Готовый перевод Raise a glass to ignite the world of One Piece / Поднимите бокалы, чтобы воспламенить мир One Piece.: Глава 48

"Эх, попрошу гостей сотрудничать, пожалуйста, не прибегайте к насилию," — прошептал Уильям, глядя на входящих моряков, которые тут же вызвали немалую суету среди посетителей.

Задержать кого-то, или молодую девушку шестнадцати-семнадцати лет? Увидев это, Уильям направился прямиком в заднюю кухню и удержал Кидда и Киру, готовых ринуться наружу.

— Вы двое идите к президенту, я останусь здесь.

— Эй! Они хотят поймать наших гостей!

Несмотря на свою свирепость и склонность к насилию, Кидд в этот момент испытывал сильное чувство привязанности к бару. Сочетаясь с неясным воспитанием Уэйна и его тонкими чувствами к флоту и CP, этот парень был готов взорваться на месте.

— Кидд, в нашем заведении нет девушки такого возраста! — успокоил Киру.

— А? Откуда ты знаешь?

— Карл сообщает мне основную информацию о гостях, которые заказывают за каждым столиком. Так мы можем делать целевые корректировки вкуса и подачи в зависимости от возраста, пола и небольших привычек гостей... Он сказал, что это обязательно для хорошего старшего официанта.

Кидд замолчал, с выражением растерянности на лице. Уильям поморщился:

— Карл, когда ты стал таким наблюдательным!

Вернувшись в зал, он увидел, что моряки ничего не нашли и уже отошли к двери. Карл дружелюбно общался с Гарри, который обычно был с ним в хороших отношениях:

— Капитан Гарри, что здесь происходит? Наша торговля в последние дни не очень удачна. Теперь, когда вы уйдете, гости могут уйти все вместе!

— Капитан Карл, мы просто выполняем приказы.

Гарри извинился с улыбкой, но под предупредительным взглядом Шарлотты все же прокашлялся и не сказал много:

— Ну, после завершения дела, я попрошу своих подчиненных прийти и подбодрить вас! У меня еще есть задание, пойдем сначала!

Гарри и Шарлотта ушли со своими войсками. Вскоре группа клиентов подошла к кассе, готовясь уйти. Однако Уильям не растерялся. Пока принимал оплату, он извинился и предложил приготовить чашку "Пинацца Коко" в свободное время. Мастерство бармена превратило этот инцидент в персональное шоу, которое вызвало волны аплодисментов.

— Как и следовало ожидать от Уильяма.

Карл свистнул и вспомнил, что ему еще нужно обслужить десять коктейлей. Вспомнив о мощной руке большой тети, которая, казалось, могла легко убить корову, Карл поморщился и перевел взгляд...

— А?!

Он был ошеломлен, обнаружив, что стол, где сидела сильная тетя, был завален чашками и тарелками, а еда на десять человек была уже очищена. И ее место уже было пусто! Карл быстро оглядел толпу у кассы, но такой мощной фигуры не было...

Он почувствовал, что его авторитет бригадира был поставлен под сомнение как никогда за последние полгода!

— Есть, обижать, король, еда!

— Карл!

Карл, готовый использовать свою способность "преследования и убийства одиноких беглецов" втайне, был остановлен голосом Уэйна.

— Ах, босс здесь!

Гости, которые расплачивались, заметили прибытие Уэйна и похвалили мастерство Уильяма.

— Мне так жаль, всем!

Уэйн хлопнул в ладоши, чтобы привлечь внимание гостей, которые платили и тех, кто все еще сидел.

— Хотя сегодняшний инцидент был несчастным случаем, мы тоже несем ответственность — заведение будет временно закрыто, мы выясним ситуацию и откроемся вечером. Чтобы выразить наши извинения, каждый гость получит бутылку коллекционного издания "Тяньге·Текилы", специально выпущенного нашим заведением!

Он махнул рукой, и Кидд с Кирой выкатили большую тележку, наполненную изысканными квадратными бутылками золотой текилы.

— Карл, помоги мне раздать — надеюсь, ты много продвинешь наше заведение!

— О! Босс такой щедрый!

Гости улыбнулись и взяли золотое вино, которое они никогда не забудут, и ушли.

Унылый Карл закрыл дверь заведения и сел на стул перед баром:

— Президент, если бы я опоздал, я бы точно поймал ту Обасан, которая ела обед за чужой счет!

— Странно, президент.

Уильям, раскладывая винные приборы, нахмурился и подумал:

— Когда тот парень Гарри уходил, я обратил внимание на дверь. Не должно быть такого, что клиенты убегали без оплаты, и среди тех, кто расплатился, не было такой заметной тети?

— Десять порций, больше, чем я ем!

Кидд хмыкнул, сложив руки на груди:

— Эй, Уэйн, этот парень ел даром еду Киры! Если бы ты не прервал и не поймал того парня, я бы заставил ее съесть тарелку!

— Так что не будь таким импульсивным.

Уэйн остался непоколебим, и он заметил это с тех пор, как Гарри вошел в заведение. Так как же могли убежать люди? Только...

— Разве ты не понял, что Гарри искал именно этого человека?

— Ха?!

Четверо были ошеломлены. Но затем они одновременно поняли.

— Те, кто может?!

...

На улице, семи-восьмилетняя девочка, закутавшаяся в толстый плащ и широкую шляпу, тихо следовала за группой людей, вышедших из таверны. Она внимательно осматривалась, погрызая полоску макаронной пиццы.

— Хотя форма этой штуки немного странная, вкусно очень.

Как опытный "гурман", специализирующийся на пицце, она была очень довольна едой и напитками, представленными в "Горячем Морском Баре".

— Действительно, изначально хотела насытиться... Все мешали, и теперь я только на 70% сыта.

— Эй! Это вино хорошее, действительно коллекционное издание!

— Хм? Попробую... Ну, это лучшее вино, которое я когда-либо пробовала!

Девочка остановилась в недоумении. Парни перед ней пили вино, которое им только что подарил владелец бара.

Но разве это просто вино? Как они могут так говорить, выпивая?

— Я думаю...

— Нет, нет, я думаю...

— Фу! Я не хочу, чтобы ты думал, я хочу, чтобы я чувствовал...

Вскоре парни, которые отчаянно говорили, стали шумными. Они спорили о вопросе "какое вино хорошо пить", их лица были красными, а шеи толстыми.

Что поразило девочку, так это то, что группа парней все еще восхищалась коллекционным изданием текилы, представленным боссом, которое было лучшим вином, которое они когда-либо пили.

Теперь они даже держали бутылку вина в руках и начали называть себя мастерами вина один за другим. Цитируя священные писания приличным образом, пытаясь доказать свою точку зрения с помощью бесчисленных источников информации, о которых они не знали правду...

Девочка узнала удивительно, что эта группа парней даже не знала, из каких сырьевых материалов делают ром.

Очевидно, ничего не зная, но говоря как эксперт. И по мере того как их "дебаты" нарастали, их привлекали волны любопытных прохожих.

Среди них были и те, кто только что вышел из "Горячего Морского Бара", и они немедленно присоединились к спору, услышав это.

— Это действительно...

Пока девочка была в изумлении, она также заметила, что внимание всей улицы было привлечено.

Ее глаза загорелись:

— Хороший шанс!

...

В "Горячем Морском Баре", у окна, четыре головы собирались вместе.

Уильям, Карл, Кидд и Кира.

Они смотрели на улицу с застывшими глазами, наблюдая за дебатным соревнованием, и смотрели, как маленькая фигура исчезла из виду с сложным выражением.

— Способность изменять размер тела?

Карл почувствовал, что после встречи с Уэйном он видел больше талантливых людей, чем за последние двадцать лет.

— Президент, ты специально готовил "Тяньге·Текилу" для этого момента?

Уильям вспомнил особые правила наименования так называемого "Коллекционного Издания" и вдруг понял:

— Президент хочет помочь той... той...

Он также стал обеспокоен:

— Так, основная сущность — Обасан или маленькая девочка?

— Какие странные вина ты приготовил!

Как бывшая "жертва", Кидд, очевидно, был нечувствителен к особому алкоголю Уэйна:

— Хорошая текила, так много трюков!

— Ну, горячая текила, конечно, вызовет восторг в сердцах людей!

Уэйн держал в руках изысканную квадратную бутылку золотой текилы и покачал ею перед четверкой:

— "Тяньге·Текила", специальный эффект: дебаты в стиле конфуцианства — что такое конфуцианство? Это культурный человек!

Он кратко представил это вновь разработанное вино со странными взглядами четверых:

— Помимо того, что это высококачественная текила, она также может стимулировать талант соперника к спору, независимо от того, понимает он или нет, прав или нет, просто говори. Если талант силен, он может перевернуть черное и белое.

— О!

Кира, которая молчала всё это время, хлопнула себя по руке и вдруг поняла:

— Я слышала о таком человеке, адвокат?

— Примерно то же самое.

Уэйн поморщился и поставил бутылку:

— Так как это то, что хочет поймать флот и CP, это должно быть противоположностью мирового правительства. Люди Тяньлуна должны прибыть завтра...

Он потрогал подбородок, с нетерпением ожидая:

— Вы продолжайте управлять таверной, я пойду посмотрю, может что-то произойдет.

http://tl.rulate.ru/book/112079/4454196

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь