Готовый перевод My Stand-in is Steve / Мой дублер - Стив: Глава 13

  Глава 13 Возьми это, почему ты не взял?

   Фан Мо ясно чувствовал, что генерал Росс, стоящий перед ним, полон настороженности и враждебности по отношению к нему.

   Было очевидно, что человеком, который разрешил эту ненависть, был Фан Мо, но другая сторона вообще не хотела заботиться о нем. Было высказано предположение, что он считал Фан Мо своего рода монстром.

Конечно, сначала Фан Мо нечего было ему сказать. По сюжету, этот парень - настоящий умственно отсталый. Переубеждать его - пустая трата слов. Даже собственная дочь Росса его очень ненавидит. Почему люди так заботятся о нем?

В отличие от этого, сторона Щ.И.Т.А немного лучше. Несмотря на то, что она полностью проникла в Змеиный щит, Ника Фьюри все еще можно использовать. По крайней мере, он действительно хочет защитить Землю.

   "Позвольте представить вам, это технический консультант, которого мы только что наняли в Щ.И.Т.А, мистер Фан Мо".

   Отвечая на вопрос генерала Росса, Ник Фьюри, не меняя выражения лица, сказал: "Учитывая удивительную разрушительную силу того, что военные создали на этот раз, чтобы ситуация не вышла из-под контроля, мы провели все необходимые приготовления".

   "Кто он?"

Генерал Росс спросил: "Ваш модифицированный воин? Обладает ли он сверхспособностями?"

Согласно мозговой схеме генерала Росса, их военные тайно изучают сыворотку суперсолдат, но эксперимент провалился, так что ненависть иссякла, и предполагается, что Ник Фьюри овладел более совершенной технологией, именно так были созданы воины сверхдержавы, такие как Фан Мо.

   "Это внутреннее дело нашего Щ.И.Т.А, и раскрывать его сейчас неудобно". Конечно, Ник Фьюри не стал бы раскрывать соответствующую информацию и отказался напрямую.

   "ЩИТ?"

Генерал Росс был ошеломлен.

   "Это Национальное агентство стратегической обороны, нападения и логистической поддержки". Ник Фьюри объяснил: "Название слишком длинное, и в будущем оно будет называться "Щ.И.Т.А".

   "Хорошо, Щ.И.Т.А."

. Внимание генерала Росса было приковано вовсе не к названию: "О вашей технологии модификации вообще не сообщалось Конгрессу?"

   "Это частная технология". Ник Фьюри, как обычно, солгал: "Конгресс тайно одобрил это, но об этом не были уведомлены различные ведомства, такие как военные".

   "Думаешь, я не вижу, что ты несешь чушь?"

Генерал Росс усмехнулся, у него все еще много энергии в армии, и невозможно не услышать в его голосе нотки иронии: "Я сегодня же доложу об этом Конгрессу".

"конечно".

Ник Фьюри выглядел как обычно: "Наша сторона также отчитается перед Конгрессом, заявив, что из-за частных исследований военных по трансформации солдат весь квартал был разрушен, и, наконец, из-за серьезности ситуации мы, Щ.И.Т.А, были вынуждены помочь военным решить проблему. проблема..."

   "Фрей!"

Услышав это, генерал Росс немедленно разозлился. Он не подал в Конгресс заявку на свой собственный план по преобразованию солдата Бронски (мерзость). Он должен был найти какие-то оправдания, но если бы другая сторона действительно сообщила об этом Конгрессу в таком виде, у него были бы большие неприятности.

   "Генерал Росс, я надеюсь, вы способны осознать реальность".

  Ник Фьюри продолжил: "Военные вообще не имеют возможности контролировать Халка. Предоставьте это нам. Я полагаю, вы только что видели, что Халк очень хорошо ладит с нашими техническими консультантами".

   "Вы ни хрена не знаете!"

  Росс взревел: "Халк забрал мою дочь, и виной всему ваш чертов технический консультант, который сам отдал Бетти этому монстру!"

   "Да ладно, это не первый раз, когда Халк забирает вашу дочь".

Услышав это, Фан Мо не смог удержаться от смеха: "Если бы что-то могло случиться, это бы уже случилось, может быть, через несколько месяцев ты сможешь обнять своего внука, так что тебе больше не нужно изучать какие-то супер-штуки. Солдатская сыворотка..."

"Что вы сказали?!"

   Услышав это, Роуз позеленел всем лицом, как будто он действительно думал об этой сцене.

   "Хорошо, генерал Росс".

Когда Ник Фьюри увидел это, он также быстро сказал: "Я предлагаю вам разобраться с этим вопросом побыстрее. Сегодня вечером этот инцидент стал слишком серьезным, и вы же не хотите, чтобы Конгресс отклонил его, верно?"

   "Моя дочь все еще в руках Халка..."

   "Мы справимся с этим за вас".

Ник Фьюри сразу же сказал: "Я верю, что после того, как вы испытаете это, вы также сможете понять, что военные не могут контролировать Халка, так же, как и монстра, который появился сегодня, ваше решение - освободить его. Халк сражается с противником... Очевидно, что военные вообще не могут решить эти проблемы, и это будет только создавать все больше и больше проблем, поэтому этот вопрос остается за Щ.И.Т., мы профессионалы в решении таких вопросов".

   "Я не имею права передавать вам Халка". Генерал Росс раздраженно сказал: "Вы должны лично доложить об этом Конгрессу".

"Я так и сделаю".

  Ник Фьюри сказал это, глядя в глаза генералу Россу.

Генерал Росс, казалось, хотел что-то сказать, но прежде чем он успел заговорить, внезапно зазвонил телефон, Ник Фьюри достал телефон и посмотрел на него, затем внезапно повернулся и пошел обратно.

   Фанг Мо тоже с любопытством последовал за ним, когда увидел это.

   Просто Ник Фьюри продолжал идти назад, но не поднял трубку, а просто позволил телефону продолжать звонить.

   "Да, почему бы и нет?"

  Фанг Мо наклонился и весело сказал: "Этот звонок от директора ШИЛД очень важен, пожалуйста, ответьте на него побыстрее".

  “…”

  Ник Фьюри взглянул на Фан Мо и ничего не сказал.

   "ТНННД, почему ты не поднял его?" Фан Мо внезапно изобразил злобу и сказал: "Если ты не поднимешь его, даже не думай о том, чтобы жить!"

   "Ты закончил?"

   - прямо спросил Ник Фьюри.

«что?»

  Фан Мо на мгновение остолбенел, затем выражение его лица вернулось к первоначальному состоянию: "Ты все это видишь?"

   "Мой агент по психоанализу получил высший балл".

  Ник Фьюри взглянул на Фан Мо и молча записал знак "сильного желания высказаться".

   "Полный балл по психологии?" Фан Мо с любопытством спросил: "Значит, у вас, должно быть, сильные психологические способности? Тогда вы не рассердитесь, если я вас отругаю?"

"Я могу".

  Ник Фьюри напомнил: "Но сейчас не время для светской беседы, со Старком что-то случилось

". "Эм?"

   Услышав эту новость, Фанг Мо был немного удивлен. Я заметил, что он посмотрел на Ника Фьюри. Собеседник только что не ответил на звонок, но как он узнал эту информацию?

   "Миниатюрные наушники с костной проводимостью".

   Словно угадав мысли Фанг Мо, Ник Фьюри прямо сказал: "Колдовство не всесильно, верно?"

“хорошо”.

  Фанг Мо пожал плечами: "Так что же случилось со Старком?"

"Обадия поймал Пеппер Поттс". Ник Фьюри спокойно сказал: "Похоже, он угрожает Старку и хочет что-то от него получить, и в настоящее время подозревается, что это технология изготовления стальных доспехов. …”

   "Реактор, верно?"

Услышав это, Фанг Мо мгновенно отреагировал: "Броня первого поколения серии Mark - это не очень сложная технология. Ее легко усовершенствовать после получения чертежа, но технология маленького реактора очень высока. Я не думаю, что Обадия сможет это сделать".

"Как вы узнали?"

  Ник Фьюри неожиданно взглянул на Фанг Мо. Их агенты наблюдали за Старком каждый день, и они не собирали никакой информации, связанной с этим.

   "Технологии - это еще не все, верно?"

   Фанг Мо улыбнулся и прямо повторил предыдущие слова Ника Фьюри.

  “…”

  Ник Фьюри промолчал и мысленно добавил Фанг Мо знак "отомстить" в своем сердце.

   Но вскоре телефон зазвонил снова. Конечно, на этот раз это был телефон не Ника Фьюри, а Фанг Мо.

  Фанг Мо на мгновение остолбенел. У него не было времени сообщить другим номер своего мобильного телефона. Почему поступил звонок?

   Однако, прежде чем Фанг Мо успел отреагировать, Ник Фьюри, стоявший сбоку, напомнил ему теми же словами.

   "Да, почему бы и нет?"

  “…”

  Лицо Фан Мо потемнело, я не ожидал, что эта мать будет такой осторожной.

Однако я все равно должен ответить на звонок. В любом случае, я не боюсь, что собеседник будет следить за мной или что-то в этом роде, поэтому я сразу нажимаю кнопку подключения, и в следующую секунду сразу же звучит голос Старка: "Слава богу, Фанг Мо, ты наконец вспомнил. У меня есть сотовый телефон..."

   "Старк?"

   Услышав голос собеседника, Фан Мо, вероятно, понял, что тот ищет его, и напрямую спросил: "Что случилось?"

   "Что-то случилось с Пеппер, Обадия поймал ее и пригрозил мне, что отдаст реактор".

   Старк нервно говорил по телефону.

   "Значит, ты сдался?"

   Спросил Фан Мо.

"Конечно, я этого не сделал". Старк тут же ответил: "Теперь эта штука - мой спасательный круг. Если внутри не будет электромагнита, который поможет мне поглотить осколки, я скоро умру... Но Обадия дает мне всего полчаса, если он не сможет добраться до реактора, Пеппер будет в опасности".

"О, я понял".

  Фан Мо кивнул, несмотря на то, что собеседник вообще не мог его видеть: "В любом случае, просто попроси меня о помощи, хорошо? Без проблем. Встретимся у тебя дома через десять минут".

- У меня дома?

   Старк, казалось, был ошеломлен: "Подожди, о каком доме ты говоришь? Я не могу вспомнить, сколько вилл зарегистрировано на мое имя..."

"Мастер-чертежник, ты злой капиталист". Глаза Фан Мо дернулись: "Это всего лишь вилла на берегу моря, где ты изучал боевые доспехи, просто стой там и не двигайся, твой дедушка-рабочий подойдет к тебе с уличным фонарем в руке".

   "Уличные фонари? Что за чертовщина?"

  Старк, очевидно, не слышал главной шутки, но из-за своего беспокойства он не может сдержаться: "Ладно, в любом случае, я вернусь, поторопись, я беспокоюсь, что маленький Пеппер будет в опасности..."

   "Не волнуйся, ты не можешь умереть".

   Фанг Мо закатил глаза и повесил трубку.

"Похоже, мы получили одинаковые новости". Увидев звонок Фанг Мо, Ник Фьюри, сидевший рядом с ним, прямо спросил: "С мисс Поттс действительно все будет в порядке? Это то, что вы предсказывали с помощью колдовства?"

   - Я также предсказал, что рано или поздно ты превратишься в пепел.

Фан Мо сказал и направился прямо к вертолету, стоявшему позади: "Остановите чернила и поторопитесь спасать людей".

   (конец этой главы)

.

http://tl.rulate.ru/book/111949/4387691

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь