"Фух. Ну, кашляй."
Джордж не сдержался и расхохотался, услышав вопрос Ригга.
— Прежде все всего, мы профессионалы и обычно не смеёмся.
— Разве что не можем сдержаться, ха-ха-ха-ха.
Фред тоже обернулся, держа в руках своего младшего брата Рона, и засмеялся над словами.
— Оказывается, Квиррелл лысый! — воскликнул Джордж с возбуждением. — Мы положили шляпу на стол у двери его кабинета. У него, видимо, куча одинаковых шарфов, которые регулярно меняют домовики.
— После того как постучали в дверь, он открыл её, взглянул и снял шарф с головы. Верх головы был совершенно лысым.
— Быть не может. После укуса его голос звучал совсем не как его. — Фред вздрогнул. — Это наверняка наша затея, или слишком больно. Нам нужно ещё раз протестировать и подкорректировать.
— Значит, у Квиррелла голова тоже стала белой и покрасившейся? — спросил Ригг с необычным выражением лица.
Просить Волдеморта о красоте и уходе за кожей было чем-то, чего он не ожидал.
— Нет, Кило тоже встретил нас, и мы очень хорошо использовали заклинание для роста волос, — ответил Джордж.
“Фух — кашляй-кашляй”
— Ригг, Ригг, что с тобой, Ригг!
Прошло слишком много времени, чтобы спасти Рона.
Ригг слушал историю близнецов о том, как они разыграли Квиррелла, и продолжал есть свой завтрак.
Незадолго до того, как мне пришлось идти на урок Защиты от тёмных искусств.
Гарри и Рон тоже снова сели и начали есть в спешке.
Я слышал, как Джордж и другие говорили, что Квирреллу досталась шляпа с заклинанием роста волос.
Ригг выплеснул молоко изо рта, задыхаясь, словно хотел выкашлять легкие.
— Кашляй, кашляй, так у Квиррелла на голове растут волосы?
Ригг подумал о Волдеморте за головой Квиррелла и закашлялся ещё сильнее.
Гермиона и Гарри поспешили помочь Риггу успокоиться, похлопывая его по спине и держа бумагу.
С приглушённым голосом Ригг взял салфетку, протянутую Гермионой, и вытер слезы от кашля.
— Да, хоть мы и убежали после одного взгляда, проклятие уже начало действовать, и волосы бешено росли с верха головы до затылка.
— Кило расплакался от радости и сразу же упал на землю.
Джордж понимает боль, которую чувствуют среднегодки, когда лысеют.
Почему их заклинание роста волос такое хорошее?
Их отец, Артур Уизли, давно лысый.
Денег дома не хватает, чтобы купить долговечную парик.
Он мог только просить близнецов, которые подглядывали, чтобы помогли наложить заклинание и держать это в секрете.
Заклинание роста волос будет действовать только несколько дней и потребуется обновить, когда срок истечёт.
— Это секрет между мужчинами, — горько сказал Артур.
Когда Джордж думал о своем отце, он понимал, почему Квиррелл упал в радости.
Не каждый волшебник знает заклинание роста волос. Их отец, кажется, научился этому от какого-то знатного родственника.
Ригг прикрыл лицо и молча смеялся.
Волдеморт с волосатым лицом.
Какой киви!
Не говоря уже о том, чтобы согласиться помочь близнецам с их затеями.
Ригг был готов заплатить им 50 золотых галеонов за всю работу сегодня!
Ригг опустил руку и сказал: — Мы скоро будем на уроке Защиты от тёмных искусств у Квиррелла. Джордж, Фред, хотите пойти с нами, чтобы увидеть эффект?
Близнецы с радостью согласились.
К сожалению, они ждали Квиррелла в классе Защиты от тёмных искусств целый час и так и не дождались ожидаемого профессора.
Близнецам пришлось в отчаянии продолжать корректировать продукт.
Квиррелл попросил профессора Макгонагалл, проходящую мимо, попросить о больничном.
Профессор Макгонагалл только что пришла в класс, чтобы объявить печальную новость.
Маленькие волшебники, скучавшие в классе, радостно выбежали из класса.
С такой хорошей новостью, строгое лицо профессора Макгонагалл больше не казалось таким страшным.
Гермиона была в восторге, услышав, что сегодня не будет занятий, и потащила Ригга и других прямо в ванную.
— Дополнительные занятия. Я должна дополнительно заняться с вами двумя, — серьёзно сказала Гермиона. — Ригг в порядке, но Гарри и Рон...
Гарри посмотрел на землю, а Рон на небо. В любом случае, никто не смотрел на Гермиону.
Они сами это знают.
Во второй половине семестра мозги были не на месте. Каждый день либо думали о ночных прогулках, либо были одержимы Зеркалом Еириса.
Домашнее задание делалось каждый день, умоляя Ригга и Гермиону.
Босс, Кайкай, спаси.JPG
Ригг придумал другое.
У него сегодня не было старших занятий, так почему бы не сделать что-то, чего обычно не делают днём.
Ригг подумал немного и сказал: — Квиррелл сегодня не выйдет, так что может, спустимся к люку и посмотрим?
Гарри и Рон подняли глаза в удивлении.
Пока не нужно учиться, можно делать что угодно.
Гермиона долго колебалась.
В конце концов, она согласилась с идеей Ригга.
Они действительно ничего не знали о мире под люком.
Если философский камень уже забрал Квиррелл.
Какой смысл в их ночных вылазках?
Кроме того, Ригг учился так хорошо и набрал столько дополнительных очков, Гермиона убедила себя снова.
Это почти стало её ежедневным ритуалом в четвёрке.
Гарри и Рон радостно воскликнули.
Четверо положили свои вещи в ванную, надели плащи-невидимки и направились в коридор.
В Хогвартсе есть что-то особенное в том, чтобы прятаться от маленьких волшебников днём.
Когда Ригг проходил мимо комнаты Гермионы, Патил.
Их тоже слышали, как шепчутся о том, как удивить Гермиону, которая недавно помогала выделять ключевые моменты.
Гермиона в плаще-невидимке тоже удивлённо улыбнулась, на её лице появились две сладкие впадинки.
Гарри и Рон действительно хотели подшутить над Гермионой, но, к сожалению, им пришлось хранить тишину, чтобы не быть пойманными.
В пути четверо напряжённо сжимали друг друга за одежду, словно орёл, ловящий цыплёнка в курятнике, один за другим.
Гарри впереди был мокрый от пота.
Я никогда не видел так много буйных маленьких волшебников в Хогвартсе.
Ригг был в конце, осторожно поддерживая иллюзию на нижних частях тел четверых.
Чтобы Рон и его ноги не были обнаружены при движении.
Через час они оказались у коридора на четвёртом этаже.
Гермиона стала лучше использовать заклинание открытия Алахо.
Она вытащила свою палочку и произнесла заклинание с идеальной точностью.
Дверь открылась.
Четверо сжались друг с другом и пролезли в дверь.
Сейчас было дневное время, Лу Вэй уже поел и напился, и уснул в тёплом солнечном свете в классе.
Услышав звук открывающейся двери, его мягкие уши вдруг встали.
Рон надел плащ-невидимку на голову и ощупал его по всему телу.
Лу Вэй, не видя никого, кто вошёл, снова закрыл глаза, а его уши продолжали шевелиться.
Рон вытащил свою старую, но всё ещё рабочую флейту.
Это была игрушка маленького волшебника, которой уже десять лет, но она всё ещё работала.
Рон тихо спел песню школы.
Мелодия школьной песни, исполненная Роном, также текла из флейты прерывисто.
Это было похоже на проигрывание кассеты, и каждая фраза повторялась дважды.
Когда Лу Вэй услышал пение Рона, он встал сердито и собирался рычать.
Легкая мелодия звучала в классе.
Глаза Лу Вэй становились всё тяжелее и тяжелее...
Наконец, он упал и заснул.
Рон осторожно нажал кнопку на флейте, и та же мелодия начала повторяться во второй и третий раз...
Они сняли плащи-невидимки и тихой походкой подошли к люку.
Приближаясь к трем огромным головам, они чувствовали горячее, вонючее дыхание Лу Вэй.
— Не ожидал, что эта штука сработает. Я видел её, когда был ребёнком, — прошептал Рон. — Думаю, мы можем открыть люк.
Глядя за большую собаку, он осторожно опустил флейту.
— Гарри спустится первым, Рон и Гермиона по середине, а я пойду впереди, — распорядился Ригг.
Гарри, Рон и Гермиона все кивнули.
— Хорошо, — Гарри стиснул зубы и осторожно перешагнул через ноги большой собаки. Он нагнулся и потянул за рычаг на люке, и дверь открылась.
Ригг переместил флейту и плащ-невидимку в угол, куда Лу Вэй не мог дотянуться.
— Что ты видишь? — спросила Гермиона Гарри с тревогой.
— О, кажется, это зелёный газон? Там нет лестницы, так что нам придётся прыгать.
Это новый месяц, пожалуйста, дайте мне рекомендацию на месячный билет — Эй, волосатый Волдеморт!
http://tl.rulate.ru/book/112067/4459915
Сказали спасибо 0 читателей