Готовый перевод I, Naruto, Draw Everything In Konoha Calligraphy / Я, Наруто, Рисую Все Каллиграфическим Почерком В Конохе: Глава 22

Наруто медленно пробирался к больнице, неся в руках корзину с фруктами и гвоздиками. Не успел он далеко уйти, как за ним поспешно прибежала Ино с корзиной цветов.

— Ты тоже? — спросил он, удивленный.

— Да, я тоже собираюсь навестить Саске! — ответила Ино, улыбаясь. — Я как раз планировала пойти, и раз уж ты тоже, давай пойдем вместе!

— Ладно! — кивнул Наруто, услышав эти слова, и они двинулись дальше, разговаривая. Вскоре они добрались до больницы и направились к палате Саске. Наруто открыл дверь, и сразу же в нос ударил запах лекарств.

Он вошел и увидел, как Саске, глаза пустые, смотрит в окно.

— Саске, я пришел навестить тебя! — крикнул Наруто, и он с Ино поставили свои подарки на стол, затем посмотрели на Саске и что-то сказали.

Саске молчал. Он не говорил, просто задумчиво смотрел в окно. Наруто и Ино переглянулись, и они не знали, что сказать. Не знали, как утешить в этой ситуации. Они могли только потянуть стул и тихо сесть рядом, молча наблюдая.

Атмосфера стала немного скучной. Прошло долгое время, и Саске произнес неторопливо:

— Уходите, мне не нужна ваша забота!

— Не пойми меня неправильно, я не забочусь о тебе! — ответил Наруто.

Ино посмотрела на Наруто странно, эй, эй, договорились прийти навестить Саске, а теперь он переключился?

Саске: — ...

Уголки его рта подергивались, выражение стало холодным:

— Лучше бы вам уйти!

— Не говори, эта больница на самом деле неплохая! — Наруто не ответил, но сложив руки за спиной, как старик, повернулся и защелкал языком:

— Как тебе это?!

Саске молчал. Если бы не хорошее воспитание и то, что он действительно не хочет сейчас ссориться с Наруто, он бы уже давно начал говорить.

— Ну, я буду ждать, когда ты вернешься в школу! — Наруто тоже понял, пожал плечами, наконец, похлопал Саске по плечу, бросил взгляд на Ино, и повернулся уйти.

В этот момент говорить что-либо было бессмысленно. Можно было только ждать, когда Саске сам выйдет из теней.

В общем, увидев, что Саске в порядке, Наруто перестал волноваться. Саске — хороший друг с холодным лицом и теплым сердцем. Конечно, они не признают этого в лицо.

— Загадочная дружба! — так прокомментировал Девятихвостый, но Наруто только прокатил глаза. Что за вздор.

...

— Жди и действуй! — оставив эти слова, Наруто вернулся домой, немного прибрался и взял лопату, карту сокровищ и отправился в путь.

— Что этот парень задумал? — удивились члены Анбу, видя эту сцену, зачем им лопата, когда ничего нет.

Разве что копать? Не похоже!

Подумав немного, Анбу все же последовал за ним, ему было очень любопытно, какое снова землетрясение этот парень собирается устроить.

Наруто останавливался и шел, изредка притворяясь, что смотрит в карту сокровищ. Видя это, Девятихвостый ничего не сказал. Этот парень довольно хорош в притворстве. Если бы он не знал заранее, то, возможно, и поверил бы, что этот парень ищет сокровище.

Нет, члены Анбу, следящие сзади, смотрели все более и более странно, что за желтое кружево, не могло быть...

Член Анбу размышлял: — Неужели это карта сокровищ?

Сразу же члены Анбу ухмыльнулись от собственных мыслей, карта сокровищ невозможна. Даже если это и карта сокровищ, скорее всего, это чья-то шутка. Если бы там была карта сокровищ, Наруто бы ее получил?

Невинно!

Конечно, это была всего лишь детское развлечение, и он делал это раньше.

Член Анбу вдруг вздохнул: — Время не ждет. В одно мгновение я стал дядей!

Подумав об этом, члены Анбу больше не беспокоились и последовали друг за другом. Здесь все еще в деревне Коноха, не на периферии, безопасно и беззаботно. Он все еще в настроении шутить и болтать с людьми.

Что касается Наруто, он добрался до подножия большого дерева и начал копать.

— Скучно! — члены Анбу наблюдали издали, изредка вздыхая.

Действительно скучно.

Наруто не знал о пренебрежении Анбу, даже если бы знал, это не имело бы значения, не все знают, насколько ужасна обман.

Ну, другими словами, не все знают, насколько ужасно подключаться.

Так что Наруто выразил понимание.

— Эй, эй! — Наруто продолжал копать лопатой, и когда он копал до определенной глубины, раздался звон,

Наруто обрадовался: — Я нашел!

Анбу: — ...

Черт, он ошибся?

Его глаза чуть не вылезли, и сердце билось: — Это невозможно!

Наруто не обращал на него внимания, осторожно вытащил почти разбитый кувшин, открыл крышку и улыбнулся: — Я богат, это все деньги!

— Черт, жестоко! — когда они действительно увидели это, члены Анбу выглядели сложно и вздохнули ароматом в сердце.

Это тоже работает!

Что за чертовский шанс.

Глядя на огромную кучу денег, члены Анбу были и завистливы, и ревнивы, сколько там должно быть денег?

...

— Пф! — Саратоби Хирузен, который пил, выплюнул напиток, услышав это: — Копаешь карту сокровищ? Ты уверен, что не обманываешь меня!

— Это правда! — сказал Анбу серьезно, — Я видел это своими глазами!

Саратоби Хирузен поморщился: — Откуда он взял карту сокровищ!

— Не знаю, я думал, что он просто играет в детскую игру раньше, и не стал этого преследовать, просто...

Саратоби Хирузен молчал.

Хотя этот член Анбу не сказал этого, он что-то понял.

По сравнению с ним, Саратоби Хирузен не намного лучше, почти сбился с пути.

В голове была только одна мысль: — Это возможно!

— Так, это много денег?

— Много, кажется, это деньги деревни Коноха, вероятно, их закопал тот старик перед смертью!

— Ну, позволь мне пойти и посмотреть! — Саратоби Хирузен кивнул, встал и пошел к дому Наруто после того, как обдумал ситуацию.

...

Теперь Наруто пересчитывал финансы.

Это были банкноты одна за другой, очень много.

— Маленький Наруто, ты дома? — в это время добрый голос Саратоби Хирузена раздался, и Наруто поднял голову, без эмоций: — Дедушка Информатор, здравствуйте, заходите!

— Пф! — Саратоби Хирузен чуть не вырвался кровью.

Черт возьми, старый информатор.

Он вырос так много, был Хокагэ так долго, и у него не так много прозвищ. Сейчас все прозвища дает этот парень.

Праздник чтения дракона большая скидка! Пополните 100 и получите 500 VIP купонов!

Немедленное пополнение (время активности: 22 июня — 24 июня)

http://tl.rulate.ru/book/111962/4475050

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь