Готовый перевод A ruined Hogwarts / Разрушенный Хогвартс: Глава 65

Глядя на скульптуру головы орла, стоящую рядом на каменной платформе, Оуэн улыбнулся и сказал: "Я выбираю обменять знания о будущем на ответ."

Земля снова задрожала, и пять окружающих книжных шкафов внезапно ушли вниз, исчезая в мраморном полу без следа. Одновременно черная перочинная ручка быстро прочертила по пергаменту и написала ответ на вопрос.

Глядя на этот впечатляющий поворот событий, даже несмотря на свою решимость, Оуэн не мог не почувствовать ноту боли, словно его сердце сжалось невидимой большой рукой. Это были знания, которые он собирался положить в свой карман, и так много пропало в одно мгновение!

"Продолжай, я всё равно делаю тот же выбор." Оуэн бросил взгляд на окружающие книжные шкафы и сказал твёрдо.

Хотя лучшим выбором было бы обменять свои существующие знания, так как их можно восполнить, Оуэн всегда ясно осознавал, что только знания в его мозгу полностью принадлежат ему и являются его опорой. А те книги снаружи, какими бы глубокими и ценными они ни были, на самом деле не принадлежали ему в тот момент, даже если Метис говорила, что Оуэн собирался их получить.

И, позволить магическому предмету высасывать знания из твоего разума? Кто знает, может быть, он заберёт что-то ещё! Оуэн не мог доверять ему безусловно, даже если это было что-то, оставленное Когтевраном!

"Кроме того..." Оуэн снова бросил взгляд на скульптуру головы орла, в его глазах мелькнула проницательная улыбка. Возможно, он понял смысл этого испытания.

Ещё пять книжных шкафов ушли в землю, и он спокойно сказал: "Продолжай!"

Грохот не прекращался, и на пергаменте всё меньше и меньше оставалось пустых вопросов. К тому времени, когда пергамент был заполнен прекрасными шрифтами, половина окружающих книжных шкафов уменьшилась.

"Я закончил, Метис." Оуэн сделал шаг назад, его улыбка была безупречной и изящной.

Пергамент тихо сгорел на каменной платформе, не оставив даже следа пепла. Сапфировые глаза скульптуры головы орла мигнули, и появилась приятная женская голос с ноткой радости: "Поздравляю с прохождением испытания. Вы тридцать третий за столько лет."

Из каменной платформы медленно поднялся иллюзорная древняя книга с белой мерцающей аурой. Страницы книги раскрылись с шумом, и страница с сложными таинственными чёрными узорами на краю поплыла к Оуэну, поднимаясь и опускаясь перед ним. Несколько строк синих древних рунических письменных появились на странице, мерцая, словно ожили.

"Вы были признаны. Поставьте правую руку на грудь, поклянитесь Когтеврану и оставьте своё имя в Книге Наследия." Метис с радостью сказала.

"Клятва, а затем подпись?" Оуэн слегка наклонил голову назад и посмотрел на рукопись на странице.

"Я буду исполнять волю Когтеврана и поддерживать мудрость и справедливость; я унаследую мудрость Когтеврана и останусь любопытным и благоговейным; я буду стремиться к знаниям до самой смерти..."

Оуэн глубоко посмотрел на скульптуру головы орла, и голос Метис медленно произнёс: "Это не магическая клятва, это просто клятва вашему сердцу, самосозданная догма... Когтевран надеется, что его наследники должны иметь свою собственную стойкость."

"Тск, тск, хотя эта догма довольно обычна, даже если я не согласен с ней в своём сердце, не важно, если я солгу вам ради наследия. В конце концов, это не имеет магического эффекта..." Оуэн медленно сказал, глядя в сапфировые глаза головы орла, "Но слова нельзя говорить бездумно. Неужели вы можете делать случайные обещания, а что если они сбудутся?"

Он снова посмотрел на страницы перед собой и слегка заржал: "Кроме того, все книги предупреждали нас не оставлять наши имена или знаки, которые представляют нас самих, в магических местах, потому что вы не знаете, будет ли это контрактом или проклятием..." Особенно некоторые негодяи любят прятать содержание контракта в неприметных узорах или сжимать его настолько, что его нельзя различить невооружённым глазом!

"Как вы думаете, Когтевран причинил бы вред своим ученикам?" Метис просто спросила, "Вы слишком осторожны, малыш." Она сказала, и древняя книга, сияющая белым светом, медленно перелистнула страницы, позволяя Оуэну увидеть личное имя перед собой.

"Когтевран, возможно, не причинит мне вреда, но вы, возможно, нет." Оуэн увидел всё и просто сказал с улыбкой.

"Тогда, сделайте свой выбор." Метис не настаивала. Красивая дверь тихо появилась за Оуэном, и это была та дверь, через которую он вошёл. "Получите наследство или оставьте его."

Оуэн уставился на скульптуру головы орла, которая всегда была серьёзной и безразличной, а затем поднял глаза на красивое, но строгое лицо статуи Когтеврана. Улыбнувшись, он повернулся и без колебаний пошёл к роскошной бронзовой двери.

Под безмолвным взглядом Метис, дверь тихо открылась. Оуэн махнул рукой, затем вошёл прямо.

На мгновение Оуэн замёрз, и огляделся, лишь чтобы понять, что перед ним всё ещё была знакомая круглая комната. Снежно-белые облака плыли в небе за прозрачным куполом, и солнечный свет, проникающий внутрь, был ярким и теплым.

Мелете сидела на его плече, подняла свои маленькие лапки и похлопала его щеки своими мягкими подушечками, её золотые глаза полны сомнений и любопытства. Заметив, что Оуэн смотрит на неё, она зевает, легко спрыгивает с его плеч и медленно идёт к мраморной статуе Когтеврана с изящными кошачьими шагами.

Оуэн моргнул, протер щеки, на которых остались розовые отпечатки от подушечек, и затем повернулся, чтобы посмотреть на дверь позади него. Очевидно, что он только что вышел из неё, но казалось, будто он только что вошёл в эту тайную комнату.

Кажется, что в круглой комнате ничего не изменилось, но в то же время многое изменилось. Окружающие книжные шкафы стояли там молча, но те, что ушли в землю, вернулись. Книги, висевшие перед статуей, исчезли, и скульптура головы орла Метис оставалась тихой и серьёзной.

"Добро пожаловать, наследник." Голос Метис исходил из скульптуры, всё так же грациозный, как и песня.

Оуэн оглядел всё вокруг и вдруг сказал: "Испытание только что было иллюзией?" Он даже забыл о Мелете в то время.

"Всё — иллюзия, но как может это не быть реальностью?" Метис тихо сказала.

"Тогда я прошёл испытание?" Оуэн подошёл с улыбкой, а Мелете лениво кружилась у его ног, потираясь о его щиколотки.

"Да, кажется, вы давно поняли суть испытания." Метис сказала с бодрым тоном.

"Я просто обнаружил, что это испытание не только проверка мудрости и знаний, но и в большей степени проверка характера." Оуэн сказал спокойно, "Я думаю, что самосозданная клятва — это проверка разума и благоговения, осторожности и гармонии. Умно. Если кто-то пострадает, пытаясь создать мощное заклинание без каких-либо знаний о себе, он будет исключён."

"Экзамен был больше о том, чтобы увидеть ясность желания тестируемого знаниями между выборами. То же самое верно и для клятвы, но она также добавила внутренние муки."

"Конечно, для тех, кто был крайне трезв от начала до конца, все эти испытания — просто уловки, которые можно распознать." Оуэн медленно сказал, оглядываясь на книжные шкафы.

"Да, только те, кто достаточно стоек и жаждет знаний, могут найти это место, но только самые трезвые или наименее жадные среди них могут получить настоящее наследство." Метис сказала в тональности, подобной арии, "Так Когтевран и задумал всё это."

"Мне любопытно, что бы случилось, если бы я принял клятву?" Оуэн спросил с полуулыбкой.

"Тогда вы могли бы получить оставшиеся части коллекции книг по вашему желанию." Метис сказала спокойно, "На самом деле, после того как вы прошли испытание вашим самосозданным заклинанием, вы уже имеете право получить их. В конце концов, цель Когтеврана, оставив эту тайную комнату, не была в том, чтобы запечатать знания, а передать их."

"Но вы не оставите мне самое ценное, верно?" Оуэн кивнул, понимая.

"Да, за тысячу лет только шесть человек действительно прошли испытание." Метис тихо сказала, "Когтевран, наконец, понял перед смертью, что бесконечная жажда знаний приведёт только к трагедии... В каком-то смысле, она умерла от своей жажды знаний."

"Поэтому, проектируя эту тайную комнату, она сосредоточила испытание на характере и воле."

Метис умолкла, но земля снова слегка задрожала. Из-под пола поднялся круг более изысканных чёрных резных книжных шкафов. Они были выше и более торжественны, чем другие шкафы, и ряды толстых книг были наполнены таинственным и древним историческим шармом.

"Они содержат глубокие знания в различных областях, включая утерянные древние книги, таинственные и глубокие заклинания, а также собственные исследования Когтеврана, как завершённые, так и незавершённые." Метис добросовестно представила.

Все книги размещены на разных книжных шкафах в разных категориях, включая магию, алхимию, зельеварение и т.д., охватывая различные области.

Оуэн стоял перед книжным шкафом с чарами, один за другим распознавая названия на корешках. Этот шкаф, кажется, такой большой, но внутри довольно много книг. Должно быть, это эффект чар бесследного растяжения. Он также разделен на множество мелких категорий, таких как теория заклинаний, продвижение и применение заклинаний, общая магия, чёрная и белая магия и т.д.

Увидев Оуэна стоящим с большим интересом перед книжным шкафом с чарами, Метис серьёзно предостерегла его:

"Пожалуйста, не полагайтесь на метод «Семиточечной конструкции магических рун», который вы изучили во время испытания, и

http://tl.rulate.ru/book/112086/4454687

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена