что ты хочешь, чтобы я тебя назвал?

Он хорошо знал, что произойдет в будущем, и он больше не испытывал никакого уважения к пожилому человеку перед собой. Ранее он думал, что другой человек так много несёт на себе из-за своего отца, но теперь кажется, что он ошибался.

Когда Шимура Дандзо услышал это, он не стал говорить с ним об этом, а спросил: — У тебя есть какие-то задачи позже?

Сарутоби слегка пошевелил глазами и сказал: — Кажется, ты уже знаешь, что я хочу защитить безопасность жинчуурики.

Этот старый парень все еще имеет свои связи...

— Это должно быть только поверхностной миссией, — сказал Дандзо Шимура.

— ...

Палатка на мгновение погрузилась в мертвую тишину.

Сарутоби стоял у входа в палатку завтра утром. Хотя его заслоняла штора, он мог быть уверен, что снаружи никого нет, так как он долгое время работал в Анбу.

Он говорил медленно: — Лорд Дандзо, что вы имеете в виду?

Дандзо Шимура уставился на него своим оставшимся левым глазом: — Что, Хината действительно выживет эту войну?

Через некоторое время Сарутоби спросил завтра: — Дандзо-сама, вы хотите сказать, что мой отец заставит меня убить Хинату Сина?

Глядя на Сарутоби Асуку с безразличным выражением лица, Шимура Дандзо также молчал на мгновение.

— Ради деревни ты должен сделать это.

Сарутоби спросил снова завтра: — Дандзо-сама, вы хотите, чтобы я убил Хинату Сина?

Они стояли друг против друга, и Шимура Дандзо сказал после долгого времени: — Его существование принесет только бесконечные неприятности. Только если он умрет, Коноха и даже мир вернутся на правильный путь.

Сарутоби легко усмехнулся: — Значит, у меня на плечах большая ответственность.

Шимура Дандзо с глубоким взглядом сказал: — Ты не должен скрывать это, Хирузен не сохранит его, я знаю его слишком хорошо.

— О? — улыбка Сарутоби оставалась неизменной на протяжении всего дня. Глядя на этого самонадеянного старика, он потерял интерес к разговору с ним.

Когда война полностью закончится, этот парень будет бесполезен. Убить еще несколько ива-нин на поле боя — это также извинение за его прошлое и будущее.

— Так как ты так уверен, я не разочарую тебя, — сказал Сарутоби завтра и собирался повернуться и уйти.

— Томоро! — Шимура Дандзо снова окликнул его, его глаза постоянно менялись.

— Это лучший шанс. Будь то сражение или смерть за деревню, ты знаешь будущее. Ты должен подумать о своем отце и деревне.

Сарутоби замер на мгновение и бросил взгляд в сторону.

— Лорд Дандзо, ты тоже знаешь будущее. Тогда знаешь ли ты, кто унаследует четвертое поколение после окончания войны?

Еще одна глава

http://tl.rulate.ru/book/112093/4469318

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь