Готовый перевод I was inventing at Hogwarts / Я занимался изобретательством в Хогвартсе: Глава 90

Никто не ожидал увидеть такую смехотворную сцену. Минуту назад они радостно наслаждались моментом окончания экзамена. Выйдя из замка, я медленно спустился по склону, подошёл к озеру и уселся под деревом. Там гигантский осьминог лежал, греясь в тёплой мелкой воде, а близнецы Уизли и Ли Джордан кружили вокруг его щупалец, бегая по берегу озера, пока осьминог не начинал их крутить.

Теперь все увидели черный дым, поднимающийся из замка, и Ригг почувствовал, как земля дрожит под ним в его растерянности.

— Чёрт возьми, — пробормотал Ригг, глядя на замок, и убежал.

Гарри, Рон и Гермиона переглянулись и быстро пошли за Риггом. По пути Ригг обернулся и крикнул Гарри и Рону:

— Как обычно, встретимся у той двери!

Гермиона торопливо пробежала несколько шагов и оказалась рядом с Риггом. Рон хотел спросить Ригга, что он делает, но был сбит с толку.

— Без проблем, — громко ответил Гарри.

Через десять минут четверо собрались в коридоре на четвёртом этаже. Гарри и Рон вернулись в общежитие, чтобы забрать невидимый плащ и флейту, и поторопились обратно. Они были измотаны от беготни.

— Можешь ли ты быть более ясным в следующий раз? — задыхался Рон, обращаясь к Риггу.

Гарри боялся, что из-за непонимания его утащат, и внезапное ускорение чуть не сбило его с ног.

— Ты не можешь сказать это с невидимым плащом, — выдохнул Гарри в ответ Рону.

Рон нехотя проглотил, увлажнил горло и прекратил разговор. Он действительно не очень умный.

Ригг быстро рассказал им о текущей ситуации. Он и Гермиона проверили и обнаружили, что замок двери сломан и её можно открыть напрямую. Ригг открыл дверь и обнаружил, что Лу Вэй крепко спит. Там стояла самовоспроизводящаяся арфа, играющая музыку.

— Отлично, Хагрид действительно обманулся Квиреллом, — горько сказал Гарри, он совсем не удивлен.

Если бы кто-то не хотел поймать Хагрида, откуда бы тогда большой парень взял драконье яйцо? Драконьи яйца — это не то, что можно получить легко. Это было что-то, о чём четверо обсуждали много раз, но Хагрид не хотел слушать. После нескольких разговоров, видя Ригга и Гарри, он убегал.

Четверо осторожно перешагнули через огромное тело трёхголового пса Лу Вэя и открыли люк.

— Если кто-то боится, можете сейчас отступить, — серьёзно сказал Ригг снова, — я не буду оглядываться и помогать вам вернуться. Я собираюсь преследовать Квирелла.

Без заклинания левитации Ригга Гарри и Рон точно не смогли бы подняться по этому длинному проходу. Гермиона, возможно, смогла бы поднять себя, но она никогда не пробовала, и, вероятно, упала бы наполовину.

— Я не вернусь, я тоже буду преследовать Квирелла, — сразу же высказал свою позицию Гарри.

— Нас ждёт опасность на этот раз. Ригг и я только что обыскали окрестности и не смогли найти профессоров, — добавила Гермиона.

Рон посмотрел на троих товарищей, которые, казалось, решили, и он действительно не заботился о том, украден ли камень волшебника невыразимым человеком. Просто потому, что его друзья были там, он присоединился к ним на ночной вылазке.

Теперь, есть ли у него решимость пожертвовать жизнью за камень волшебника или против Волдеморта? Рон вздрогнул от страха и открыл рот, чтобы отказаться.

Ригг, Гермиона и Гарри терпеливо ждали, пока Рон не заговорит. Даже если Рон скажет, что не пойдёт, они смогут это принять. Просто как пройти уровень волшебных шахмат, нужно тщательно спланировать.

Ригг уже вспоминал, как играли в шахматы вчера. Рон посмотрел на три пары ожидающих глаз и почувствовал, что не может сказать эти слова. Он хотел оставить своих друзей и убежать, чтобы спасти свою жизнь, и Рон сам себя презирал.

После долгих раздумий Рон почувствовал, что его мозг пульсирует и болит. Он слишком долго думал об экзамене сегодня, гораздо дольше, чем обычно.

— Я тоже пойду, — быстро сказал Рон, решившись. Он действительно боялся, что пожалеет, поэтому мог только так быстро сказать это.

— Как ты собираешься играть в волшебные шахматы без меня? — Рон выглядел раздражённым. Только он знал, как он боялся.

Ригг с радостью похлопал Рона по плечу, а Гарри даже несколько раз с радостью ударил Рона. Гермиона посмотрела на Рона и почувствовала какое-то волнение.

Ригг собирался попросить Гермиону пойти вместе с ним, когда услышал шипящий звук у двери, как будто какое-то маленькое животное царапало дверь. Рон любопытно подошёл и открыл дверь, чтобы посмотреть. Это была чудесная. Чудесная прибежала с укупорочным колпаком во рту, который использовался в качестве образца для исследования. Она пришла с Гарри и остальными. Но укупорочный колпак был всё ещё слишком большим и тяжёлым для её размера. Чудесно, он несколько раз изменил свою позу по пути, и затем успешно взял шляпу. Она не знала, для чего это нужно, но предчувствие подсказывало ей, что это может помочь её хозяину.

Ригг быстро встал, взял грязную шляпу и тревожно погладил волшебную кошку по голове. Вэй Ци был так утомлён, что высунул язык и выдохнул воздух, как щенок. Он также хотел пофлиртовать с Риггом, но был прерван Гермионой. Гермиона любила кошек, но у неё не было много времени для них. Ригг подумал немного, затем наконец погладил голову кошки и сказал:

— Чудесная, ты знаешь профессоров?

Чудесная кивнула, она знала серебряную полосатую кошку. Она также видела, как полосатая кошка читала лекции Риггу и другим.

— Ты иди найди профессора, которого ты знаешь. Если можешь, приведи его сюда.

Ригг подумал об этом. Если профессор не в коридоре, он был перемещён из-за плана Ли Шаня. Даже если они обойдут весь замок сейчас, им всё равно потребуется много времени, чтобы найти местонахождение профессоров. Лучше сначала преследовать Квирелла, а потом пусть Мяу Мяу сообщит профессору. Когда профессор придёт, у Квирелла не будет шансов.

После тщательного обдумывания плана Ригг внимательно рассказал Мяу Мяу о местах, где часто бывали несколько профессоров, и их внешности. Чудесно кивнула покорно и исчезла после нескольких прыжков.

Когда Ли Ге наконец встал, он почувствовал, что его ноги онемели, и он чуть не упал. Гермиона неотрывно смотрела на Ригга и сделала несколько быстрых шагов, чтобы поддержать его. Ригг вернулся к люку, засунул свою шляпу в волшебный плащ, посмотрел на остальных троих:

— Вы готовы?

Гермиона молча кивнула. Рон нервно сказал Гарри не бить снова дьявольский плющ, и Гарри почувствовал вину. Наблюдая, как Гарри снял шарф и держал его в руке, Рон также схватил одежду Гарри. Ригг посмотрел на Гермиону и обнял её крепко. Он спрыгнул в люк с Гермионой в объятиях. Ветер пронёсся мимо, и Гермиона крепко закрыла глаза. Ригг не обращал внимания на красивую окружающую среду, он продолжал смотреть вниз. Он собирался приземлиться, поэтому Ригг вовремя произнёс заклинание левитации.

— Что это за черт возьми? — спросил Ригг в воздухе, смотря на землю в недоумении. Где мой дьявольский плющ?

Пожалуйста, сделайте ваш первый заказ! Ах, я так нервничаю. Я не знаю, сколько я могу заказать в первый раз. Я также хотел бы поблагодарить всех авторов за их рекомендации глав и друзей за их награды. Я напишу отчёт о результатах и список рекомендаций глав (список обязательного чтения Веры) 17-го числа. Счастливый.

http://tl.rulate.ru/book/112067/4461095

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь