Готовый перевод As Superman’s Younger Brother, I Became a Native of the Motherland / Как младший брат Супермена, я стал уроженцем своей Родины: Глава 86

Эрик снял куртку и протянул ее Кларку: — Надень свою одежду, чтобы прикрыть раны.

Кларк прикоснулся к обожженному месту на груди, чувствуя острую боль.

Одевшись в Эрикову куртку и прикрыв шрам на груди, он тревожно спросил: — А что нам делать дальше?

— Так как написано, что твое путешествие начинается с восхода солнца над куполом, то… — Эрик задумался на мгновение и холодно произнес: — Просто не давай ему увидеть восход!

— Что?

Кларк был ошеломлен, услышав слова Эрика.

Не объясняя ничего, Эрик схватил космический корабль и с визгом вылетел из подвала.

Цель — Северный полюс!

Сейчас в Северном полушарии осень и зима, а в Арктике уже наступила полярная ночь.

Полярная ночь — это явление, когда солнце полностью находится под горизонтом в течение суток.

В долгую ночь даже день погружен во мрак, и для того, чтобы видеть что-либо, нужно использовать электрическое освещение.

В такой темной ночи, окруженной непроглядной тьмой, увидеть восход солнца над куполом невозможно.

Раз ты так любишь пророчества и загадки, пусть твоим пророчеством станет абсурд, который никогда не сбудется.

Бах!

Конусообразное облако развернулось, и с треском воздуха скорость Эрика прорвала звуковой барьер и в мгновение ока исчезла в небе.

Эрик летел в воздухе на высокой скорости, но из-за большой высоты и невероятной скорости его не зафиксировал радар.

Хотя современный радар достаточно точен, чтобы обнаруживать обломки диаметром в несколько сантиметров, главное условие — чтобы обломки отражали микроволновый сигнал, излучаемый радаром.

Так как микроволновый сигнал радара, который может отразить Эрик, очень слаб, а сам он летит высоко и быстро, радар не может его поймать.

Бах!

Звук взрыва в воздухе едва улавливался человеком с чувствительными органами на земле.

Готэм-Сити, Зеленый Фонарь смотрит вверх и хмурится.

— Ты чувствуешь?

— Что?

— Над нами пролетел кто-то на сверхзвуковой скорости. Судя по моим знаниям о разных типах американских летательных аппаратов, это точно не самолет. Конечно же, это не птица.

Зеленый Фонарь с недоумением спросил Супергёрл Кару: — Разве у тебя не такие же способности, как у Супермена и Родина?

Ему было странно, что Супергёрл не ощутила этого.

— Да, суперслух, суперзрение и такие чувствительные чувства, что я могу даже слышать «разговоры» муравьев, но... это утомительно! — Карла пожала плечами. — Мой мозг, как фильтр, каждый день слышит бесчисленное количество голосов, либо очень мрачных, либо очень непристойных, либо сводящих с ума. Поэтому иногда я предпочитаю просто закрыть его!

Она указала на свои уши.

— Ага. — Хал кивнул. — Похоже, я слишком серьезно к тебе отнесся, моя ошибка.

— Конечно. — Карла повернулась к Халу. — Я не нянька-супергерой, которая будет служить гражданам до конца, так что ждать от меня ответственности за спасение мира в одиночку практически невозможно.

Чудо-Женщина не интересовалась разговором двух человек рядом с ней, и смотрела в небо, в ее глазах читалась осторожность.

— Кстати, зеленый свет, ты был в прибрежном городе раньше, да? — Карла подняла новую тему.

— Да, признаю.

— Значит, ты хочешь увидеть, как ты выглядел в детстве? — Карла спросила с любопытством.

— Нет, я просто мельком увидел свою мать издалека. — Зеленый Фонарь не сказал правду. Он не считал нужным рассказывать собеседнику о унизительных событиях, которые пережил.

Тем более, что собеседница — женщина с несколько ненадежным характером.

Послушав их какое-то время, Чудо-Женщина спросила Зеленого Фонаря: — Вернись к прошлой ночи, ты встречал Бэтмена прошлой ночью?

— Да. — Зеленый Фонарь кивнул.

— У вас был конфликт? Каков был результат? — Чудо-Женщина продолжала спрашивать.

— Результат, конечно, несомненно, я — всемогущий Зеленый Фонарь, этот вампир, возможно, не выпил достаточно крови истинной любви, так что жаль, что он был побежден мной!

— Вампир? Ты имеешь в виду Бэтмена? — Кара не понимает, почему Зеленый Фонарь называет Бэтмена вампиром.

— Действует ночью, скрытен, что еще — безграничная сила, что это, если не вампир? — Зеленый Фонарь ответил правдоподобно.

— Ну, я надеюсь, ты сможешь сказать это всем в Лиге Справедливости, вместо того, чтобы называть Бэтмена «вампиром» при нем, пока он еще несозрел. — Чудо-Женщина прервала болтовню Зеленого Фонаря и сказала: — Дальше мы должны иметь с ним дело, и я думаю, ты должен относиться к нему с уважением.

— Я постараюсь. — Хал пожал плечами.

Однако, похоже, он все равно не воспринимал всерьез этого парня, который только что стал Бэтменом.

— Почему мы ищем Бэтмена сейчас? — После недолгого молчания он спросил Чудо-Женщину.

— Кто может нам помочь сейчас, я думаю... кроме него, никого больше нет. Бэтмен видел существо, которое известно как самое сильное существо, оно может даже уничтожить нашу Вселенную, и даже бесчисленные мультиверсы. Хотя война еще не началась, но он решил планировать заранее, и именно для этого мы здесь. —

— Нам нужно найти подсказки против этого существа! — Чудо-Женщина серьезно смотрела на горизонт Готэм-Сити.

— Хотя мы опоздали, но не можем получить это даром. Нам нужно собрать достаточно полезной информации, прежде чем частичный ускоритель снова включится, чтобы отправить нас обратно.

— Мм... — Зеленый Фонарь отложил свою шутку и подумал: — Но я не думаю, что Бэтмен на этом этапе может нам помочь? Мое мнение...

Он бросил взгляд на Чудо-Женщину. — Подождем в тишине, и они вызовут нас обратно в будущее, чтобы наше путешествие во времени и пространстве закончилось. Солнце восходит над куполом, и наше путешествие заканчивается, не так ли?

— Ничего не делать не в моем стиле. — Чудо-Женщина покачала головой. — По крайней мере, ты не мстишь? Я видела тебя в детстве, Эрик столкнул тебя с моста.

— Кашель-кашель... — Хал задохнулся и закашлялся. — Ты это видела?

— Просто немного увидела.

— Что немного?

— Я просто не видела, как ты плачешь при этом. — Чудо-Женщина слегка улыбнулась Халу.

— Хорошо, можно задать вопрос? Чудо-Женщина? — Хал решает начать свою контратаку. — Ты когда-нибудь была в отношениях с кем-нибудь с Родина? И есть ли у тебя тенденция трепетать?

Ш-ш-ш!

Темное небо, Бэтмен преследует подозреваемых, ограбивших ювелирный магазин.

Противник — банда, совершившая преступление, у него есть мощное оружие, которое было модернизировано. Он слегка пошатнулся и отлетел на несколько метров.

Позвонив Бэтмобилю, он пересек пустынные улицы бедного района и с ревом мотоциклов свернул на проспект.

Как раз в тот момент, когда он собирался продолжить погоню, он неожиданно услышал пронзительный крик.

— Что-о-о! —

Сразу после этого зеленая тень мелькнула перед ним и врезалась в жилой дом неподалеку.

------вне темы-----

Очень симпатичная манга от старшего, и прекрасный духовный наставник по манге.

Глава 115 Я хочу, чтобы это взорвалось

… ?

Бэтмен резко затормозил и посмотрел, как зеленая фигура врезалась в черную кирпичную стену, а затем разнесла кирпичи вдребезги.

Бах!

Когда каменная кладка рухнула на землю, зеленая фигура врезалась в землю.

Включив рацию на руке, Бэтмен прошептал: — Альфред, я установил локатор на одного из подозреваемых, чтобы отследить его местонахождение.

— Хорошо, Мастер, Сассекс-парк в двух кварталах от вас. Если вы сделаете крюк, вы сможете его остановить. Вы уверены, что вам не нужна карта маршрута?

— Нет! — Бэтмен посмотрел на зеленую фигуру, которая поднялась с земли, и покачал головой. — Я встречал более опасных и бдительных субъектов.

Пока он говорил, он двигался навстречу.

Хал, которого Чудо-Женщина ударила о стену, поднялся с земли.

Голова слегка кружится.

Но самая большая проблема была в том, что его избила женщина, и ему было немного стыдно.

Как раз в тот момент, когда он собирался начать «битву» с Чудо-Женщиной, он заметил темную тень, которая стояла перед ним.

«Вампир», о котором он говорил ранее, стоял перед ним.

Мудрые глаза Бэтмена, скрытые под маской, бдительно наблюдали за ним.

— О, когда все несчастья сходятся воедино, значит, сегодня я — Эдвард Мерфи. — (Эдвард Мерфи, изобретатель закона Мерфи.)

Поднявшись, Хал с недовольством пнул разбитые кирпичи на земле.

— О! —

Эрик отбросил твердый лед перед собой.

Ледяные глыбы, которые не таяли много лет, были раздроблены его ударом.

До самого горизонта простиралась темная и красочная палитра.

Температура, по оценкам, составляет более пятидесяти градусов ниже нуля, и холодный ветер несет по воздуху белые ледяные брызги.

Эрик не чувствовал холода, хотя был одет только в обыкновенную футболку.

Тело Супермена дает ему возможность выживать в суровых условиях.

Будь то космос, высокая температура, низкая температура или даже морское дно, он может выжить в этих суровых условиях.

Взглянув вверх, зеленое и бледно-голубое северное сияние висело в небе, демонстрируя красивую цветовую гамму.

У Эрика сейчас не было времени любоваться северным сиянием, он использовал свое суперзрение, чтобы оглядеться по сторонам.

Увидев очертания айсберга, он взял космический корабль и полетел к нему.

http://tl.rulate.ru/book/111953/4351389

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь