Готовый перевод Hogwarts: Where the Pokémon Are / Хогвартс: Где обитают покемоны: Глава 20

Скоро, Ся Лин наступил её первые выходные в качестве профессора в Хогвартсе.

Очевидно, что оставаться в школе честно — нереально. На самом деле, у него еще много дел в мире маглов.

— Присоска-голем, ты будешь отвечать за охраняемую территорию эти два дня, — сказал он перед уходом из школы нескольким присоскам-големам и почти всем куклам.

Присоска-голем почти как управляющий природного заповедника, а почти-кукла выполняет роль врача.

Куколки зашевелили своими двумя милыми и огромными ушами в ответ на слова Ся Лина.

— Очень хорошо. Если возникнут неразрешимые проблемы, идите за Шармандиром и другими, — Ся Лин не планировал брать с собой своих Покемонов в этот раз. Безопасность охраняемой территории важнее его собственной.

Он не забыл, что в школе сейчас большая неприятность. Бог знает, не сделает ли Волдеморт что-нибудь ненужное после того, как узнает о Покемонах?

После того как все расставил по местам, Ся Лин закрыл дверь своего кабинета и наложил на неё магию. Даже очень хитрый заклинание отмычки было бы трудно открыть за короткое время. И если кто-то попытается это сделать, Ся Лин сразу получит сигнал тревоги.

Конечно, с Дамблдором здесь, маловероятно, что что-то случится. Это просто мера предосторожности.

Сейчас 1991 год. Хотя некая компания Nintendo уже существует, но интеллектуальная собственность Покемон еще нет.

Ся Лин достиг совершеннолетия в этом году, и ему больше не нужно беспокоиться о том, что следы Министерства Магии смогут зафиксировать его магию. На самом деле, с момента его исключения из Хогвартса, следы перестали быть эффективными.

Многие думают, что следы Министерства Магии привязаны к волшебной палочке, но на самом деле это не так.

Хотя первокурсники получают палочки до официального поступления в школу, они не будут отслеживаться по следам. Более того, некоторые маленькие волшебники не покупают свои палочки, а наследуют их.

Например, и Рон, и Невилл используют старые палочки.

Конечно, нить следа на самом деле не предназначена для этих волшебников, живущих в магическом мире.

Ся Лин не слишком заботится о законе о конфиденциальности, но и не сопротивляется ему. По его мнению, хотя волшебник не может скрываться вечно, но прямое разоблачение его — очевидно, неразумно.

По сравнению с современным огнестрельным оружием, волшебные палочки и магия на самом деле не имеют большого преимущества. Ужасный магловский эректус взорвет волшебников из пулемета.

Но магия — это магия, и она действительно очень полезна, если её не обнаружат.

Ся Лин не имеет представления о невозможности использовать заклинания на маглах. Министерство Магии всегда накладывает Забвение на маглов.

— Моя сестра сказала, что это ноль-кард. — Это правило выживания Ся Лина. Пока его не обнаружат лично, такого не бывает. Никто не осмелится наложить заклинание возвращения на его палочку.

С помощью магии очень просто открыть компанию в мире маглов.

Прежде всего, проблема финансирования легко решается.

Конечно, Ся Лин не пойдет на грабеж, но он может пойти в банк за кредитом. Получив номер в банке, он спокойно сел и стал ждать.

В банке все еще много людей, берущих кредиты.

— Следующий, господин Шарльен Голд.

Ся Лин встал со своего места и направился к комнате. Эта сцена напомнила ему Избранного из "Фантастических тварей и где их искать". Толстяк планировал открыть пекарню с банковским кредитом.

После входа в комнату, Ся Лин увидел человека, сидящего за столом и изучающего стопку документов. Ся Лин знал, что этот человек проводит оценку его активов.

Увидев, как Ся Лин вошел, человек сразу же положил материалы в руки и поманил Ся Лина сесть.

— Господин Шарльен Голд?

— Да, это я. — Ся Лин кивнул.

— Вы выглядите очень молодо. — Собеседник взглянул на Ся Лина и сразу же сказал. Ся Лин немного соврал в информации. Он написал, что ему двадцать пять лет и он работает учителем в профессиональной сварочной технической школе под названием Хогвартс.

Семнадцать лет считается совершеннолетним в волшебном мире, но еще нет в мире маглов.

— Извините, господин Голд, ваша зарплата не указана в вашем профиле.

— Да, в чем проблема? — Зарплата Ся Лина не высока, или, другими словами, зарплата всех профессоров в Хогвартсе на самом деле просто еле-еле.

— Верно, господин Голд, если ваша зарплата относительно низкая, наш банк не сможет предоставить вам кредит, тем более, что сумма, которая вам нужна, относительно большая. — Банковский клерк был не вежлив. В конце концов, Ся Лин даже не заполнил сумму зарплаты, так что в его глазах он был равносилен безработному.

— Вот так. По поводу моей оценки активов, я надеюсь, вы сначала прочитаете это, прежде чем принимать решение. — Ся Лин открыл коробку и достал из неё длинный полосатый предмет.

Дыхание банковского клерка замерло сначала. Он подумал, что Ся Лин собирается достать из коробки пистолет. Он был так близок к тому, чтобы включить сирену.

Но вскоре он обнаружил, что то, что достал Ся Лин, было не пистолетом, а тонкой деревянной палкой, почти длиной с предплечье.

Он сразу же ошеломлен.

— Это — антиквариат?

Эта палка выглядит довольно изящно. Но это банк, а не ломбард; и вы здесь за кредитом, а не за залогом!

— Сэр, если вы хотите оценить эту трость, я надеюсь, вы наймете профессионала. Наш банк в настоящее время не занимается этим бизнесом. — Он уже планировал попросить Ся Лина уйти и перейти к следующему клиенту.

— Не волнуйтесь, сэр, посмотрите сюда. — Ся Лин взмахнул палочкой, и кончик палочки загорелся, что действительно привлекло внимание другого человека.

— Конфуундо — сбивающий с толку.

Как только заклинание было произнесено, продавец перед ним внезапно стал сбитым с толку и запутанным.

— Сэр, помните? Я ваш высококачественный клиент. — Ся Лин взмахнул палочкой, и глаза другого человека закачались, как маятник.

— Да, вы очень хороший клиент...

— Так кредит—

— Конечно, он одобрен. Я думаю, мы можем предложить вам более высокий лимит и более низкую процентную ставку. — Глаза человека все еще смотрели на палочку Ся Лина, но его рука уже достала из ящика контракт и подписала его.

Ся Лин не держал ручку, но его имя автоматически появилось на контракте. Но другой человек, казалось, не заметил этого магического явления.

Подпись и печать были завершены одним махом. После того как Ся Лин вышел из двери с заказом, он не забыл исправить память.

Магия так полезна!

Заклинание Забвения не безопасно для настоящего магического мастера, но магический мастер не потратит свое время на магла.

http://tl.rulate.ru/book/112091/4468972

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь