Готовый перевод Fairy Tail: Return of the Sea God / Хвост феи: Возвращение морского бога: Глава 6

Мужчина и кот бродили по лесу уже несколько дней.

— Гаррис, почему так долго нет никакого города? Даже если и не город, хотя бы деревня была бы.

— Прошло уже несколько дней, скоро мы его найдем!

Изана пожал плечами и равнодушно ответил:

— Вообще-то мы всегда движемся в одном направлении, рано или поздно встретим жителей деревни или города.

Гаррис спросил, озадаченный:

— Почему ты так уверен, Изана?

— Смотри, вот дорога. В этом мире изначально не было дорог. Когда больше людей проходит, появляется дорога. Но мне здесь кажется странно.

— Что не так?

— Судя по размеру этой дороги, тут должны часто проезжать кареты, туристы или маги. Почему я по пути не вижу ни одного человека? Это ведь не просёлочная дорога для охоты или рубки деревьев. Мне всегда казалось, что атмосфера здесь странная.

Изана огляделся и не увидел ничего необычного, кроме травы и деревьев. Он усомнился в своих догадках и сказал:

— Может, я слишком много думаю? Но эта дорога явно используется магами, которые часто ездят по делам, и туристами, которые ездят на пляж круглый год.

— Гаррис, ты сейчас можешь летать?

— Да, но только я один. Пока что я не могу взять тебя с собой.

— Тогда полети как можно выше и посмотри, нет ли поблизости чего-то странного или каких-то людей, предметов.

— Хмм!

Сказав это, Гаррис взлетел в небо, наблюдая за всем вокруг.

— Ничего странного. Все здесь нормально. Впереди небольшая деревня или город. Немного больше деревни, но меньше города. Если мы захотим туда попасть, доберемся меньше чем за два часа.

— Спускайся, Гаррис, пойдем посмотрим.

Прибыв в городок...

— Здесь что-то не так. Это маленький городок. Хоть он и больше некоторых деревень, но не должен быть таким пустынным. Кажется, здесь мало кто живет.

— Тогда нам стоит исследовать, Иса?

Иса улыбнулся хитрой улыбкой драконьего короля и сказал:

— Не надо, все здесь мертвы!

— Что? Мертвые люди! Почему мертвые ходят?... Почему они живут как обычные люди, хотя уже мертвы? Смотри, некоторые играют с детьми, другие продают фрукты на рынке.

— Не волнуйся, Хай Руиси, это, должно быть, из-за какого-то темного гильдийского эксперимента, и я могу сказать, что они все мертвы, потому что я маг-убийца драконов, и чувства у таких магов намного сильнее, чем у обычных людей.

— Хоть и не было запаха гниющих трупов в воздухе, но что-то в воздухе было не так. Это не был запах магии, и он давал очень депрессивное чувство. Более того, эти люди, должно быть, умерли уже довольно давно.

— Как Изана так быстро это понял? Неужели он почувствовал этот странный аромат? Гаррис посмотрел на Изану, озадаченный, и спросил.

— Я научу тебя, просто смотри.

— Да! Гаррис ответил почтительно.

— Не будь таким серьезным! Посмотри на эту женщину, ее одежда и украшения роскошны. Посмотри на дядю, хоть он и мертв, но если присмотреться к тому, как он ходит, к часам на его запястье и к его одежде, можно понять, что он должен был быть богатым человеком при жизни.

— Смотря на этот городок, очевидно, что он не богатый. Как мог такой человек сюда попасть? Если бы они приехали к родственникам или друзьям, они бы не бродили по этому городку.

— И что?

— Разве ты не заметил? Ты и я уже давно здесь.

С момента нашего прихода и до сих пор мы ни разу не понижали голос.

Если бы обычные люди заметили кого-то в городке с малым населением, они бы это заметили уже давно, но они даже не взглянули.

Они до сих пор не смотрели сюда.

Когда появляется чужой голос или громкий звук, люди или животные смотрят туда.

Это инстинктивная реакция.

Кажется, они повторяют это каждый день.

Они сами даже не видели других людей в городке.

— Как всегда, Изана! Действительно потрясающе! Я узнал... я узнал.

— Я очень хочу увидеть, кто это сделал. Я давно не проверял свои силы. Поймай белку, кролика или рыбу.

— Хорошо... Я поймал курицу, вот и куриное супчик!

Изана, стоя рядом, хотел сказать:

— Ты тоже путешественник во времени!

— Смотри! Затем он бросил курицу в городок.

— 5...4...3...2...1... погнали.

— Что это?

— Это магический круг. Если я не ошибаюсь, мы вошли в магический круг, пройдя некоторое время. В противном случае мы бы так долго никого не нашли. Единственное место, которое мы можем найти, это этот городок. Люди в этом городке, должно быть, попали сюда обманным путем, а затем умерли. Большинство людей, конечно, зайдут сюда спросить дорогу, а затем магический круг активируется, чтобы запереть людей внутри и не позволить им выйти. Устроитель должен скоро появиться...

Три часа спустя...

— Гаррис, будь осторожен, кто-то идет.

Вдалеке три человека шли к городку. Трое смеялись и сказали:

— Не ожидал, что еще одна рыбка попадется. Хахахаха, надеюсь, это большая рыба.

— Как ты можешь быть так уверен, что это не какое-то дикое животное или что-то в этом роде? Говорил уродливый и свирепый среднего возраста мужчина.

— Нет, после того, как кролик вошел в прошлый раз, я разбросал лекарство, чтобы отпугнуть диких животных, так что никакие животные больше не зайдут.

— Ты думаешь. Пойдем посмотрим, не большая ли это рыба. Если это маг из обычного союза, мы сделаем большую работу. Хехехе~

Трое подошли к воротам городка, но увидели курицу внутри. Они сразу же озадачились.

Прохожий А:

— Разве ты не поклялся, что никакие животные или звери не войдут?

Прохожий Б:

— Откуда мне знать, что это будет курица?

Прохожий С:

— Не готовься к бою. Это ловушка. Мы попали в нее!

Изана, который долго наблюдал, медленно вышел, посмотрел на троих и сказал шутливо:

— Вы трое все еще здесь болтаете? У вас большие проблемы. Далее я буду задавать вам вопросы, и вы будете отвечать. Понятно?

— Что? Это просто ребенок в конце концов. Малыш, ты не понимаешь ситуацию, верно? Почему ты не убегаешь быстро, а ждешь нас здесь? Ты ждешь смерти?

— Ах~ Разве люди из Темного Гильдий действительно бессмысленны? Разве не было бы хорошо дать вам шанс избежать избиения?

— Рев водяного дракона!

— Синий удар водяного дракона!

— Хм? Ты поднялся в два хода? Похоже, этот магический круг занял у вас много времени.... Можем ли мы продолжить тему, о которой говорили?

Двое мужчин посмотрели на своих товарищей, убитых и замялись:

— Ты спроси, мы все расскажем!

Изана усмехнулся, услышав это, и сказал:

— Я думал, ты храбрый парень.... Из какого гильдий ты? Что вы хотите сделать с этим магическим кругом здесь?

Двое мужчин сказали дрожащим голосом:

— Сэр, мы из Гильдий Злобного Огня Демона, гильдий под союзом Балама Ворота Ада. Мы установили магический круг здесь, потому что Ворота Ада этого требуют. Мы просто должны забрать тех, кто был обманут, и забрать их деньги. Что Ворота Ада собираются делать, мы не знаем, даже президент не знает. Мы просто должны приводить людей сюда, и они будут отправлять людей для проверки время от времени.

— Ушел? Изана спросил.

— Нет, взрослых!

— Ну, спасибо за информацию, я дам вам быструю смерть! До свидания всем.

— Разве ты не сказал, что отпустишь нас, если мы честно ответим?

— Я сказал, что вы не получите побоев, но я не сказал, что отпущу вас!

— Ты! Прежде чем он смог закончить фразу, его отрубил Иса. (Удар = Железный Кулак или что-то в этом роде, водяной дракон в Столетнем Задании не имеет рук и похож на дракона)

— Изана, ты потрясающий! В это время Гаррис увидел, что все закончилось, и поспешил к Изане...

http://tl.rulate.ru/book/111964/4474107

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь