Ускоряет ли оттачивание чакры ниндзя?
Этот вопрос хорошо известен в мире ниндзя.
Одни говорят да, другие — нет.
Долгое время многие мудрецы непрерывно расширяли свои горизонты и экспериментировали в этой области.
Пока что лишь некоторые травяные снадобья могут немного увеличить скорость оттачивания, и то, зависит от индивидуального телосложения и силы духа.
Это главная проблема, сдерживающая развитие ниндзя.
Наруто прочитал летописи мира ниндзя и ясно понимал, сколько усилий вложили люди в этот аспект.
К сожалению...
совершенно бесполезно.
Увеличить скорость оттачивания очень сложно, крайне сложно.
Если бы скорость оттачивания чакры можно было увеличить, то богатые смогли бы нанять более могущественных ниндзя.
Чакра всегда была ключевым фактором, ограничивающим развитие мира ниндзя.
Открой главу об оттачивании чакры,
Чистое наложение, слой за слоем, формирующий ниндзя.
Чтобы стать квалифицированным ниндзя, не достаточно просто выполнять задания, нужно достичь определенного уровня чакры и изучить множество техник.
— Сверхъестественная сила невозможна, так что не знаю, возможно ли это в практике! — размышлял Наруто.
Затем он развернул бумагу, взял перо и приготовился...
Если моя идея сработает, возможно... моя сила значительно возрастет за короткое время.
— Для меня не сложно оттачивать чакру. Не только благодаря вихревому телосложению, но и малейшая утечка чакры Девятихвостого достаточна для моих нужд. Главная трудность сейчас — контролировать её!
Под влиянием чакры Девятихвостого, Наруто имел очень грубый контроль над своей собственной чакрой.
Базовые ниндзутсу, такие как техника превращения, клонирования и замена тела, которые другие быстро осваивают, Наруто не мог научиться.
— Практика делает человека совершенным, даже если это влияние чакры Девятихвостого, в моем теле ты должен повиноваться! — серьезно сказал Наруто, прикоснувшись пером к бумаге.
Он рисовал... себя, практикующего технику клонирования.
Базовая техника трех тел, клонирование было самым сложным.
Это требовало большого количества мобилизации и контроля чакры, поэтому Наруто не научился ей до почти окончания обучения.
А вот почему он сразу освоил множественную технику теней-клонов,
Тьфу!
Наруто мог только сказать, что не понимает мир читерства.
— А! — когда урок закончился, Саске случайно обернулся и увидел рисунок Наруто, невольно поморщившись: — Наруто, ты что, нарциссизм? Если не можешь научиться технике клонирования, ты думаешь, что научишься, просто нарисовав её? Глупо!
Наруто поднял глаза, немного удивленный: — Ты все понял, Саске действительно Саске!
Саске замолчал.
Такая плохая натура.
Что за... Я тебя презираю, разве ты этого не слышишь.
Безмолвно посмотрев на Наруто, Саске обернулся и не захотел обращать внимания.
Этот Наруто,
Когда он стал таким нарциссичным, и перестал орать, и его речь стала еще более странной.
— Когда же интуиция Саске стала такой точной? — размышлял Наруто.
Неужели это шестое чувство принуждения?
...
Надо сказать, что этот рисунок был самым сложным, который Наруто когда-либо рисовал.
Не только нарисовать его красивый и героический вид, но и вид практики,
Тьфу!
Не обычно сложно.
Однако, хотя рисование было сложным, к вечеру, когда школа почти закончилась, он все же закончил.
Упаковав книги и держа свиток в руках, Наруто встал, подошел к заднему ряду и упал рядом с Хинатой, улыбаясь и глядя на неё,
Когда лицо Хинаты постепенно покрылось красными облаками, Наруто спросил с заботой: — Ты в порядке, почему внезапно потеряла сознание?
— ...
— Я в порядке, просто было слишком жарко! — тихо произнесла Хината.
Что она могла сказать? Не могла сказать, что с начала школы много лет следила за Наруто.
Иногда краем глаза заглядывала в угол комнаты Наруто.
Если бы это сказала...
Ладно,
У меня нет лица, чтобы видеть людей.
— Слишком жарко? — поморщился Наруто, я заговорил от такого ужасного предлога.
— А, пойдем домой вместе? — спросил он.
Хината: — Ой!?
— Не можешь? Ладно, забудь! — Наруто отступил.
— Конечно! — услышав это, Хината торопливо ответила, а затем она опешила, её лицо стало еще розовее.
Я~я~я~
Не слишком ли ярко выразилась?
Краем глаза взглянув на Наруто, она увидела, что он уже встал и мягко смотрел на неё: — Пойдем, если не пойдем, учитель Ирука заставит нас подмести пол!
— Ах, ой! — Хината встала в растерянности, последовала за Наруто шаг за шагом из школы.
Закат заходил, закат был как кровь.
Отражая два маленьких тени вместе.
...
Проходя мимо ресторана рамен Ичираку, Наруто остановился: — Хочешь чашку рамена?
— Конечно!
— Нет! — Мивако Хьюга появилась позади Наруто и Хинаты, скрестив руки и холодно глядя на них.
Хината: — ...
Наруто: — ...
— Мисс, вам следует пойти домой, глава клана все еще ждет вас! — мягко сказала Хьюга Мивако Хинате, затем обернулась и злобно посмотрела на Наруто: — Маленький дьявол, кажется, я предупреждала тебя не приближаться к моей госпоже!
Наруто потянулся: — Разве?
Лицо Хьюги Мивако почернело, этот мерзкий мальчишка.
Хината стояла рядом, защищаясь слабой голосом: — Мивако, не будь такой суровой с Наруто!
— ...
Хьюга Мивако замолчала.
это...
Что за черт, она стала совсем другой внутри и снаружи.
Потирая пульсирующие виски, Мэйхэзи вздохнула: — Ладно, но мисс, вам действительно следует пойти домой, глава разозлится, если вы вернетесь поздно!
— Хорошо! — Хината поморщилась, немного расстроившись.
Было трудно встать на одну платформу с Наруто, но это не могло продолжаться.
Ладно, в будущем будут возможности.
Уголки рта Хинаты немного поднялись, и, счастливо попрощавшись с Наруто, она с радостью последовала за Мивако.
Хм,
Теперь, когда Наруто пригласил её пойти домой вместе, значит ли это... Наруто не на самом деле ненавидит её?
Так счастлива.
Наблюдая, как Хината уходит, Наруто размышлял: — Это план воспитания лоли?
Ну,
Если так,
Эта маленькая лоли так мила.
Тьфу,
Счастлив!
— Кхм! — когда он вернулся в себя, оглядевшись, игнорируя бесчисленные отвращенные взгляды, Наруто пошел домой с неверием в шаге.
Он хотел вернуться и экспериментировать с гениальной идеей той дня.
Праздник драконьего лодочника большая скидка! Пополните 100 и получите 500 VIP купонов!
Немедленное пополнение (время акции: 22 июня — 24 июня)
http://tl.rulate.ru/book/111962/4473898
Сказали спасибо 11 читателей