Готовый перевод I was inventing at Hogwarts / Я занимался изобретательством в Хогвартсе: Глава 10

Хагрид наконец-то сумел вывести Гарри из хаотичного Литературного Особняка. Даже после ухода Гарри продолжал думать о своем новом друге Риге, о волшебном мире, который он только что увидел, и о горячих заменяемых перьях.

А что же с Ригом?

После полумесяца хаоса, спешки по пополнению запасов заменяемых перьев и получения новостных отчетов из множества волшебных еженедельников и ежедневных журналов, Риг наконец-то нашел время остановиться и оценить свои приобретения.

Панель атрибутов Хеймдала Дай

Уровень популярности: Lv1 начинающий 35/50

Оставшиеся очки опыта популярности: 1

Рейтинг магической силы: Уровень 1 (отличник первого курса Хогвартса)

Максимальная емкость магии: 6.5 (лучший студент)

Понимание: 8 (талантливый, раз в тысячу лет)

Список заклинаний (включены):

Очистка Уровень 2, Телепортация/Диспелляция Уровень 1, Распад, Восстановление, Заклинание безмолвия и задержки дыхания, Левитация Уровень 2, Полёт, Огонь Уровень 1, Замок Невидимости Уровень 1

Эффект от добавленных ранее 8 очков понимания был впечатляющим, напрямую помог ему улучшить заклинания очистки и левитации до уровня 2 за последние полмесяца, а также он изучил заклинание невидимого замка, семейное наследие тайного заклинания.

Очистка уровня 2 вывела его на уровень второкурсника Хогвартса!

Заклинания стали более мастерскими, а область очистки расширилась.

Хотя Левитация — это базовое заклинание, которое должно быть изучено в первый год обучения в Школе Чародейства и Волшебства Хогвартс, его улучшение затруднено из-за широкого спектра применения.

Риг был восхищен, что смог достичь уровня 2 и стать мастером в использовании заклинания левитации.

Да! Риг теперь может произносить заклинания!

В первый день, когда Литературное Жилье расширило свою территорию до Диагон-Алли, Найджел и Стефани привели Рига в магазин палочек.

По сравнению с другими магазинами в Диагон-Алли, этот магазин выглядел маленьким и обшарпанным. Золотая табличка над дверью облезла. На ней было написано: "Олливандер: Изготовление отличных палочек с 382 г. до н.э.".

В пыльном окне на выцветшем пурпурном подушечке лежала одинокая палочка.

Риг был настолько взволнован, что едва мог говорить.

Волшебная палочка! Он наконец-то получил палочку!

Войдя в Магазин Волшебных Палочек Олливандера, Найджел и Стефани nostalgчески оглядели старые удобства, которые не менялись много лет.

Еще до поступления в школу их родители приводили их в Магазин Волшебных Палочек Олливандера. Они любопытно смотрели на тысячи узких картонных коробок, почти достигающих потолка в магазине, гадая, какая палочка принадлежит им.

— Доброе утро, редко так рано приходит маленький волшебник, — тихо сказал голос сверху.

Олливандер легко спустился по телескопической лестнице с верхней полки для палочек. По мере его движения несколько коробок с палочками немного наклонились, что напугало Рига и его родителей, боясь, что половина коробок в магазине рухнет.

Но волшебным образом, хотя коробки продолжали трястись, они сохраняли чудесный баланс, и наконец стабилизировались, оставив лишь немного пыли, плавающей в воздухе на неизвестный срок.

Мистер Олливандер подошел к Найджелу спереди, — Красивая осина, тринадцать с половиной дюймов, сердечные струны дракона, очень мощная.

Олливандер перевел взгляд на Стефани и счастливо улыбнулся.

— О, вы и она идеально подходите друг другу. Вы действительно предназначенные партнеры.

Мать моргнула своими красивыми зелеными глазами и смущенно улыбнулась, — Да, я и не ожидала, что в конечном итоге выберу путь терапевта.

— Одиннадцать дюймов вереска, мастер лечения магии. Очень уникальное волосы новорожденного единорога, нежные и преданные.

— Тогда... — большие светлые глаза Олливандера были как две сияющие луны в темном магазине, и он наконец посмотрел на Рига.

— Интересно, очень интересно. Олливандер вынул длинную ленту с серебряными чешуйками из своего кармана. — Давайте посмотрим. Какой рукой вы пользуетесь палочкой?

— Я правша, но могу и левой, — ответил Ригер.

— Поднимите руки. Олливандер измерил Рига, сначала от плеч до кончиков пальцев, затем от запястий до локтей, плеч до пола, коленей до подмышек и, наконец, обхват головы.

Пока он измерял, он сказал: — Каждая палочка Олливандера содержит супермощные магические вещества, и это её суть, мистер Риг. Мы используем волосы единорога, перья феникса и нервы дракона. Каждая палочка Олливандера уникальна, так как ни у двух единорогов, драконов или фениксов не бывает одинаковых. Конечно, это никогда не будет так, если вы используете палочку, предназначенную другому волшебнику. Эффект хорош. Если только вы не согласны с владельцем или не одобрены палочкой.

Позволяя ленте летать вверх и вниз по телу Рига, Олливандер прошел между полками и перемещал коробки с палочками вверх и вниз по телескопической лестнице.

— Вы очень, очень уникальны, — серебристые глаза Олливандера многократно смотрели на Рига.

Все больше и больше коробок с палочками опускалось вниз, пока Найджел и Стефани не пришлось встать с единственного скамейки, чтобы укрыться и уступить место.

Наконец, коробки с палочками навалились на землю. Олливандер смотрел на Рига, тяжело дыша. Он редко так много упражнялся.

— Попробуй. Это палочка из волос взрослого единорога той же происхождения, что и у твоей матери, осины, — дюжина дюймов.

Риг бесцельно взмахнул палочкой, вложенной в его руку. Прежде чем он смог увидеть какой-либо магический эффект, мистер Олливандер немедленно забрал палочку у него. — Бук, сердечные струны дракона, тринадцать дюймов, превосходное знание и опыт. Попробуй...

Столб серого дыма появился из кончика палочки, и Олливандер покачал головой.

— Из черного дерева и волос единорога, четырнадцать с половиной дюймов, очень эластичная. Давай, давай, попробуй эту.

Ветер усилился, весь магазин зашумел, и коробки сверху грохотали на пол.

Олливандер был опечален и потратил много времени на уборку.

Это также решило загадку, которая долгое время мучила Найджела и Стефани.

Каждый волшебник, посетивший Магазин Волшебных Палочек Олливандера, интересовался, упадут ли палочки на верхних этажах или Олливандер наложил какое-то защитное заклинание.

Пока я пробовал более 20 палочек, солнце было высоко, и солнечный свет проникал в магазин. Диагон-Алли снаружи уже не был таким пустым, как утром. Бесчисленные волшебники проходили через дверь магазина.

Олливандер вдруг осознал и вынул палочку сверху.

— Я должен был подумать об этом раньше. Предок вашей семьи Дай, создавший волшебное перо, также использовал эту комбинацию.

Олливандер осторожно вытащил палочку.

— Двенадцать дюймов, необычайная интеллектуальность, орех и сердечные струны дракона. Серебряно-белые глаза Олливандера выглядели еще более таинственными под солнечным светом.

Риг взял палочку и почувствовал безграничную радость, как только взял её.

Тень дракона парила вокруг тела Рига, и он слышал драконье рычание в трансе.

— Ты станешь очень мощным изобретателем, — сказал Олливандер искренне.

Риг не произнес ни слова, потирая палочку в руке. Даже находясь далеко от магазина, он все еще чувствовал магическую силу в глазах Олливандера.

Получив палочку, его родители привели Рига в Банк Волшебников Гриффиндора, чтобы снять деньги.

Они подошли к белому зданию, возвышающемуся над окружающими магазинами. Рядом с блестящей бронзовой дверью стоял гоблин в красно-золотой униформе.

Этот гоблин не был той красивой суккубом, которую многие представляют. У него было умное, темное лицо, остроконечная борода, и его руки и ноги были очень длинными.

В волшебном мире фей, которых представляют маглы, на самом деле являются волшебницами.

Мейвы удивительно красивы, их кожа светится ярко и мягко, как лунный свет, и их волосы плавают за ними, даже когда нет ветра.

Гоблин поклонился им, когда они вошли.

Затем перед ними появилась вторая серебряная дверь с надписью на двух дверях:

— Войди, незнакомец, но будь осторожен

Каковы будут последствия жадности?

Спрашивая вслепую и получая что-то даром,

Будет наказан наиболее строго,

Так что если вы хотите взять из нашего подземного хранилища

Богатство, которое никогда не принадлежало вам,

Вор, ты предупрежден,

Будь осторожен, чтобы не привлечь сокровище, а злой возмездия.

Два гоблина поклонились им и провели их в высокий мраморный зал.

В зале около ста гоблинов сидели на высоких табуретках за рядом длинных столов. Некоторые использовали медные весы для взвешивания монет, некоторые использовали лупы для проверки драгоценных камней, в то время как другие записывали записи в большой книге учета, и некоторые готовили сокровища для хранилища. Ювелирные изделия накладывали защитные заклинания.

Когда они пересекали длинный стол к кассе, Риг случайно включил магическое заклинание.

Огненное заклинание.

Пожалуйста, проголосуйте за дальнейшее чтение и рекомендацию! ! Так мало рекомендательных голосов, вау, вау, вау.

Лига группового чата в полдень. Я хочу недавно сменить телефон и колеблюсь между Huawei m50 и m50p. Какой из них лучше? Глядя на данные, кажется, что pro лучше, но изогнутый экран действительно раздражает и совершенно бесполезен.

http://tl.rulate.ru/book/112067/4458881

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь