Готовый перевод One Piece: The Supreme Sword of the Beginning / One Piece: Высший меч Начала: Глава 38

Арес, хорошо поспавший, сегодня встал рано.

Рано утром все заняли свои места на "Храбре" и отправились домой.

Как будто чувствуя настроение каждого, погода на Гранд Лайн была необычайно солнечной.

Такая погода на Гранд Лайн — большая редкость.

Ведь поговорка о том, что Гранд Лайн — это кладбище пиратов, неразрывно связана с влиянием погоды. Больше пиратов гибнет от стихии, чем от рук военно-морского флота.

Не каждый, кто отправляется на Гранд Лайн, обладает достаточной силой, чтобы противостоять таким погодным условиям.

Или же им удается нанять квалифицированных штурманов!

— Бекман, как у тебя дела с разработкой фрукта оружия? — спросил Арес Бекмана рядом с собой, пока рыбачил под солнцем своей странной удочкой.

Бекман был также удивлен, увидев удочку Ареса.

— Арес, ты действительно не из обычных. Ты уже почти разобрался с идеями разработки фруктов оружия и освоил принципы некоторых обычных видов оружия! Но идеи о Гандаме, ядерном синтезе и ядерном распаде, которые ты упомянул, пока еще не очень ясны! — ответил Бекман после того, как услышал, что сказал Арес.

Арес не удивился, услышав ответ Бекмана. Ведь некоторые вещи нельзя просто так выучить, купив пару книг об оружии.

Эти знания имеют свою цену, и невозможно, чтобы они распространились по морю без причины.

Но Арес знает место, которое точно будет полезно для разработок Бекмана.

За два года, прошедшие с тех пор, как Франкy покинул своего партнера, он обновил и улучшил свои оружия там, хотя это была всего лишь лаборатория, оставленная Вегапунком перед его отправкой в правительство мира.

— Балкимоа, это родина Вегапунка, главного ученого правительства мира? У меня есть особые каналы и я знаю, что Вегапунк оставил там лабораторию, и возможно, там можно найти что-то ценное! — сказал Арес лениво, лежа в гамаке.

— Балкимоа! Я слышал об этом месте! — подумал некоторое время и сказал Бекман.

Увидев, что Бекман знает это место, Арес продолжил: — Вегапунк, возможно, оставил там некоторые свои чертежи!

— Верно!

В этот момент, казалось, что по небу проносится метеор!

— Метеоры! Гранд Лайн действительно волшебен. Видеть метеоры при ярком дневном свете! — сказал Бекман с восхищением, наблюдая за метеорами.

Было правильным решением отправиться на Гранд Лайн с Аресом.

— Что за метеор? — глаза Ареса, которые были плотно закрыты, вдруг широко открылись.

— Но почему метеоры в яркий день?

— Забудь, в погоде на Гранд Лайн нет ничего странного в том, чтобы увидеть метеор!

Арес сначала удивился, но потом успокоился, подумав о странной погоде на Гранд Лайн.

В конце концов, это всего лишь метеор. Что странного в том, чтобы увидеть метеор днем?

Арес открыл глаза и хотел насладиться красотой метеора, размышляя о том, какое желание загадать.

— Черт, что это за метеор? — вдруг проклял Арес, когда ясно увидел, что перед ним.

Метеор становился все больше и больше, и черная тень, казалось, полностью окутывала "Героя". Это была не метеорит, а остров!

Остров, благословленный гравитационным ускорением, казался несущим следы огня, и над ним раздавались свистящие звуки.

Черт, твой метеор такой большой! И доставка бесплатная!

Я всегда думал, что метеоры — это просто то, что можно наблюдать, но не ожидал, что смогу испытать чувство удара по голове.

И конец этого острова — "Герой", где находятся Арес и его друзья.

Рум и другие тоже один за другим отреагировали. Все посмотрели на огромную черную тень, нависающую над островом над их головами.

Лица их побелели, и они прокляли.

Над ними нависла дыхание смерти. Момент, когда остров ударит по ним, будет концом их судьбы!

Рум немедленно позвал Питера и других, готовых потянуть руль, чтобы быстро уйти из этой зоны.

Однако, с такой скоростью это далеко не сравнимо со скоростью, с которой острова падают.

Бекман хотел бы взять свои слова обратно. Отправиться на Гранд Лайн с Аресом было худшим решением.

Однако, когда все были в панике, Лариус с мрачным лицом, но не паниковал.

Арес расправил плечи, и весь он превратился в форму орка, крепко держа в руке Буду Душу.

Сила всевластия начала проявляться в Буду Душе. Хотя качество всевластия Ареса может и не достичь уровня Рюсакуры, количество определенно достаточно.

Арес сжал зубы, и его лицо выглядело немного ужасно. Он не собирался быть похороненным в море, даже не вернувшись домой с первого плавания, верно?

За ним не только он сам!

Хотя Бекман чувствовал, что Арес немного неудачлив, он не мог просто сидеть и смотреть, верно?

Рум также крепко держал в руке море цветов!

Если мы хотим остаться целыми и невредимыми, все должны внести свой вклад!

Другие ребята, которые не овладели энергией меча и всевластия, начали управлять "Храбре" и уходить в стороны.

— Бекман, пойдем со мной и пусть этот остров исчезнет в воздухе! — сказал Ариз Бекману рядом с собой.

— Рум, пожалуйста, следи за обломками, которые мы не смогли перехватить, и убедитесь, что они не влияют на "Храбре" и братьев на борту.

— Что касается других ребят, тяните руль и старайтесь уйти из этой зоны.

Сказав это, он вынул меч.

Арес сжал зубы, вены выступили на его теле, как будто он хотел вложить всю свою силу в этот меч.

Огромный синий удар вышел с лезвием его Буту Юхуна и он полетел прямо в воздух и ударил по летящему острову.

Бам!

Лицо Бекмана тоже было немного ужасно, но затем все части его тела начали превращаться в артиллерию по возможности.

С помощью цвета всевластия, который он только что освоил, он выстрелил в остров в воздухе.

Бам!

Арес's летящий удар мгновенно разрезал остров в воздухе пополам, а затем он был встречен бесчисленными артиллериями Бекмана.

Остров постепенно распался в воздухе, превращаясь в огромные куски обломков, стремительно падающие прямо на "Храбре".

Рассыпающиеся острова выглядели как взрывающиеся фейерверки, что было особенно красиво.

Но сейчас не время наслаждаться видом.

Бесчисленные обломки начали падать в море, поднимая волны малых и больших волн, и "Храбре" постоянно качалось на них.

Рум всегда следил за обломками, атакующими "Храбре". Он быстро активировал свою способность в воздухе, чтобы сформировать мешок из навоза, который вычерпал обломки.

Волны, которые стремительно приближались, были охвачены Аресом, и волны вокруг успокоились волнами ударов.

Благодаря их усилиям, они успешно пережили атаку острова.

Бекман посмотрел на Ареса. Хотя он давно знал о силе Ареса, он все же был немного шокирован тем, что он мог разделить остров и успокоить волны одним мечом.

Не смотрите на красивые слова, просто разделите остров и успокойте волны, но количество цвета всевластия не мало.

Кто может достичь этого уровня, не став известным в море?

Лицо Ареса не выглядело намного лучше. Он думал о возможности!

Ведь единственный, кто может сбросить такой большой остров в воздухе, — это легендарный пират, который еще не отправился в город усовершенствования для дальнейших тренировок — Золотой Лев Шики!!!

http://tl.rulate.ru/book/111971/4462547

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь