Готовый перевод Aphasia at Hogwarts / Афазия в Хогвартсе: Глава 98

По мере движения поезда Гуань Цюнь наблюдал, как пейзаж за окном менялся с зеленых полей на пурпурные болота, а затем, пройдя через них, превращался в один за другим села. Из-за магии жители деревень не могли видеть поезд, равно как и не слышали его непрерывного гудка.

Луна зарылась лицом в свой толстый блокнот, словно ребенок, запершийся в секретной базе. Гуань Цюнь подумал, что она тихо отправится в Хогвартс. Но в этот момент дверь купе открылась.

Это была Гермиона, она тащила чемодан и вошла, широко раскрыв глаза, уставившись на Гуань Цюнь.

— Я зарезервировала для тебя место там, но ты никогда не приходил ко мне, — сказала она сердито.

Гуань Цюнь почесал голову, не находясь в силах ответить. В это время Гермиона заметила человека, сидящего напротив Гуань Цюнь, и это казалось ей девочкой, которую она никогда не видела раньше. По крайней мере, она не помнила никого из знакомых с волшебной палочкой за ухом. Это не похоже на то, что делают обычные люди.

Гермиона посмотрела на Гуань Цюнь с подозрением, тот скомандовал её багажу, и оно улетело перед ней.

— Первокурсница по имени Луна, — сказал он.

— Луна? — Гермиона села рядом с Гуань Цюнь, её голос был полным сомнений. Почему эта первокурсница кажется немного странной?

— О, точно. — Как будто вспомнив, Гермиона обвела взглядом купе, убедившись, что там больше никого нет.

— А куда делись Гарри и Рон, я их только что не нашла, ты видел?

— Кажется, они попали в небольшие неприятности и исчезли на станции. Мистер и миссис Уизли отправились искать персонал станции, — объяснил Гуань Цюнь.

— Ты говоришь о Гарри Поттере? Мальчике, который выжил, — в этот момент Луна опустила блокнот перед собой, обнажив лицо и посмотрев на Гермиону и Гуань Цюнь.

— Да, верно, — Гермиона посмотрела на Луну и доброжелательно протянула правую руку, — Привет, я Гермиона, Гермиона Грейнджер, второкурсница Хогвартса.

Луна на мгновение выглядела смущенной, наклонила голову и протянула правую руку, — Меня зовут Луна, Луна Лавгуд, и я только в этом году поступила в школу.

— Рада познакомиться, — кивнула Гермиона, её тон был очень дружелюбным, хотя она и не придавала этому большого значения.

— Я тоже рада, — Луна улыбнулась, а затем снова подняла блокнот, чтобы скрыть лицо, словно ребенок, возвращающийся домой после заката.

Гермиона с недоумением посмотрела на Гуань Цюнь, она чувствовала, что поведение девушки перед ней было не совсем логичным. Гуань Цюнь пожал плечами, говоря, что и он не понимает. Можно только сказать, что сумасшедшая девушка оправдывает свое название. Конечно, он не считает, что здесь есть какая-то проблема. У каждого есть свой собственный образ жизни, если это не мешает другим.

— Ладно, о чем мы говорили? Ах да, Гарри и Рон, что с ними происходит? — Гермиона вернула тему разговора.

Гуань Цюнь не знал, как объяснить. Подумав немного, он протянул руку, и светлые пятна собрались у него в ладони, превращаясь в одного за другим светлых человечков. Затем появилась железнодорожная станция, и воспроизвелись изображения девятого и десятого перронов.

Гермиона расширила глаза, видя, как Гарри и Рон проходят через перегородку, но не выходят с другой стороны, никогда не возвращаясь.

— Они исчезли? — спросила она с тревогой.

— Да, вероятно, там что-то не так с магией, и они были перенесены в другое место. Не волнуйся, они будут в порядке, — утешил Гермиону Гуань Цюнь.

— Может быть, когда мы доберемся до школы, они уже будут ждать нас на месте высадки.

Гермиона все еще немного беспокоилась, но под успокоением Гуань Цюнь она немного расслабилась. В это время толстая ведьма прошла мимо в проходе, толкая маленькую тележку, продающую закуски, а также замороженный тыквенный сок, освежающий напиток. Гуань Цюнь поманил её остановиться, а затем использовал заклинание левитации, чтобы закуски сложились на столе.

— О, Джоан, это слишком много, — сказала Гермиона, глядя на разноцветные бобы Биби, супер-жвачку, шоколадных лягушек и другие беспорядочные закуски, летящие перед ней.

Но ведьма была вся улыбками, особенно после того, как увидела, как Гуань Цюнь достал золотую галеру.

— К счастью, вы можете взять немного с собой в школу и поесть медленно, — выбрал закуски перед собой Гуань Цюнь, поднял леденец-палочку и бросил его в рот. Очень сладко, ледяное, лучше всего есть во время летнего отпуска.

Гермиона больше ничего не сказала, она знала, что Гуань Цюнь заработал много денег во время летнего отпуска, и такие расходы были для него ничтожны. Она подняла замороженный тыквенный сок и выпила его. Должно быть, в такую погоду пить освежающий напиток действительно было очень приятно, и это заставило её почувствовать, что душный воздух был унесен прочь.

И на столе стояли еще два стакана таких напитков, которые были поставлены перед Гуань Цюнь и Луной соответственно.

После того как толстая ведьма ушла, отступив с тележкой, появился красный силуэт, тащащий чемодан и оглядывающийся по сторонам, будто искал кого-то.

— Джинни? — Гермиона первой заметила фигуру и воскликнула удивленно.

Джинни повернула голову, посмотрела на троих в купе и на закуски на столе, сглотнула. Она сразу покраснела, опустила голову и собиралась убежать.

— Джинни, подожди минутку, — Гермиона быстро встала и схватила Джинни за плечи.

Она оглядела проход, не увидев никого, посмотрела на растерявшуюся Джинни и спросила с заботой, — Что с твоим братом, почему ты одна?

— Они...они встретили своих одноклассников и пошли с ними куда-то, — сказала Джинни тихим голосом, она держала голову опущенной, не решаясь смотреть на Гермиону перед ней, ни на Гуань Цюнь в купе.

— Фред и Джордж слишком безответственны, а что с Перси? — спросила Гермиона, нахмурив брови.

— Перси исчез, как только вошел в вагон, — сказала Джинни, слегка обиженно.

— О, он, должно быть, идет в отделение старост. Он думает, что ты следуешь за Фредом и Джорджем, — Гермиона была очень сообразительной и сразу поняла причину.

— А что с тобой? — Гермиона посмотрела на Джинни, тащащую свой багаж.

— Там кто-то еще в заднем купе, и я хочу переехать, — сказала Джинни.

Люди, которые пришли сзади, знали друг друга, и хотя они также разговаривали с ней, она совершенно не понимала, о чем они говорили, что делало её такой бесполезной и грустной.

И Джинни посмотрела на свои старые одежды. Те люди носили новые одежды, совершенно новые, только что сделанные в этом году, и они были даны ей, потому что Рон их не мог носить.

— Так вот, — Гермиона посмотрела на внезапно опечаленную Джинни и обняла её.

— Тогда иди к нам, у нас есть место здесь, — сказала Гермиона, видя, что Джинни все еще колебалась, она напрямую и решительно потянула её в купе.

Что касается багажа, после того как Гуань Цюнь щелкнул пальцами, он автоматически улетел туда, куда нужно, и аккуратно разложился.

http://tl.rulate.ru/book/112075/4461407

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь