```html
Восходящее солнце вскоре исчезло за темными облаками, и небо внезапно затянуло свирепыми бурями. Из-за проливного дождя море стало бурным, и выход в открытый океан оказался невозможным. Луо Цзю и его друзья могли оставаться на острове Келз всего несколько дней, несмотря на желания Карла и Кло. Судьба, похоже, имела свои планы, но они не касались любовных романов.
Через три дня погода наконец прояснилась. Луо Цзю не заставил себя долго ждать и повел Карла с Кло в знакомую Victoria Tavern — заведение, ставшее их любимым местом для обедов.
Когда владелец таверны заметил их, он дружелюбно крикнул:
— Эй! Мистер Ван Фугуй! Вы снова здесь? Прошу вас, проходите!
Уже привычно переместившись в уютную комнату, Луо Цзю и его спутники уселись за стол и сделали заказы.
— Хозяин, вы слишком любезны. У меня сегодня не очень хороший аппетит. Давайте 20 фирменных блюд, — с улыбкой сказал Луо Цзю.
Фирменное блюдо Victoria Tavern представляло собой простое угощение из парного медвежьего лапы с морской рыбой, символизировавшее гармонию двух кулинарных традиций. С добавлением специального душистого сока Луо Цзю находил это угощение вполне вкусным. Услышав, что Луо Цзю заказал всего 20 порций — в пять раз меньше обычного, владелец вздохнул:
— Только 20 порций сегодня? Эх…
— Это 20 порций на человека!
— Тогда я спокоен. Мистер Ван Фугуй, подождите немного, — радостно сказал хозяин и поспешил отдать указание официанту.
Владелец Victoria Tavern был добрым человеком. Каждый раз он предоставлял своим друзьям уютные частные комнаты и всегда присылал артисток для развлечения. Луо Цзю сначала отказывался, считая, что женщины отвлекают от еды. Однако, когда он наедался, ему было приятно любоваться прелестными танцовщицами. Но пока он не был сыт, они казались лишь помехой.
Все же в конечном итоге он не смог устоять перед настойчивостью хозяина. Карл и Кло, ободряя его, подбросили свои доводы, и Луо Цзю согласился. Перед подачей еды он оставлял танцовщицам немного золота в знак благодарности за их труд.
— Прекрасный танец, можно ли это обменять на что-то желаемое? — подмигнул он, раздавая золотые монеты.
— Спасибо, мистер Ван Фугуй! — радостно воскликнула одна из танцовщиц, подбирая свои награды. Остальные, не получившие золота, не обижались — они понимали, что, возможно, им не хватило стараний. Все танцевали еще более усердно, надеясь на одобрение Луо Цзю.
Они знали, что его щедрость не зависит от их усилий, но все равно продолжали танцевать с еще большей энергией, растрачивая силы.
Когда блюда были поданы и танцовщицы отдохнули, Луо Цзю, хотя и не испытывал особого голода, принялся за двадцать порций, проявляя принцип неотходности. Насытился, и вместе с друзьями вернулся на свое приключенческое судно, готовясь выйти в море и увидеть новые места и культуры Северного моря.
Покидая остров Келз, Карл, изучая карту, спросил:
— Луо Цзю, куда мы направляемся?
Луо Цзю не стал давать прямого ответа, вместо этого спросил:
— Слышали ли вы легенду о Великом Лжеце короле в Северном море?
Кло, уверенно держа штурвал, откликнулся:
— Великий Лжец? Когда я был на Келз, слышал, как дети пели какие-то песни. Кажется, это о нем, о Ноландо, и о Золотой стране, или как-то так.
— Ты действительно веришь в эти истории, капитан Луо Цзю? — с любопытством спросил Кло.
— Я верю! — ответил Луо Цзю с серьезным лицом.
Он знал, что Золотой город существует, но не имел возможности объяснить это друзьям. Луо Цзю весело перепрыгнул на нос корабля, подняв Черную Душу, и воскликнул:
— Отлично, решено! Сначала идем в родину Ноландо!
— Родина Ноландо? Дайте-ка взгляну… — Карл вытащил карту, изучая координаты.
Спустя некоторое время, он обрадовался:
— Ура! Найдено! Остров Любнир! Но, похоже, он довольно далек. При текущей скорости нам понадобится как минимум три недели.
— Не будет столько времени! Держитесь крепче! — просто напомнил Луо Цзю и, положив руки на нос корабля, активировал их силу.
— Держаться крепче? Почему… что? — начали спрашивать Карл и Кло, как вдруг ощутили мощный толчок в спине.
Знаменитая формула перемещения = скорость x время вскоре приняла новую форму, когда судно стало стремительно взлетать. Теперь их приключенческое судно буквально превратилось в "космический корабль". Это было искусство Луо Цзю — использовать силу времени и пространства, ведь прямая между двумя точками — кратчайший путь.
Хотя Луо Цзю не мог открывать порталы, так как сам никогда не был на острове Любнир и не знал, как он выглядит, он старался не пугать Карла и Кло. Наконец, когда они начали привыкать, Карл вскрикнул с блестящими глазами:
— Как это судно летит по воздуху! Невероятно!!
— Нани! Оно действительно летит! — Кло, схватившись за поручни, был в полном восторге от увиденного. Это было их первое "путешествие на космическом корабле", и они искренне удивлялись прекрасному пейзажу моря внизу.
```
http://tl.rulate.ru/book/111970/4630722
Сказал спасибо 1 читатель