Готовый перевод Pirates: The Strongest Justice / Пираты: Сильнейшее правосудие: Глава 220

— Мам! Су́мма уже погиб, и нет смысла продолжать борьбу!

На лице Катакури не отразилось ни единой эмоции, но его опущенная левая рука была крепко сжата в кулак, излучая мрачную и угрюмую ауру.

— Что!? — с недоумением вымолвила Большая Мамочка, не замечая изменения в настроении сына, и гнев на её лице стал ещё более явным.

Стиснув зубы, она уставилась на безразличного Атласа с яростью, и с нежеланием произнесла несколько слов:

— Отступаем, Зевс!!

— Да, мам! — откликнулся Зевс, находившийся у её ног, и, быстро обернувшись, ринулся прочь, за ним поспешили и другие Гомиз, испугавшись её гнева.

Звякнув клинком, Атлас убрал меч в ножны и не стал преследовать врага. Ему не под силу было сражаться с BIG·MOM в одиночку. Если бы на месте Катакури находился Акаину, возможно, была бы хоть какая-то надежда.

Ведь BIG·MOM отчаянно стремилась взять верх и сразиться с ним до последнего.

Иначе… спасаясь бегством, оказавшись внутри логова Тотто Лэнд, они не только рисковали попасть в осаду, но и могло возникнуть цепное реагирование пиратов нового света. Прежде всего, Пираты Белой Бороды не позволили бы это, несмотря на то что у них самих были частые стычки с Пиратами Большой Мамы.

Хотя уровень образования среди пиратов в целом невысок, они всё же понимают принцип: при равенстве сил на море не будет места для пиратов!

Смотря на удаляющуюся фигуру Большой Мамы, Атлас расправил плечи и направился к Острову Брокколи. Прогнав Большую Мамочку, он завершил свою поездку на этот раз.

На уже разрушенном причале Смокер и Цирус с несколькими моряками сторожили только что вернувшийся боевой корабль и занимались организацией людей.

— Брат Атлас, как дела?

Увидев, как Атлас медленно приземляется на корабль, Смокер подошёл к нему навстречу. Хотя он не видел Большую Мамочку, он мог догадаться, с кем сражался Атлас по громким звукам вдали.

— Нормально, но эта Большая Мамочка удрала, — отмахнулся Атлас. — Однако Катакури почему-то узнал, что Акаину направляется сюда, и отступил раньше времени.

Когда же у сети Чарлотов появилось такое могущество? По его подсчетам, даже если бы Смокер успел позвонить Сэнгоку в момент сражения с Большой Мамой, это не изменило бы ситуацию — средства связи не были бы задействованы вовне до тех пор, пока не пройдет примерно неделя.

— Акаину? — Смокер был в замешательстве. Несмотря на то что он позвонил Сэнгоку, чтобы объяснить сложившуюся ситуацию, тот не уточнил, какой вице-адмирал поддерживает его.

— Ладно, забудь об этом, лучше помоги Эндрю стабилизировать эту страну. — Атлас крепко похлопал Смокера по плечу и, отвлечённо произнес.

— А…

— Может, стоит вызвать Акаину обратно? В любом случае, Большая Мама была разбита, и им не нужно сюда приезжать.

Смокер задумчиво вытащил сигару из кармана и, с недоумением на лице, приложил её к губам.

— Нет, это не обязательно. Скорее всего, они уже в пути, и я лично объясню все детали, когда они приедут.

Атлас отмахнулся, внезапно в его уме возникла смелая идея. Возможно… ему удастся свалить вину на мировое правительство?

— Я пойду переоденусь, а эту неразбериху оставлю тебе. Не задерживай оставшихся пиратов, иначе придётся бегать в Импел Даун.

Не дождавшись ответа, Атлас направился в каюту на корабле. После каждой битвы его одежда подвергалась быстрому разрушению, поэтому он всегда готовил несколько комплектов на замену. Он не собирался бегать без рубашки.

Ведь у столь достойного кандидата на адмирала морского флота не может быть запятнанного имиджа?

Бру-бру~

Внезапно рядом послышался стрекот телефона.

В допросной комнате моряк выскочил из двери, бегая с телефонным жучком в руке и крича:

— Ваше Превосходительство, это телефонный номер адмирала Сэнгоку!

Атлас почесал макушку, глядя на свою слегка растрепанную верхнюю часть тела, и нетерпеливо пробормотал:

— Ох, старик Сэнгоку действительно умеет выбирать время для звонков!

Клик——!

Хотя он и сетовал, Атлас всё же с искренностью поднял телефон. Он не хотел, чтобы Сэнгоку долго на него жаловался.

— Алло? Это Атлас.

— Атлас? Большая Мамочка отступила? — донёсся глубокий и властный голос Сэнгоку.

— Да, но… — Атлас приостановился, произнося: — Я слышал, что Катакури, похоже, получил информацию об Акаину от женщины по имени Сту́сси, и поэтому он отступил.

Атлас не заботился о том, поверит ли ему Сэнгоку, он стал нести чушь с закрытыми глазами. Нельзя же ему было ехать в Тотто Лэнд, чтобы встать против Катакури, верно?

Что касается Сту́сси, Атлас помнил о ней лишь смутно. По его словам, она была агентом параллельного правительства и поддерживала хорошие отношения с Большой Мамой, так что он мог бы позволить ей взять вину на себя.

— Сту́сси? Королева Досуга?

Сэнгоку был поражён. В качестве активного адмиралом морского флота он, конечно, имел некоторую власть, недоступную Атласу и его команде, и был осведомлён о некоторых секретных операциях мирового правительства.

Если он правильно помнил… Сту́сси казалась агентом, посланным мировым правительством, чтобы внедриться в подпольный мир?

— Да, я слышал это очень явно.

Атлас кивнул, игнорируя недоуменный взгляд Смокера.

Он рискнул предположить, что Сэнгоку знает истинное лицо Сту́сси.

И даже если он не знает, её личность в какой-то момент все равно будет раскрыта.

А тогда то, что Атлас говорил сегодня, станет занозой в душе Сэнгоку, которую невозможно будет вытащить!

— Хорошо, я понял. Ты просто оставайся в королевстве Крис ещё какое-то время, чтобы не допустить, чтобы другие пираты вернулись.

Голос Сэнгоку оставался спокойным, но его сердце уже переполняли волны.

Сначала Каидо! А потом снова Шарлотта Линлин!

Какое же послание посылает мировое правительство морскому флоту?!!

Хлоп!

После того как Атлас повесил трубку, он передал телефонный жучок стоящему рядом морскому, а сам снова направился в каюту с лёгкими шагами.

Хотя тон Сэнгоку был спокойным, он знал, что, как правило, чем спокойнее поверхность воды, тем выше риск под ней. В это время Сэнгоку, вероятно, был в ярости.

Сразу после звонка с помощью моряков началась планомерная реконструкция королевства Крис.

http://tl.rulate.ru/book/111946/4575470

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена