Готовый перевод A ruined Hogwarts / Разрушенный Хогвартс: Глава 181

"Кстати, кажется, что на этой неделе больше не было случаев эмоционального заражения?" — сказал Блэйз непринуждённо, находясь под светло-зелёным светом лобби. Он играл несколькими игральными картами, и дама пик на карте качалась, почти перекатив глаза.

"Ха, давай найдём ещё какой-нибудь трюк у Оу Вэна позже. Думаю, я почти готов!" — гордо раскрыл он карты в руке и использовал их как веер, чтобы помахать ветром. Разгневанная дама пик наконец не выдержала, бросила цветок из рук и затем взорвалась с "бах", сбив Блэйза с толку.

Дэйфи плавно уклонилась от последствий взрыва и позаботилась о журнале "Волшебная Мода" в руках. Она улыбнулась и сказала: "В конце концов, эмоциональное заражение стало опасным. Возможно, профессора решили это вовремя."

Она нахмурилась снова и прошептала тихим голосом: "Кстати, в мире моды сейчас в моде носить лягушек на ушах? Разве это не слишком продвинуто..." Она подняла руку и зажала свои маленькие, светлые волосы. Ушки и щеки слегка вздулись, что вызывало сомнения в их способности понять этот эстетический выбор.

"Я просто хочу знать, когда в школе снимут строгие правила безопасности. Это так раздражает." — медленно произнёс Драко. Он острым взглядом смотрел на шахматную доску, неотрывно сражаясь с Гойлом.

Ты не играл несколько дней, и твои шахматные навыки на самом деле тайно улучшились. Ты действительно достоин, Гойл. Драко посмотрел на честное лицо Гойла и тупые глаза, и его дух соперничества разгорелся ярко.

"Ах ву—" Краббе откусил кусочек маленького торта, заставив Гойла бросить завистливый взгляд.

"Наследник ещё не пойман. Боюсь, правила безопасности не снимут ещё какое-то время..." — Панси нежно погладила подписанный диск красивого лидера музыкальной группы и ответила без жалоб после этого.

"Тч, проклятый наследник... Хотя дуэль может убить время, отмена матча по квиддичу всё равно скучная." — Драко пробормотал снова.

Сегодняшняя вторая дуэль прошла гладко. Все в учебной группе вели себя очень хорошо и, как и ожидалось, продвинулись в следующий раунд. В то же время, из каждого класса появились группы отличных студентов с выдающимися способностями к дуэлям, привлекая много внимания. Ну, по крайней мере, секретные ставки близнецов Уизли становились всё популярнее.

"Но... Гарри в последнее время странно себя ведёт." — Драко внезапно тихо сказал, повернувшись, чтобы посмотреть на Гарри с полусонными пандами глазами.

Блэйз погладил свою пышную афро, поднял голову и внимательно посмотрел на Гарри, затем кивнул и сказал: "Действительно, с Гарри что-то пошло не так с тех пор, как случилась коллективная амнезия..."

"Хм? Это... это так?" — глаза Гарри вдруг расширились, и он несколько раз запиналсь. Секретно он не хотел рассказывать им, что столкнулся с кризисом, когда Волдеморт пытался управлять им. Зачем? Ничего они не могут с этим поделать, они просто напрасно беспокоятся — и за себя, и за своих друзей.

Он больше не хотел и не мог тратить свою энергию на другие вещи.

Блэйз прищурил глаза и посмотрел на Гарри, который чувствовал вину и задыхаться, как будто он всё понял: "Я знаю, ты должен быть..."

Гарри сглотнул, капля холодного пота капала с его лба. Он пробил через это?

"Неразделённая любовь!" — Блэйз хлопнул в ладоши с "поп" звуком.

Гарри выдохнул с облегчением, откинулся на стуле и бессловесно перекатил глаза. Ужасное волшебство в его уме начало вытекать... Он действительно хотел пришить рот Блэйза обратно, но это было бы кроваво и не очень гигиенично...

Хм? Разве эта мысль не ошибочна? Всё кончено, всё кончено, я испачкался...

Гарри вдруг сжался, как высушенная солёная рыба, и его тупые глаза инстинктивно посмотрели на место перед камином. Оуэн... Оуэн снова исчез!

Этот парень не только временами горячий и холодный, таинственный и скрытный, но и не держит слово!

Вспышка гнева поднялась, заставив его снова ожить.

Он уже планировал пойти к Дамблдору и попросить его взять себя в руки, если он чувствовал, что действительно теряет контроль. Если Дамблдор действительно не заботится о нём, он позволит василиску превратить его в камень, так как Волдеморт всё равно не сможет воспользоваться им. Но прежде чем это, он должен избить Оуэна!

Гарри не мог не фантазировать о том, как пинает Оуэна и затем пинает его, пока другой не заплачет и не попросит пощады, и выражение его лица постепенно изменилось.

В это время он почувствовал, как кто-то похлопал его по плечу. Он обернулся и увидел улыбающееся лицо Оуэна, которое заслуживало удара. Ну, кулак твёрдый.

"Разве ты не хочешь поговорить со мной? Пойдём со мной." — Оуэн поднял брови с едва заметной улыбкой на лице.

Маленькая кошечка-леопард подлетела, прыгнула в его объятия с "мяу", и потёрлась головой о его грудь. Птица с черными перьями, вся в шишках, побежала к нему с шагом, который он не узнал, встала на его ноги, подняла голову и издала сладкий чириканье.

Оуэн держал одно в каждой руке, повернулся и ушёл.

"О, вот мы и пошли." — Гарри замедлился на несколько ударов, встал и последовал за ним.

Остальные, оставшиеся позади, с подозрением посмотрели на их спины и обменялись взглядами: "Действительно, что-то подозрительно."

"Так, Гарри влюблён в... Оуэна?" — Блэйз сказал серьёзно, потирая подбородок.

"Подготовься, я думаю, пришло время помыть твой ум." — Драко сказал с мрачным лицом, случайно сделав неправильный ход. Его шахматные фигуры сбросили оружие и начали наклоняться на бока, ругаясь на него.

"На самом деле... это не невозможно." — Панси сказала, прикрывая свои красные щеки.

Дэйфи посмотрела на неё своими голубыми глазами какое-то время, затем молча подтолкнула журнал мод в руках к Панси, заставив её сразу же отвлечься и начать комментировать картинки в журнале.

"Что ты хочешь сказать мне?" — в тёмном и длинном коридоре Гарри уставился на тонкую, но прямую спину Оуэна и сказал серьёзно. Звук раздался в мёртвом коридоре, как призрачные шепоты.

"О, ты злишься?" — голос Оуэна доносился слабо, с игривой улыбкой.

"Ты только что понял?" — Гарри ответил сердито. Разве он не может злиться на парня, который не держит слово?

"Тч." — Оуэн улыбнулся и покачал головой. Он наконец нашёл время вернуться, чтобы уладить дела Гарри и спрятать Питера Петтигрю, переодетого под него, в отдалённом месте... Это считается очень искренним, верно?

"Как ты себя чувствуешь в последнее время?" — он спросил непринуждённо, нежно гладя Мелете по мягкой шерсти ладонями. Глядя на круглые золотые глаза Мао Лизы, его сердце постепенно смягчилось.

"Я злюсь!" — Гарри ответил и тогда понял, что Оуэн спрашивал о чём-то странном в нём. Он потёр свои панда глаза и его плечи вдруг опустились: "Всё в порядке. По крайней мере, я всё ещё сам... Я ещё не чувствовал, что теряю контроль, и моя память не была фрагментирована."

"Я веду дневник каждый день в эти дни, вспоминая и записывая, что я делал весь день. Это продолжается уже пять дней." — он сказал серьёзно, сжав пальцы.

Оуэн удивлённо посмотрел на него. Когда этот парень стал таким надёжным?

Увидев недоверие в глазах Оуэна, Гарри фыркнул и его взгляд уплыл в сторону. Хотя он обычно не любил делать эти хлопотные вещи, когда он мог быть под контролем Тёмного Лорда и причинить вред людям вокруг него, он должен был думать больше и заставлять себя стать зрелым.

"Молодец." — Оуэн сказал с улыбкой, "Если бы я был на твоём месте, я бы выбрал то же самое."

Он повернул голову и взглянул на Гарри, который всё ещё был в затруднении, и хихикнул: "Разве ты всегда не хотел отслеживать крестражи со мной? Как ты хочешь, начиная с сегодняшнего вечера, я приму тебя в мой план."

Глаза Гарри загорелись, и он мгновенно забыл о горячем и холодном настроении Оуэна в последние дни. Его ум был заполнен сценами уничтожения диадемы с Оуэном, нахождения дневника и победы над Волдемортом.

"Прежде чем это, мне нужно подтвердить с тобой ещё раз. Ты действительно хочешь ввязаться в мой мир?" — Оуэн повернулся и спокойно посмотрел на него, спросив мягким и мелодичным голосом. Эти чёрные, как драгоценные камни, глаза казались превращающимися в глубокие чёрные водовороты, с очарованием, но также и скрывающими смертельную опасность.

Гарри был немного смущён, но всё же без колебаний сказал: "Конечно."

"Надеюсь, ты не пожалеешь." — Оуэн улыбнулся слегка, глубоко посмотрел на него, повернулся и продолжил идти вперёд, его мягкий голос парил в воздухе: "Тогда, я постепенно открою часть себя для тебя, Гарри."

"Зачем мне жалеть?" — Гарри моргнул в замешательстве, а затем последовал за ним: "Куда ты меня ведёшь?"

"Нам нужно место, где нас не потревожат," — Оуэн сказал небрежно, "Возьми мою мантию."

Гарри вытянул руку и схватил угол одежды Оуэна, наблюдая, как он махнул волшебной палочкой и исчез с ним в темноте.

Пройдя с Оуэном через несколько секретных проходов, Гарри с интересом посмотрел на знакомые окрестности и прошептал: "Это на восьмом этаже?"

"Да." — Оуэн прошёл прямо через два коридора и остановился перед обычной белой стеной.

Гарри с интересом посмотрел на протёртый гобелен на противоположной стене, который показывал г

Оуэн поднял глаза на скульптуру из камня, настолько живой, что казалось, будто настоящая кошка. Его сапфировые глаза сверкали от огня в камине. Он игнорировал беспородную курицу, которая теребила его лодыжку, пытаясь привлечь внимание. Оуэн поднялся вверх, ловко, словно большая человекоподобная кошка, обернулся и уселся на каменное основание статуи, обняв кошачьи лапы по шерсти.

На мгновение комната погрузилась в тишину, оставляя лишь едва слышный шум горящих пламен. Гарри размышлял о жизни, Оуэн ухаживал за кошкой, Мелет мурлыкал и наслаждался лаской, а Никс бешено прыгал.

Примерно через десять минут Гарри медленно поднял голову, на молодом лице застыло решительное выражение. Он посмотрел на Оуэна, и его тон оказался неожиданно спокойным: "Возможно, я не решусь рискнуть всем, но я научусь это делать."

— Научишь меня, Оуэн?

Оуэн поддерживал подбородок рукой и серьёзно на него смотрел, с любопытством в глазах. Мелете тоже любопытно смотрел на собеседника, словно наблюдая, как маленькая мышка выскакивает из норы. С отвращением и интересом Никс раскрыл клюв и выплюнул несколько черных искр.

Только когда Гарри уставился на Гарри, беспокоясь о том, что произойдет дальше, Оуэн с некоторым удовлетворением произнёс: "Надеюсь, что так."

— Тогда, настало время перейти к основной теме сегодняшнего разговора. (Конец главы)

http://tl.rulate.ru/book/112086/4456487

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь