— Почему ты здесь, Эрик?
— Думаю, папа, ты прав, иногда приходится что-то менять, поэтому я изменил свою позицию и пришел на поле.
Эрик улыбнулся Джонатану, пожимая ему руку.
На самом деле, он пришел не из-за интереса к игре Кларка, а потому что, включив суперзрение, увидел все, что здесь произошло, и примчался сюда с невероятной скоростью.
— Отлично.
Джонатан похлопал Эрика по плечу и посмотрел в сторону школы, откуда валил дым. — Ты присмотри за Кларком, а я пойду в школьную газету. Кларк только что сообщил, что Хлоя в опасности.
Отдав указания Эрику и Кларку, Джонатан поспешил к горящему зданию школы.
— Кларк.
После ухода Джонатана Эрик нахмурился, глядя на Кларка, который, весь в поту, отчаянно пыхтел, пытаясь восстановить силы.
Внезапно он ударил.
Мощный кулак с силой ударил Кларка по щеке.
С глухим «ба-бахом» Кларк пошатнулся и с силой ударился о стену.
Хотя сила удара была не очень велика, Кларк все же почувствовал головокружение.
— Я говорил тебе, что если хочешь быть защитником и сочувствующим, нужно учиться быть мудрее. Но, очевидно, Кларк, ты не стал мудрее, ты не только подверг опасности себя и своих друзей, но и поставил под угрозу себя самого. Отец чуть не пострадал из-за тебя.
— Я…
В ответ на обвинения Эрика Кларк не сопротивлялся, на его лице появилось виноватое выражение.
— Извини, Эрик, я… все испортил.
— Мне не нужны твои извинения, Кларк.
Тон Эрика по-прежнему оставался холодным. — Я однажды напомнил тебе, чтобы ты обращал внимание на людей вокруг и не верил своим глазам, но ты все равно смотришь в глаза, а не вглубь. Ты тратишь свой талант, ты рискуешь своим… своей семьей ради тебя.
Кларк не спорил, просто опустил голову и крепко сжал кулаки.
— Я очень разочарован в тебе, Кларк. Ты должен был стать более зрелым, но ты не растешь.
Бросив взгляд на Кларка, Эрик повернулся и ушел.
— Отец пошел спасать людей, защищай его и не дай ему пострадать.
Когда Эрик скрылся в коридоре, до Кларка донесся голос.
Кларк поднял голову, глубоко вздохнул и собрался с духом.
«Бам!»
Фигура быстро растворилась в коридоре, направляясь к месту, где находился Джонатан.
…
— Ну… и…
Тренер Уотт, которого Эрик ударил по голове огнетушителем, с трудом поднялся.
Из его лба продолжала течь кровь, переносица была сломана, а синие кровоподтеки вокруг глаз говорили о том, как сильно он пострадал.
Даже после того, как он впитал криптонит и стал обладателем сверхсилы, он едва не лишился головы из-за огнетушителя.
— Черт!
Он стиснул зубы, терпя боль, и выругался.
— Тренер Уотт, вы выглядите взволнованным.
Сзади раздался голос, который заставил его поёжиться.
Тренер Уотт медленно повернул голову и увидел, как Эрик стоит позади него и бесстрастно смотрит на него.
— Вы удивлены?
Эрик сделал шаг вперед, и его черные глаза превратились в чудовищные зрачки, светящиеся оранжево-красным огнем.
— Тренер Уотт, я буду терпеть или даже игнорировать ваше поведение, просто потому, что вы еще не провоцировали меня. Но, похоже, вы считаете, что с какой-то ничтожной силой можете безнаказанно себя вести и даже осмеливаетесь причинять вред моей семье?
Глядя на убийственное выражение лица Эрика, тренер Уотт не дрогнул, а закрыл глаза.
В такт его дыханию вокруг раздевалки вспыхнуло пламя.
Вздымаясь до потолка, окутанное супергорячим огнем, оно устремилось к Эрику, как управляемый гигантский змей.
Встретившись с «огненным драконом», Эрик не уклонился, а позволил бушующему пламени атаковать себя.
Тренер Уотт, уже предвкушая победу, опешил, когда на следующий момент Эрик вышел из огня с пустым выражением лица.
— Вы…?!
«Зи!»
Два луча теплового зрения из глаз Эрика, на огромном расстоянии друг от друга, пронзили глаза тренера Уотта.
Тепловое видение расплавило голову противника, как лава.
Затем неукротимое пламя быстро окружило тренера Уотта, мгновенно убив его.
Глава 35. Вторая сотня побед
— Да, Джонатан, я понимаю, я уже позвонила в полицию и пожарную команду. Эрик рядом со мной… Хорошо, мы поговорим позже.
На трибуне Марта повесила трубку и сказала Эрику, сидевшему рядом: — Твой отец и Кларк отвезли Хлою в больницу. К счастью, с Хлоей все в порядке.
Услышав это, Эрик кивнул, и его взгляд переключился на футбольную игру, которая проходила прямо перед ним.
После того, как тренер Уотт был убит с помощью теплового зрения, неуправляемое пламя мгновенно атаковало ведущего.
За несколько мгновений он сгорел дотла.
Несмотря на то, что его тело было усилено криптонитом, оно не выдержало жестокого огня.
— Интервал! Интервал!
С криком помощника тренера на боковой линии, игроки «Ворон», выступавшие в роли разыгрывающих четвертьфиналистов, стали как разъяренный танк, сбивая с ног защитников и успешно завершая тачдаун.
«Кап-кап!»
С финальным свистком судьи игра официально завершилась.
«Вороны» обыграли «Бронкос» со счетом 53:41 и выиграли игру.
— Хотя «Вороны» выиграли матч, думаю, тренер Уотт этого не увидел.
Марта посмотрела на ликующих футболистов и произнесла, смятение царило в ее сердце.
Она уже успела выслушать рассказ своего мужа по телефону о том, что произошло, и знала, что сделал тренер Уотт. Хотя она была очень зла на гнусное поведение противника, наблюдая за карнавалом игроков перед ней, она испытывала смешанные чувства.
— Двести побед, похоже, он так и не дождался.
Эрик сказал легким тоном: — Ирония судьбы. Человек, который изо всех сил стремился к победе, единственный, кто не мог увидеть ее собственными глазами.
…
Ферма Кентов.
Время ужина.
Джонатан пробовал пасту, но остановился после нескольких кусочков, он никогда не был любителем этого блюда.
— Я всегда думал, что нет причин называть пасту «пустыми калориями».
Джонатан пожаловался на пасту жены. — Посмотрите на соус, морковь, лук, петрушку, фарш, сыр, помидоры… Я не думаю, что в нем вообще нет калорий.
— Возможно… ее следует называть болоньезе.
Сталкиваясь с жалобами мужа, Марта слегка улыбнулась. — Джонатан, ты не итальянец? Поэтому я не думаю, что твои комментарии о пасте имеют какую-либо ценность.
— Ага…
Джонатан задумчиво кивнул. — Как англичане не могут оценить «Вареную рыбу с яйцами»? Разве китайцы не могут оценить «Цыпленка по-кунжутному»? Думаю, Марта, ты на грани между гурманом и гурманом, и не стоит делать четкого различия.
Джонатан и Марта обсуждали пасту, а Эрик рядом с ними изо всех сил старался справиться с ростбифом перед собой.
— Кларк.
Спустя несколько минут пара закончила обсуждение «спагетти».
Джонатан поставил тарелку обратно в кухню и подошёл к столу. — Извини, ты сегодня не смог сыграть.
Кларк получил удар от Эрика днем, и до сих пор не мог отойти от своих странных чувств.
Вина? Разочарование? Размышления? Или негодование?
Он не знал, какие именно эмоции он испытывал в данный момент.
Он поднял голову, услышав, как отец обращается к нему.
— Я думал, ты здесь, чтобы убедиться, что я никого не обижу.
Кларк произнес разочарованным тоном.
Он знал, что его отец всегда отрицательно относился к его футболу.
— Нет, конечно.
Джонатан похлопал старшего сына по плечу. — Я пришел на поле, чтобы поддержать своего сына. Может быть, твоя мама права. Я упрямый и грубый, и иногда упрямо отказываюсь слушать чужое мнение, но я верю в тебя, Кларк.
— Я всегда верил в тебя, но у меня всегда есть какие-то страхи, я думаю… как родители, мы испытываем подобные страхи.
Сталкиваясь с искренним признанием отца, Кларк почувствовал тепло в душе.
С легкой улыбкой в уголках губ, его беспокойство за отца исчезло в этот момент. — Я сказал много неподходящих вещей раньше, папа, извини…
Слушая разговор отца и сына, уголки губ Марты поднялись. — Эрик, ты не попробуешь пасту?
…
Поздняя ночь.
Резиденция Лексов.
Лекс Лютор сидел на диване, листая книгу с немного странной упаковкой.
— Лекс, ты слышал, что произошло в городской школе?
Виктория вошла и спросила его.
— Конечно, ты думаешь, что я не интересуюсь ходом жизни, кроме игры в поло, хождения на вечеринки и участия в благотворительных ужинах?
— Хм, благотворительный ужин?
Виктория дразняще улыбнулась. — Я всегда думала, что семья Люторов с презрением относилась к такой благотворительности.
— Мой отец считает…
Лекс закрыл книгу. — Обладание огромным богатством — знак богоизбранности, а помощь бедным или ограничение богатых — вмешательство в волю Бога, типичный социальный дарвинизм. У моего отца другое мнение, я думаю, резкость классовых противоречий. И пробуждение социальных идей, если упрямство откажется быть гибким, то рано или поздно будет изгнано обществом.
— Можно ли понять твою критику в адрес отца?
Виктория улыбнулась и села рядом с ним.
— Или критика всего деградирующего класса, мне всегда нравилось быть зачинщиком споров.
Лекс встал и налил себе стакан шампанского «Шардонне». — В средней школе Смоллвиля произошел пожар, кто-то предположительно погиб. Не первый раз слышу про такие вещи. В этом городке всегда можно услышать всякие странные слухи.
— Значит… тебя это привлекает в этом городке?
— Отчасти.
Лекс сделал глоток шампанского. — Я не одинок, у меня здесь есть друзья.
— Семья Кентов?
Виктория хихикнула и подняла книгу Лекса на круглом столике. — Например, автор этой «Ктулху» — Эрик Кент, он из семьи Кентов. Это самая новая книга?
— Строго говоря, эта книга еще не издана, но я получил ее через особый канал.
Лекс объяснил Виктории: — Что касается семьи Кентов, с Кларком и с мной только всё в порядке. Родители Кларка много о мне думают из-за их упорства в «нет хорошим бамбуковым рощам», а Эрик — это пропасть, которую я исследую. Как он написал в этой книге: самое благоприятное место в мире — то, что человеческий разум не может постичь его полностью. А Эрик Кент, кажется, показывает в книге мир, который каким-то образом соответствует мне, поэтому я заинтересовался…
— Лекс, иногда быть любопытным — не хорошо.
— Возможно.
Лекс пожал плечами и собирался что-то сказать, как вдруг зазвонил его телефон.
Лекс переменился в лице, услышав несколько слов от собеседника.
```
http://tl.rulate.ru/book/111953/4343819
Сказали спасибо 0 читателей