Готовый перевод Apocalypse Meltdown / Уязвимость Апокалипсиса: Глава 240

Глава 240: Мои родители?

Чу Хань знал лишь три варианта, которые могли его ожидать при встрече с родителями: они могут быть живы, могут быть живы, но находится в другом безопасном месте, и могут оказаться мертвы. Смерть была частым явлением во время апокалипсиса, никто не знал, что его ожидает за поворотом.

Все на пароме молчали. Вэй Ань хотела что-то сказать, но сдержалась и промолчала.

Чу Хань не стал долго задерживаться у парома и ушел сразу, как только дал напутствия. Когда паром исчез из его поля зрения, он вызволил Вранглер из схрона и дальше передвигался на нем.

Хоть он и пересек реку, ему предстоял долгий путь до города, если он хочет добраться до своего дома. Естественно, что он очень волновался за состояние родителей.

***

"Вэй Ань! Куда ты идешь !?" спросил Ван Шисюн у девушки.

Вэй Ань упаковала свои вещи в небольшой рюкзачок и сошла с парома сразу после ухода Чу Ханя.

"Спасибо, что позаботились обо мне эти два дня" поблагодарила Вэй Ань остальных. "Я хочу найти своего парня, который находился в Аньло до вспышки апокалипсиса"

Слова Вэй Ань шокировали их, особенно Чжоу Чуньлэя. "У тебя есть парень?"

"Да" ответила Вэй Ань с тревогой в глазах. Она не знала, жив ли ее парень или нет. Сначала она хотела пойти с Чу Ханем, но быстро отказалась от этой идеи, поскольку подумала, что станет бременем. Вместо этого она решила пойти одна.

"Я пойду с тобой" Ли И встал со своего места и предложил свою помощь Вэй Ань, протянув руку за рюкзачком. После чего обратился к остальным: "Два месяца. Мы вернемся вместе с Чу Ханем. Если нет, то можете не ждать нас"

"Идем" Ли И вышел вперед, не дав девушке времени на отказ: "Ты будешь ответственной за приготовление пищи, а я буду отвечать за твою безопасность"

Чжоу Чуньлэй не мог не закричать, когда увидел, что эти двое уходят. "Черт! Ли И, ты украл у меня эту возможность!"

"Лучше помолчи!" выразительно взглянул на кричавшего Чжань Гуанюань. "Если бы ты отправился вместе с Вэй Ань, то это она защищала бы тебя"

***

Чу Хань не знал о том, что Вэй Ань и Ли И сошли с парома, а потому продолжил ехать в город на Вранглере. Дорога к Аньло была опасна не только из-за зомби, но и из-за горной местности. Иногда несколько зверей, ожидающие свою добычу в засаде, выпрыгивали из своих укрытий и атаковали.

"Чу Хань, я чувствую пространственное пространство" вдруг произнес Ванцай. "Это недалеко, но на автомобиле к тому месту не проехать. Нам нужно будет идти пешком"

Чу Хань посмотрел в том направлении, куда ему указал Ванцай, и не мог не нахмуриться. "Ты уверен, что внутри пространственное измерение для 2 фазы?"

"Да" закатил глаза Ванцай. "Как я могу ошибаться?"

"Тогда давай посмотрим" Чу Хань вышел из автомобиля и убрал ее в схрон. После чего пешком направился к высокой траве возле дороги.

Место, на которое указал Ванцай, было деревней на границе Аньло. Население деревни было небольшим, поэтому там было меньше зомби.

После вспышки апокалипсиса многие люди заселились в отдаленные деревни, пустыни и степи, поскольку до апокалипсиса в этих местах было мало людей. Более того, сильные эволюционеры или небольшие организации могли бы взять их под свое крыло, сформировав небольшой опорный пункт или небольшую базу. Большинство из выживших - обычные люди, поэтому его родители могут быть в одном из опорных пунктов.

Чу Хань обыщет каждый угол и трещину, если только будет знать, что есть надежда найти его родителей.

Через высокую траву было трудно пройти, поскольку в зарослях прячется множество животных, которые так и норовят оттяпать от тебя кусок, атаковав из ниоткуда.

Тем не менее, Чу Хань справлялся со всем и со всеми. О быстро шел к деревне, до которой ему еще 2 часа быстрым шагом. Для нормального эволюционера 2 фазы полдня - самый минимальный срок, за который они добрались бы до деревни.

Вокруг деревни Юй под грязью и листвой было скрыто множество ловушек. Дорога была перекрыта большими бревнами, что означало, что в деревне должно быть много жителей.

Пока Чу Хань обходил скрытые ловушки, в основном лезвия и ножи, что были скрыты листвой, приближаясь к деревне, издалека его окликнул мужчина среднего возраста.

"Чу Хань?" голос мужчины был удивленным, когда он обратился к парню. "Ты ведь Чу Хань?"

Чу Хань оглянулся, после чего внимательно посмотрел на мужчину среднего возраста, который явно был знаком со всеми ловушками и теперь удивленно на него таращился. Мужчина был худощав, вероятно, из-за недоедания и переутомления. Его одежда висела на нем клочьями, он выглядел как обычный беженец. Чу Хань не мог понять, кто он такой.

Два человека в похожих лохмотьях следовали за ним, но по их внешности сложно было определить их пол. Эти двое не были знакомы с ловушками, а потому они двигались медленнее.

"Чу Хань, ты меня не узнаешь?" мужчина приблизился к парню, продолжая на него смотреть. Он был очень взволнован. "Я твой сосед, Чжоу Чжу! Разве ты не помнишь то время, когда я водил тебя в зоопарк? Каждый раз, когда ты что-нибудь вытворял, то бежал ко мне прятаться от родителей. Помнишь?"

"О!" Чу Хань кивнул, его глаза были полны волнения. "Дядя Чжоу! Это правда ты?"

"Да!" Чжоу Чжу отряхнул руки, его острый взгляд заметил, что на Чу Хане была чистая одежда. "Чу Хань, ты, должно быть, стал эволюционером, не так ли?"

"Ага" небрежно отмахнулся от него Чу Хань, после чего воскликнул: "Дядя Чжоу, ты знаешь что-нибудь о моих родителях?"

Чжоу Чжу поспешил подойти к Чу Ханю. "Следуй за мной!"

Сердце Чу Ханя едва не вырвалось из груди от волнения. Он даже чуть задрожал от скорой встречи с родней!

Десять лет! Он не видел своих родителей уже десять лет! А Чжоу Чжу неожиданно сказал ему, что его родители живы и уже в деревне!

Это было так здорово!

"Подождите, мы не можем идти с вами на той же скорости, что и вы!" внезапно проговорили два человека, что все это время стояли позади Чжоу Чжу. "Мы в этой местности впервые, а дорога здесь не простая. Почему вы так быстро идете?"

"Ах, простите, простите" Чжоу Чжу поспешил замедлиться. "Я был взволнован, когда встретил сына своего соседа"

"Дядя Чжоу, я последую в деревню, а ты сможешь провести их" Чу Хань не мог ждать, пока эти улитки доползут до деревни. Все, чего он сейчас хотел, как можно скорее встретиться со своими родителями!

"Подожди!" закричал Чжоу Чжу, но Чу Хань уже преодолел десять метров.

Вход в деревню казался таким же, как и на базе, которую он нашел у гор. Стены были высокими и из дерева. Казалось, что в этой деревне проживает очень много людей, так как такую высокую стену построить не так уж просто.

Чу Хань бросился к вратам и стал ждать. Он сделал глубокий вдох и постарался умерить свое волнение.

Как правило, у таких баз были свои правила. Если взять для примера двух человек, которых вел Чжоу Чжу, то им не разрешили бы войти на базу, если бы они пришли без сопровождающего их Чжоу Чжу.

После вспышки апокалипсиса многие люди голодали, поэтому тем, кто организовывал базы, приходилось тщательно продумывать все до мелочей. Как и о том, кого впускать, а кого - нет.

http://tl.rulate.ru/book/11207/337793

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь