Готовый перевод Transformed Marvel Genius / Преображенный Чудо-гений: Глава 29

Выходя из лабораторного корпуса, Анна нахмурилась. Она постоянно задавалась вопросом, почему Октавиус пришел в лабораторию Линкольна.

Честно говоря, доктор Октавиус не должен был иметь ничего общего с лабораторией Линкольна. Сейчас он должен сидеть на корточках в спортзале и искать возможность для атаки.

Глядя на футбольный мяч в бутылке с жидким азотом, я вспомнил, в каком состоянии Анна давала доктору Осьминогу формулу. Поскольку формула требовала слишком больших вычислительных затрат, на ее вычисление с помощью 256-ядерного компьютерного кластера, который она приобрела, ушло бы не менее 24 часов.

В то время Анна порвала с Dr. Octopus, а после того, как передала его доктору Осьминогу, Анне стало все равно.

На самом деле, если бы доктор Осьминог позаимствовал кластеры из Гарварда или Массачусетского технологического института, на вычисление ушло бы полчаса, что было бы легкой задачей для ученых, и нет никакой гарантии, что он не вычислил матрицу признаков.

Тогда все имеет смысл.

Антивещество - единственный способ уничтожить искусственное солнце, и, учитывая отношения между доктором Фридманом и доктором Осьминогом, старый доктор определенно промахнулся.

Чтобы уничтожить антивещество, доктор Осьминог, управляемый роботизированной рукой, пойдет на все, включая убийство своего старого друга.

Итак, покинет ли Отто лабораторию Линкольна, не найдя антивещества? !

……

Посмотрев через стекло на игровую площадку за железной оградой, Анна увидела Отто в солнцезащитных очках, с четырьмя металлическими щупальцами, свободно летающими в воздухе, и, прежде чем Коулсон и остальные смогли среагировать, они мгновенно ворвались в здание лаборатории.

Как плохо! ! !

Маленькая Толстушка прикрыла один глаз рукой. Впервые она почувствовала, что доктора Осьминога следует отправить в камеру смертников на тысячу надрезов.

Что этот осьминог собирался делать в лаборатории? Оно захватило все ценное, не только ядро трития в руке доктора Фридмана, но и плутоний, хранившийся в лаборатории, и топливные стержни, которые Анна спрятала. В любом случае, бросьте их все в мешок.

Самое отвратительное - это...

Анна подняла голову, почесала шею и подумала о воде с избыточным весом, которую она с таким трудом добывала — за три месяца работы в лаборатории Анна не только провела эксперимент по очистке тяжелой воды, но и под руководством доктора Фридмана также добыла воду с избыточным весом.

Я извлекла целых 3 мл и положила в аптечку.

3 миллилитра - это цена трех тонн золота, и все это было украдено осьминогом.

Анна закрыла лицо руками.

Анна наконец-то поняла, что нужно, чтобы превратиться из ученого в бандита.

Всего четыре металлических щупальца.

Возможно, глупые люди наделены глупыми благословениями. Различные опасные предметы собраны вместе, и мешок не взорвался. Анна подозревает, что голова доктора Осьминога полностью сгорела. Даже эквалайзер и коэффициент интеллекта, какие бы они ни были, являются очень опасными предметами. Он собрал все это воедино.

Пока Анна размышляла, доктор Осьминог уже появился в коридоре, механические щупальца выстрелили, и перила рухнули, как строительные блоки.

Коулсон и остальные хотели выстрелить, но Анна остановила его. Голова доктора Осьминога была удивлена. Анна была неглупа. Пока содержимое было внутри, случайная пуля могла попасть внутрь, и искры было бы достаточно, чтобы превратить здание лаборатории в пепел.

Но вы не сможете сделать это, не стреляя из пистолета. Каждый раз, когда металлическая рука взмахивает, она может разрушить карниз здания без оружия. У людей нет никаких преимуществ перед механической жизнью.

Коулсон велел Мэй забрать Анну и вернуться в лабораторию, а сам остался в коридоре, чтобы привлечь внимание доктора Осьминога: "Упс".

Молча поднял карабин, как палку, воспользовался моментом, когда доктор Осьминог бросился на него, перекатился, поднырнул под механические щупальца, встал и обхватил доктора Осьминога за талию.

У доктора Осьминога больше одного щупальца, три для поддержки, а другое плывет вниз, как гигантский питон, размахивая щупальцами и чуть не разбивая мозг Коулсона вдребезги.

Коулсон оказал сопротивление с помощью карабина, проскользнул мимо Доктора Осьминога, используя силу своих щупалец, и отскочил в сторону.

Всего мгновение назад он покрылся холодным потом.

Целью Доктора Осьминога было антивещество в руке Анны. После того, как Коулсон зашел ему за спину, Отто, не поворачивая головы, побежал к Анне.

Механическое щупальце ударилось о землю, бах-бах-бах... раздался оглушительный грохот.

Агент Мэй обняла Анну, вбежала в физико-химическую лабораторию на втором этаже, разбила окно ножкой стула, сорвала защитную сетку железным прутом и хотела выпрыгнуть из окна, расположенного на высоте пяти метров на втором этаже. Это ничего не значит в присутствии агентов.

Бум...

Небо заволокла темная тень, и доктор Осьминог легко разломал огромную дверь из стали и дерева и полоснул по нам с Анной, как мачете.

Нет сомнений, что, пока они будут отрезаны дверью из стали и дерева, Мэй и ребенок будут разделены.

"Всего несколько секунд!"

Агент Мэй была очень раздражена, выход был прямо перед ней, и она могла бы даже выйти из лабораторного корпуса, сделав всего один шаг, но, к сожалению, дверь из стали и дерева со свистом захлопнулась у нее за спиной.

В отчаянии она смогла только прикрыть голову Анны, наступила на окно, оттолкнулась ногой и приземлилась на землю. Используя себя как подушку, она обхватила Анну руками и избежала удара о дверную панель спиной.

В это время подошел Коулсон и увидел, как доктор Осьминог протягивает им щупальца. Он не мог позволить ему увернуться. Он схватил карабин в качестве оружия, выскочил из-за спины доктора Осьминога и ударил его по голове рукояткой пистолета.

На лице доктора Осьминога появилась презрительная улыбка. Теперь он представляет собой комбинацию человека и машины ~www.wuxiaspot.com ~ с человеческими глазами спереди и механическими глазами сзади, так что он может видеть действия Коулсона с проницательностью наблюдателя.

Металлическое щупальце проплыло рядом, как амазонка, ловящая добычу, блокируя ее приземистым телом, и когда Коулсон использовал свои старые приемы, он быстро выпрыгнул и укусил добычу, когда та уже собиралась упасть.

Щупальце обвилось вокруг тела Коулсона, и Коулсон в одно мгновение потерял свободу.

Доктор Отто медленно повернул голову и посмотрел на маленького человечка, который боролся со своими руками и ногами, демонстрируя искреннюю радость. Это было похоже на наблюдение за умирающей жертвой на римской арене.

Металлические щупальца сжимались все туже и туже, и Коулсону казалось, что его тело сжимается в плоскую форму.

Он хотел бороться, но простая физическая сила была бессильна перед механической мощью гидравлической трансмиссии.

Он больше не мог дышать.

В трансе он посмотрел в сторону и увидел Мэй и Анну, которые прятались за бардачком. Мэй подошла к бардачку с ломом и наклонилась. Она собиралась напасть, но не знала, что механическое щупальце затаилось в засаде, как ядовитая змея. сбоку.

Взглянув на Анну, Коулсон обнаружил, что коротконогая девушка подмигивает ему.

Коротконогий поставил бутылку с жидким азотом рядом с собой, протянул пухлую руку и многозначительно указал на карман Коулсона молчаливым жестом: "Достань это, дурак".

Анне хотелось биться головой о шкаф, но этот парень не понимал, зачем он дал ему пуговицы. Он действительно думал, что это кегли, поэтому использовал их в пищу.

Пуговицы!

Анна чувствовала, что IQ агентов SHIELD не превышает допустимого уровня.

К счастью, Коулсон вспомнил об этом. По словам Коротконогого, это была электроимпульсная бомба. Она выглядела очень ненадежно. В то время у него не было другого выбора, кроме как использовать мертвую лошадь в качестве живого лошадиного врача. Дрожа, кнопка все еще была на месте.

Он схватил пуговицу и ударил ею по клешням осьминога.

​​

http://tl.rulate.ru/book/112043/4462591

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь