Готовый перевод Danielle and the Hunters of Artemis / Даниэль и Охотницы Артемиды: Глава 25

"Ты определенно храбрая, Талия, я не представляю, смогла бы я сделать это в твоем возрасте". Она замолчала на мгновение; "Вы действительно думаете, что Люк покинет Кронос, если узнает, что Вы живы?"

Талия пожала плечами: "Я надеюсь на это. Надежда - это все, что у меня осталось".

Прежде чем кто-то успел ответить что-то еще, их внимание привлекли наяды, и они поняли, почему. Огромная плотина прямо перед ними заслоняла солнце.

"Дамба Гувера", - сказала Талия, когда все вышли из каноэ на берегу реки. "Она огромная".

Огромная - это было преуменьшение. Плотина была размером с футбольный стадион. Люди, идущие по верху дамбы, были похожи на муравьев.

Наяды ушли, ворча. Их нельзя было понять, но было очевидно, что они ненавидят эту плотину, перекрывающую их прекрасную реку. Каноэ поплыли обратно вниз по течению, закручиваясь в водосливах плотины.

"Семьсот футов в высоту", - ответил Перси. "Построена в 1930-х годах".

"Пять миллионов кубических метров воды", - ответила Талия.

Гровер вздохнул: "Самый большой строительный проект в Соединенных Штатах".

Зои и Даниэль уставились на них, друг на друга, потом снова на них. "Откуда Вы все это знаете?" - спросила Зои.

"Аннабет", - просто ответил Перси. "Она любила архитектуру".

"Она была без ума от памятников", - ответила Талия.

"Всегда выдумывает факты", - фыркнул Гровер. "Так раздражает".

"Я бы хотел, чтобы она была здесь", - грустно ответил Перси.

Остальные кивнули. Зои и Даниэль странно посмотрели на них, но ничего не ответили. Было ясно, что они скучают по своей подруге и хотят её вспомнить.

"Мы должны пойти туда", - ответил Перси. "Ради неё. Просто чтобы ответить, что мы там были".

"Ты сумасшедший", - решила Зои, покачав головой. "Но ведь дорога лежит именно туда", - она указала на огромную автостоянку рядом с вершиной дамбы. "И достопримечательности тоже".

Даниэль кивнул: "И Вы сможете показать Аннабет всё, когда сами привезёте её сюда".

Остальным, похоже, понравилась эта идея.

Прошел почти час ходьбы, прежде чем они нашли тропинку, ведущую к дороге. Она находилась на восточном берегу реки. Затем им пришлось пробираться обратно к плотине. На вершине было холодно и ветрено, поэтому Даниэль был вынужден применить к ним согревающее заклинание. С одной стороны тропинки дамба обрывалась вниз, как самая опасная в мире рампа для скейтборда, и спускалась к реке на семьсот футов ниже, вода вырывалась из жерл дамбы.

Талия шла по центру тропинки, подальше от краев. Гровер принюхивался к ветру и выглядел нервным. Он ничего не ответил, но все знали, что он чувствует запах монстров.

"Как близко они находятся?" - спросил Перси.

Гровер покачал головой: "Может быть, не так уж и близко. Ветер на дамбе, пустыня вокруг нас... запах может разноситься на многие мили. Но он идет с нескольких сторон. Мне это не нравится".

Перси выглядел обеспокоенным, но кивнул. Даниэль это тоже не нравилось. Леди Артемида должна была быть освобождена к зимнему солнцестоянию, до которого оставалось всего два дня. Без её присутствия на собрании Олимп потеряет больше времени на подготовку к войне.

"В центре для посетителей есть закусочная", - неожиданно ответила Талия.

"Вы бывали здесь раньше?" - спросил Перси.

"Один раз, чтобы увидеть Хранителей". Она указала на дальний конец дамбы. В боку скалы была высечена небольшая площадь с двумя большими бронзовыми статуями. Они выглядели как статуи Оскара с крыльями.

"Их посвятили Зевсу, когда строили плотину", - ответила Талия. "Подарок от Афины".

Туристы столпились вокруг них. Казалось, они смотрят на ноги статуй.

"Что они делают?" - спросил Перси.

"Потирают пальцы ног", - ответила Талия. "Они думают, что это к удаче".

"Почему?"

Она покачала головой. "У смертных бывают безумные идеи".

"Верно", - сказал Даниэль, который слушал. "Однажды я был в Эдинбурге в Шотландии, и там была пара таких статуй. Туристы делали то же самое".

Талия кивнула: "Смертные иногда сходят с ума. В любом случае, эти туристы не знают, что эти статуи священны для Зевса, но они знают, что в них есть что-то особенное".

"Когда Вы были здесь в последний раз, они говорили с Вами или что-нибудь еще?" - спросил Перси.

Выражение лица Талии помрачнело, показывая, что именно за этим она и пришла. В поисках какого-то знака от её отца. Какой-то связи. "Нет, они ничего не делают. Это просто большие металлические статуи".

Перси помрачнел, как будто вспомнив последнюю большую металлическую статую, с которой они столкнулись.

"Давайте пойдем в закусочную на плотине", - предложила Зои. "Мы должны поесть, пока есть возможность".

Гровер улыбнулся: "Закусочная на плотине?"

Зои моргнула: "Да, а что смешного?"

"Ничего", - ответил Гровер, повторив, что старается держаться прямо. "Я бы не отказался от чертовой картошки фри".

Даже Талия и Даниэль улыбнулись на это. "А мне нужно в этот чертов туалет", - ответила Талия.

Даниэль повторил, стараясь не рассмеяться: "Не забудьте воспользоваться чертовой раковиной, когда закончите".

Может быть, дело в том, что они были так усталы и эмоционально истощены, но все начали смеяться. Зои просто уставилась на них: "Я не понимаю".

Это только заставило их рассмеяться еще сильнее. "Я хочу воспользоваться фонтаном на плотине", - ответил Гровер.

"И..." Талия повторила, пытаясь перевести дыхание. "Я хочу купить футболку с плотиной".

К этому времени все уже смеялись. Только Зои с растерянным видом повторила, почему они смеялись.

Внезапно Перси и Гровер перестали смеяться, и улыбки исчезли с их лиц.

Гровер выглядел смущенным. "Я только что слышал корову?"

Это прозвучало настолько случайно, что Даниэль достаточно успокоился, чтобы сосредоточиться.

"Корову-мать?" рассмеялась Талия.

"Нет", - ответил Гровер. "Я серьезно".

Даниэль потребовалась вся сила воли, чтобы не ответить: "Нет, мой предполагаемый крестный отец - Сириус!

Зои прислушалась: "Я ничего не слышу".

Талия посмотрела на Перси, который сосредоточенно думал о чем-то. "Перси, ты в порядке?"

"Да", - медленно ответил Перси. "Вы, ребята, идите вперед. Я сейчас приду".

"Что случилось?" - спросил Гровер.

"Ничего. Я... Мне просто нужна минута, чтобы подумать". Перси выглядел растерянным.

Остальные заколебались, видя, что он выглядит расстроенным, но в конце концов они пошли в Центр посетителей без него.

"Так что же случилось с Перси?" - спросил Даниэль. Центр для посетителей был полон людей. Гиды водили туристов по залу, рассказывая им о местности и о том, как работают турбины. Вдоль стен выстроились различные экспонаты. Однако кафе и закусочная были очевидны, и именно туда они и направлялись.

http://tl.rulate.ru/book/112088/4268915

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь