Готовый перевод Pirates: The Beginning Makes The World Feel The Pain / Пираты: Начало Заставляет Мир Почувствовать Боль.: Глава 31

Остров Небес, Ангельский остров.

Жители разошлись, но голос обсуждения не умолкал, ведь Гамфур вывесил подробные правила на каждом обитаемом острове, чтобы каждый житель Небес мог понять.

После поспешного обеда Рейджу отправил Яке, чтобы тот взял на себя управление армией острова Небес, и он с Робином отправились встретиться с вождем Сандия.

— Уважаемый бог-господин Яке, я вождь Сандия, честь для меня встретиться с вами! — вождь Сандия, надев корону, почтительно отдал честь Яке.

— Вы здесь из-за Апаядо!

— Теперь остров Небес принадлежит мне. Вы можете жить в Апаядо. Я не возражаю, но соответственно, вы также должны подчиняться моим приказам. Есть проблема? — сказал Джейк легко.

Вождь Шандии изначально не надеялся на многое, но слова Яке действительно удивили его.

— Нет, никаких проблем. Мы будем довольны, если мои люди смогут жить в Апаядо. Отныне мы будем служить вам.

— Очень хорошо, тогда идите и присоединитесь к моему отбору армии, отныне вы будете сражаться только за меня.

На самом деле, Яке еще имеет идею, чтобы отправить остров Гая прямо на остров Небес с помощью огненного облака, но текущая территория кажется достаточной. На острове Небес не так много жителей и не требуется столько земельных ресурсов.

— Да, бог-господин Яке, тогда я сначала отступлю.

Вождь Сандия ушел с лицом полным волнения.

Яке положил золотые часы на землю, а на основании — текст истории, и Робин переводит содержание.

Основное содержание — информация о местонахождении древного оружия Посейдона, но даже Ширахоши видел древнее оружие, так что ничего особенного, просто дополнение для завершения второй фазы сбора исторических текстов.

Единственное, что стоит отметить, это предложение, выгравированное рядом с основанием золотых часов.

— Я пришел сюда, чтобы принести этот артефакт в конец света. — Пират Гол·Д·Роджер

Робин спокойно сказала, она не удивлена, что Роджер из "Одного кусочка" пришел сюда, ведь Рэйли — это команда "Одного кусочка", немного ассоциации могут дать результат.

— Робин, пожалуйста, выгравируй для меня предложение! — Яке вдруг заинтересовался.

— Без проблем, капитан, что вы хотите, чтобы я выгравировала для вас?

— Хм~ дайте подумать... да!

Я покоряю это место и приношу Королевство Небесного Бога в мир. — Бог Яке

Яке напрягся, чтобы придумать предложение, и Робин не смогла сдержать смех, какое странное желание победить.

— Робин, пожалуйста, вырезай медленно, я пойду найду потерянное золото в Золотом крае.

Яке полетел над Апаядо, где древние руины Шандора лежали в спячке на этом острове, содержащие бесчисленные сокровища золота.

Вскоре Яке встретил самое сильное существо на острове Небес, гигантскую питона длиной в 100 метров, и Яке собирался покорить его в качестве стража небесного королевства.

Вчерашний колокольный звон напомнил гигантскому питону сцену из его детства. Он жил в Апаядо с детства и был хорошим другом великих воинов Калгара и Роландо, пока Апаядо не был отправлен на небо текущим. Затем он жил один более 400 лет.

На протяжении 400 лет его единственной миссией было найти золотые колокола, твердо веря, что, пока золотые колокола не будут звонить, друзья вернутся к нему.

Сегодня он встретил незваного гостя. Хотя он выглядел как муравей, бить его было больно. Что касается муравья, конечно, это был сам Яке.

Яке ударил длинного змея, неважно, покорился он или нет, было правильно ударить его сначала, чтобы он понял, насколько он могущественен.

Вскоре длинный змей был избит по всей голове, и слезы сверкали в больших глазах Казилана, жалко, слабо и беспомощно.

— Ты будешь моим питомцем с этого момента, кивни, если понимаешь! — Яке поднял кулак.

Длинный змей безумно кивнул, взрывая облако дыма и пыли, боясь, что Яке ударит его снова.

— Очень хорошо, отныне твое имя Йормунганд, мировой змей Йормунганд! — это единственное лучшее имя, которое Яке может придумать.

— Хорошо, Йормунганд, открой рот!

Длинный змей, похоже, не понял значения Йормунгарда и мило посмотрел на Яке.

Яке вздохнул, ударил его и продолжил называть его именем.

Он отказался слушать и продолжал бить, и вскоре змей наконец понял, что Йормунганд — это его будущее имя.

Войдя в живот змея, там были руины, и некоторые сокровища были разбросаны по всем углам.

— Этот змей действительно все ест, и его зубы действительно хороши! Забудь, давай поможем ему. — Яке положил все драгоценные металлические сокровища в складской бар, а затем положил такие вещи, как руины, камни и другие вещи в складской отсек, Йормунгаду была сделана желудочная промывка. К счастью, руины и хлам занимали только один складской отсек, иначе они действительно не поместились бы.

— Открой рот!

Йормунгад покорно открыл свою кровавую пасть и позволил Яке выйти.

— Очень хорошо, не ешь всё подряд в будущем, ты должен жить здесь сначала, и я приду к тебе через некоторое время! — Яке отправил Йормунгада уйти. С змеями действительно неудобно общаться, но не забывай, на острове Девяти Змей ответственный — эксперт по змеям. После предварительных приготовлений Яке переместит остров Девяти Змей вверх.

Яке вытащил руины из складского отсека и быстро сложил их в гору. Теперь складской отсек полон золота. Яке предварительно оценивает, что стоимость золота составляет по крайней мере 100 миллиардов Бэриллов, и большая часть денег будет использована для строительства Королевства Бога на Небе.

Я продолжал искать на острове, и обнаружил, что на руинах Шандора еще много золота. Энэль мертв, поэтому золото не использовалось для изготовления Ковчега Пророчеств, и Яке естественно без церемоний принял их все.

После сбора всего золота Яке вернулся на Ангельский остров. Честно говоря, Ангельский остров все еще слишком мал по сравнению с Апаярдо, не говоря уже о Бирке, но после перемещения островов из Китая на остров один за другим, он должен быть в состоянии вместить больше граждан.

— Капитан, ты вернулся, как урожай? — Робин, читавшая книгу, подняла голову и сказала.

— Вот, это все. — Яке поднял руку и выпустил маленькую золотую гору, и вся комната вдруг засияла.

— Вау~ Это слишком преувеличено мяу! — Анна потеряла контроль над выражением лица, но, к счастью, Нами нет рядом, иначе она могла бы нарисовать её на месте.

— Это только верхушка айсберга. Золото, которое я собрал сегодня, стоит по крайней мере 100 миллиардов Бэриллов, может быть, больше!! — Яке не чувствует для золота, и проблема в том, как его превратить в Бэриллы.

Есть еще одна проблема с островом Небес, это валюта. На острове Небес циркулирует валюта под названием Айк, которая все еще в обращении. Хотя большая часть её была обменена на Бэриллы, Айк всегда остается большой проблемой.

Яке собирается запретить Айк завтра и позволить жителям острова Небес обменять Айк. На острове Небес не так много жителей, и у Яке еще есть более одного миллиарда Бэриллов наличными. Должно быть достаточно, действительно. Нет, есть золото.

— Кстати, Рейджу, как обстоят дела с военными?

Яке вспомнил задание, которое он дал Рейджу.

http://tl.rulate.ru/book/111956/4462278

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь