Готовый перевод Danielle and the Hunters of Artemis / Даниэль и Охотницы Артемиды: Глава 13

Вот исправленный текст с улучшенной пунктуацией и литературными оборотами:

---

— Ребята!

— Что?

Даниэль указал на нижнюю часть лестницы, где они увидели монстра. Все отступили назад, когда маленький мальчик закричал: — Китти! Чудовище, которое теперь мчалось к ним по пандусу, не было котенком. Огромные когти, устрашающие клыки и тот факт, что оно было размером с пикап, лишили их этой надежды. Талия бросила испуганный взгляд и произнесла: — Немейский лев, не двигайся. Лев издал оглушительный рев, от которого у всех встали дыбом волосы, а клыки сверкнули.

— Разделите мою метку, — ответила Зои. — Постарайтесь отвлечь его.

— До каких пор? — хныкнул Гровер.

— Пока я не придумаю, как его победить. Вперед!

Перси откупорил Риптайд, а Гровер начал играть на своих тростниковых дудочках. Даниэль, Зои и Бьянка запрыгнули на капсулу Аполлона и принялись осыпать льва стрелами, которые безвредно рассыпались по его шерсти. Даниэль тоже произнес несколько уменьшающих проклятий, но они лишь отскочили, как и стрелы. — Разве в старых историях львиная шкура не была непробиваемой для любого оружия? — вспомнила она, как Геракл задушил зверя голыми руками. Зои хрюкнула в ответ, выпустив стрелы в глаза льва: — Действительно, но какой у нас еще есть выбор?

Лев набросился на капсулу, заставив всех троих упасть. Гровер начал играть более настойчиво, в то время как Талия преградила ему путь своим щитом — Эгидой. Вид головы Медузы на щите заставил льва отшатнуться.

— Хи-хи! — закричала Талия. — Назад!

Даниэль стряхнула оцепенение, возникшее у нее при падении, и увидела, что лев уже присел, мышцы его ног были напряжены. Не нужно было быть гением, чтобы понять, что он вот-вот набросится. Перси, должно быть, тоже уловил это, потому что закричал: — Эй! — и бросился на зверя. Глаза Даниэль расширились: от меча было бы столько же пользы, сколько и от стрелы. Сосредоточившись, она левитировала Перси в сторону в тот самый момент, когда его меч бессмысленно звякнул о металлическую шерсть льва. Перси бросил на неё благодарный взгляд, но лев уже сосредоточился на нём, и у него не было возможности убежать. Он оказался прижатым к перилам, и единственным выходом оставался прыжок. Перси взглянул на Даниэль, и они оба поняли, какой план он задумал. Лев бросился на него, и как только они оба упали на старомодный серебряный аэроплан, Перси вылетел из зоны досягаемости льва и вернулся за перила. Даниэль задыхалась; левитировать большого человека даже на такое короткое расстояние было крайне утомительно. К тому времени Зои и Бьянка уже пришли в себя и стреляли в льва с самолета. Лев снова зарычал, обнажив пасть с розовым языком и горлом. Перси удалось привлечь внимание Зои:

— Зои! Целься в пасть!

Вес льва на аэроплане стал слишком велик для верёвок, которые держали его на месте, и некоторые из них оборвались. Льву удалось спрыгнуть и приземлиться на гигантскую модель Земли на первом этаже.

— Гровер! — крикнул Перси. — Очистите территорию!

Группы детей закричали, бегая кругами. Гровер сумел отвести их от льва как раз в тот момент, когда остальные верёвки на аэроплане оборвались, и он рухнул на землю. Талия упала со второго этажа на первый, а Перси бросился вниз по лестнице, чтобы присоединиться к ней. Лев внимательно изучал их, словно пытаясь решить, кого из них убить первым. Зои, Даниэль и Бьянка, все еще находящиеся на втором этаже, вновь сделали попытку выпустить стрелу, но не смогли попасть под хорошим углом.

— Ни одного меткого выстрела! — закричала Зои. — Заставьте его больше открывать пасть!

Лев с рычанием бросился на глобус. Даниэль была расстроена: хорошего выстрела не было, а лев казался достаточно умным, чтобы не открывать пасть слишком сильно. На самом деле, его глаза сузились до крошечных щелей, так что они не могли воспользоваться этой возможностью. У Перси, похоже, появилась идея:

— Талия, займи его.

Затем он побежал в сувенирный магазин.

— Сейчас не время для сувениров, мальчик! — закричала Зои, когда Талия протянула щит и отправила молнию, которая ударила льва в хвост. Зверь зарычал и повторил выпад, но остановился, увидев ужасное лицо на её щите. Охотники выпускали стрелу за стрелой, но безрезультатно. Даниэль могла только надеяться, что у Перси есть план. Лев набросился на Талию, разрывая её когтями, но она продолжала тыкать в него копьём. Однако лев одерживал верх; Талия была загнана в угол.

— Перси! — позвала она. — Что бы ты ни собирался делать...

Лев снова зарычал и раздавил её, как игрушку. Она врезалась в ракету Титана и соскользнула на землю.

— Эй! — закричал Перси. Он вернулся, держа в одной руке Риптайд, а в другой — дюжину пакетов, завернутых в серебристый целлофан. Он бросил Риптайд, как метательный нож, и тот отскочил от шерсти льва, но этого было достаточно, чтобы привлечь его внимание. Даниэль спрыгнула с карниза и приземлилась рядом с Перси. Он схватил один из упакованных в целлофан пакетов и бросил его в пасть льва. Глаза льва расширились, и он задыхался, как кот, наевшийся шерсти. Даниэль, полная любопытства, оглянулась и увидела, что Перси схватил то, что выглядело как пакеты с космической едой.

— Зои! Приготовься! — крикнула Даниэль, когда лев снова зарычал, но у него в пасти оказался еще один пакет. Теперь Гровер играл на трубе новую мелодию. Льву удалось проглотить пакет, и он уставился на Перси с чистой ненавистью.

— Время перекусить! — закричал Перси. Затем он бросил ещё пакеты, а Даниэль помогла ему заклинанием дублирования. Все больше и больше пакетов попадало льву в рот, и тем самым ему становилось всё труднее дышать. Лев поднялся на задние лапы и повторил попытку вырваться.

— Сейчас! — крикнула Даниэль, призывая свой лук. Зои и Бьянка выстрелили, и стрелы заполнили пасть льва: три, шесть, девять. Лев дико зарычал, повернулся и упал назад. А потом он затих. Даниэль вздохнула с облегчением, но это чувство было недолгим, так как по всему музею раздались сигналы тревоги. Люди стекались к выходам, охранники в панике бегали вокруг, не понимая, что происходит. Гровер помог Талии, она выглядела ошеломлённой, но, к счастью, была в порядке. Зои и Бьянка опустились рядом с Перси и Даниэль. Зои посмотрела на Перси:

— Это была... интересная стратегия.

Перси защитился:

— Эй, это сработало.

Зои ничего не ответила. Лев, казалось, таял, растворяясь в золотой пыли, пока не осталось ничего, кроме его меха, который тоже уменьшился до размера обычной львиной шкуры.

— Возьми его, — сказала Зои Перси.

Перси уставился на неё:

— Что, львиная шкура? Разве это не нарушение прав животных или что-то в этом роде?

— Это военные трофеи, они принадлежат тебе по праву.

— Ты убила его.

---

Надеюсь, вам понравится этот вариант!

http://tl.rulate.ru/book/112088/4268903

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь