Готовый перевод Infinite Metaverse / Бесконечная Метавселенная: Глава 42

Фу Цихай быстро вернулся к пролому в полу, где он упал. После того как ему удалось выбраться из пролома, он стремительно направился к алтарю бойни, ему нужно было узнать, что произошло. Еще до того, как он успел добраться туда, раздался звук жестокой схватки. Фу Цихай приглушил шаги и заглянул из угла коридора. Там волшебный воин, возглавляющий двух космических десантников-носителей Слова, громил отряд Стингеров. Фу Цихай отпрянул назад, мысленно оценил силы сторон и сформулировал план боя.

Подумав, он ринулся из угла, воспользовавшись неожиданностью, и взмахнул своим силовым мечом в спину одному из космических десантников-носителей Слова.

— Ух! — вскрикнул от боли космический десантник, под ударом Фу Цихая, тщательно спланированным, силовой меч врезался в тело воина по слабым местам, где соединялись наплечная броня и шлем, и глубоко ушел в грудь Хаоса.

Фу Цихай перекатился, отпустил рукоятку ножа и использовал тело десантника, чтобы заслониться от взрывов, которыми обстреливали его товарищи, и выхватил болтер, готовясь к ответному удару.

— Крэк! — огромный клешневидный коготь пролетел мимо, с одним ударом сбив болтер с рук Фу Цихая.

Это был волшебный воин, который также развернулся и ринулся к Фу Цихаю.

— Циньшань! Ты еще жив! — воскликнул Горт, восхищенно, из-за спины волшебного воина, и солдаты отряда Стингеров отчетливо увидели прибывших на помощь.

Не кричи так много, помоги мне скорее... Фу Цихай в сердце поморщился, без оружия в руках он неуклюже уклонялся, чтобы парировать мощный удар от волшебного воина.

Первоначальный план Фу Цихая был не таким. Волшебный воин имел грубую кожу и толстую плоть, и быстро восстанавливался. Он планировал использовать внезапную атаку, чтобы разобраться сначала с двумя космическими десантниками Хаоса, а затем атаковать вместе с отрядом Стингеров, чтобы довести этого проклятого волшебного воина до смерти.

Но результат оказался неожиданным: первый был убит из засады, и все враги развернулись, чтобы вместе с ним разобраться с Фу Цихаем.

Я не уловил момент для группового удара и стал передним рядом!

С притягиванием внимания волшебных воинов внезапной атакой Фу Цихая, фронтальное давление отряда Стингеров, возглавляемого Гортом, значительно уменьшилось, и они воспользовались этим моментом, чтобы наброситься.

Фу Цихай знал, что слой брони на его груди был под угрозой, поэтому он не осмеливался принимать удар напрямую и использовал всевозможные уловки, чтобы уклоняться.

Волшебный воин завыл и разозленно топтал ногами. Этот хитрый межзвездный воин вовсе не имел достоинства воина. Трусливое поведение противника серьезно нарушало учения кровавого бога, что делало его бессильным от ярости.

Космический десантник-носитель Слова, лишившийся покровительства волшебного воина, был взят в цель отрядом Стингеров и превратился в кровавый тыквенный пудинг, и все бросились на помощь Фу Цихаю.

После жестокой схватки волшебный воин, наконец, пал.

В отличие от Фу Цихая, волшебный воин, верящий в Хоруса, не знал, что значит бежать, и сражался до последнего.

Наступив на труп волшебного воина, Горт поддержал наплечную броню Фу Цихая, тяжело дыша, и с радостью произнес:

— Отлично, Циньшань, ты еще жив, мы все думали, что ты мертв.

Заткнись, несчастная ворона... Фу Цихай сердито подумал, слегка подышав грудью.

Фу Цихай вздохнул с облегчением и спросил:

— Что происходит, Горт, что случилось снаружи, почему отменили телепортацию?

— Не знаю. Возможно, враг использовал какой-то псионический заклинание, которого мы еще не видели, или какое-то древнее техническое устройство. В любом случае, телепортация провалилась.

Фу Цихай спросил: — Вы не связались с Фраджосом?

Горт ответил: — Когда телепортация провалилась, наша внутренняя связь также была прервана.

Фу Цихай кивнул и сказал: — Еще не поздно, давайте выйдем за пределы транспортного корабля и посмотрим.

Горт кивнул, все отсортировали свое оборудование и боеприпасы, и затем вернулись в том же направлении, откуда пришли.

Четверть часа назад.

Клофа подошёл к нижней каюте транспортного корабля "Кровавый Червь".

Он взглянул на спящего, свившегося в комок гуманоида, подвешенного на специальном устройстве.

— Просните его, — прошептал Клофа жрецу темной технологии, стоящему рядом.

Клофа прекрасно знал, что это — самая ценная добыча, загруженная на три транспортных корабля. Чтобы выжить, он решил воспользоваться этим "грузом" заранее.

Жрец темной технологии, скрытый за маской и зелеными механическими глазами, кивнул. Несколько механических щупалец вылезли из-под его мантии и нажали кнопку рядом с устройством.

На приборе разноцветные жидкости в прозрачных колонках трубок медленно опускались, и эти жидкости впрыскивались в тело свившегося гуманоида через капельницу.

— Хмм... — глубокий вздох раздался в темной и пустой нижней каюте.

Свившийся гуманоид, висящий на устройстве, медленно открыл глаза.

— Клофер... — прошептал он.

— Ты меня помнишь? — Клофа поднял взгляд на невыразимо искаженное тело.

— Конечно... Конечно, помню, сволочь, которая заточил меня в саркофаг... Я не хочу разрывать тебя на части постоянно, постоянно!

С впрыскиванием жидкости глаза гуманоида выпучились, вены перекрутились и раздулись, а уродливая плоть по всему телу сжималась и растягивалась, словно улитка, не нашедшая своего домика.

— Ааах— — свившийся гуманоид вскрикнул от боли.

Клофа холодно усмехнулся, повернулся и сказал жрецу темной технологии рядом:

— Откройте люк трюма, поместите его туда и выпустите прямо из трюма.

— Как повелитель пожелает.

Специальное устройство заставило этого извивающегося полугуманоида двигаться горизонтально, словно кусок гнилого мяса.

А по направляющей рельсе движется огромный, искаженный и ужасающий бесстрашный механоид.

...

За пределами кровавого червя, Фрахос руководил различными отрядами и только что прорвался к наружной стороне транспортного корабля.

Неудача с телепортацией совершенно не укладывалась в рамки ожиданий Фрахоса, и за сотни лет боевой карьеры он никогда не сталкивался с подобным.

Но он не растерялся. Немедленно он привел отряд в порядок и начал искать способ объединиться с тактическими группами, разбросанными по кораблю.

Собрав силы всех команд, они изо всех сил пытались вырваться из транспортного корабля, не давая Посвященным Слову возможности вести уличные бои внутри корабля.

Как командир, Фрахос хорошо знал, что в сложной местности уличные бои не позволяют использовать численное и огневое превосходство, и сильная сторона легко может быть повержена слабейшей с почти равной ценой в живой силе.

Независимо от конечного результата, если крейсер "Лунный" понесет такие же потери от трех транспортных кораблей, Ультрамарины уже проиграли.

Три транспортных корабля, координаты которых были обнаружены и система питания которых была разрушена, стали живыми мишенями. В этот момент Фрахос только желал поскорее вывести своих солдат из боя и попросить крейсер на орбите провести орбитальный обстрел и артиллерийские удары.

Но Посвященные Слова, похоже, не давали Ультрамаринам шанса собраться и оторваться от боя.

Они окружили их снаружи, используя могучих волшебных воинов впереди, создавая слои защитных барьеров, чтобы запутаться с Ультрамаринами до смерти.

Фрахос в терминаторском доспехе грозно ударил молотом по люку.

Темная, щебневидная каньона и тусклое небо открылись взору за дверью отсека.

Они выбрались!

Однако за пределами транспортного корабля Посвященные Слова все еще не думали о собственной безопасности, мчась к Фрахосу и другим.

Взрывчатые бомбы, выпущенные со всех сторон, звенели по терминаторскому доспеху.

Ультрамарины выбрались из люка по одному и быстро рассредоточились в стороны, образуя линию контратаки.

В этот момент.

"Ау——"

Звериный вой раздался с левой стороны Ультрамаринов.

Фрахос только обернулся, как увидел, как несколько бойцов Посвященных Слов отлетели в сторону.

Зрачки Фрахоса вдруг сузились.

Он увидел.

То огромное багряное чудовище, казалось, вышедшее из глубин ада.

"Это адское чудовище! Рассредоточьтесь!" — крикнул Фрахос.

Еще слова не закончились, как огромный столб плазмы ринулся в него.

"Бум!"

...

http://tl.rulate.ru/book/112076/4498725

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь