— Хм! Позволь мне на минуту поверить, что ты пришёл по поручению старика Гарпа. — Упрямо произнес Эйс, с презрением скривив губы, но настороженность в его глазах постепенно улетучивалась.
— Не смей так говорить! Когда ты был малышом, ты звал меня дядей. А теперь не можешь отвернуться и отрекаться от этого! — Притворно грустным голосом произнёс Атлас, при этом его выражение лица стало чрезмерно выразительным.
— Какую чушь ты несёшь, ублюдок? Кто звал тебя дядей? — раздражённо ответил Эйс.
— Ах, безжалостный маленький дьявол... — произнёс Атлас, бросая на него шутливый взгляд.
Пока трое, только что накинулись друг на друга, теперь беззаботно шутили, это резкое контрастное состояние заставило Сэбо, наблюдающего за сценой, не удержаться от смеха.
— Хм! — Эйс отвернулся с высокомерным видом, но уголки его губ, невольно приподнявшиеся, выдали его истинное настроение.
— Хахаха! Какой забавный малыш! — не смог удержаться от смеха Атлас, глядя на Эйса, который пытался сохранять серьёзность.
— Э? — Лuffy, всегда стремящийся к компании, хоть и немного недоумевая, тоже начал смеяться.
В мгновение смех троих разнёсся по лесу...
……
Горбо — огромная горная цепь, практически охватывающая всё королевство Гоа, она представляет собой ярко выраженный ориентир на этом острове. Густые леса устилают её склоны и прячут в своих тенях множество различных животных. За исключением бандитов, никто не осмелится ступить сюда.
На этот раз, на ровном участке Горбо, лес, казалось, был безжалостно подрезан. Огромные деревья выбиты с корнями, свежая земля размыта повсюду. Четыре силуэта — один большой и трое маленьких — проскакивали в тени деревьев.
— Что, не справляемся? Ты называешь это пиратством? Знай, я всего лишь маленький контр-адмирал в Морской службе. Таких как я — без счёта, так что, парни, с этой вашей пиратской затеей я просто вас разгоню! — презрительно прокомментировал Атлас, глядя на троицу, с трудом поднимающуюся с земли.
— Я... Я не хочу быть пиратом, я хочу стать адмиралом! — произнёс Луффи, обиженно скривив губы. Он мечтал стать адмиралом, как мог он принадлежать к пиратам?
— Ненавижу это! — Эйс чуть не вскочил, собираясь вновь напасть на Атласа. Как может человек, подобный ему, терпеть насмешки?
— Бах! — Тут же при всём желании, Луффи, сын мира, оказался не на высоте, и в этом беспорядке оказался сзади, спотыкаясь о своих товарищей.
— Так, понятно! Давайте разберёмся с вашим уровнем. Я разработаю для вас тренировочный план на основе ваших физических данных, но… вы должны будете выполнять его! — Атлас протянул руки, с хитрой улыбкой на лице, — Я покажу вам, что такое ад.
— Хм! — Эйс скривился, ведь он и Сэбо были известные на Утилизационном терминале, и даже некоторые взрослые не могли с ними сравниться. Если бы не Луффи, они бы не оказались в такой неловкой ситуации.
Подумав об этом, Эйс взглянул на Луффи с ненавистью. Этот парень мечтает стать морским адмиралом!
— Эйс, у тебя что, глаза болят? Хочешь, я тебя к врачу отведу? — Луффи с беспечным беспокойством взглянул на своего «друга».
— …Идиот! — Эйс крутанул головой, решив, что говорить с этим глупцом — не самое удачное решение.
……
— Мы на месте. Видите эту горную местность? Ваша первая задача — пройти через этот лес и добраться до вершины. Я расставил много ловушек и опасных зверей вдоль пути. Вы можете выбрать реальный путь, стараться избегать ловушек или просто рысью вперед! Главное, чтобы вы все трое добрались до вершины вместе, — объяснял Атлас, указывая на крутую скалу, почти под углом в 60 градусов.
Он выбрал это место из тысяч, оно оказалось чрезвычайно опасным, по пути его ждали ловушки и свирепые звери. Однако Атлас не собирался наказывать ребят, ловушки не были смертельными, а сами звери — всего лишь выступали как пища для троицы. И даже в несчастьях, когда подгонит беда — если кто-то потеряет руку, это будет не так важно.
Кроме Луффи, у всех троих был тонкий инстинкт опасности, и шансы пробудить цвет во время обучения были на довольно высоком уровне. Атлас же не стремился разбудить их способности, сегодня он думал лишь помочь ребятам сплотиться. Лишь пройдя через испытания, они смогут лучше понять друг друга.
— Что? Ты всё ещё буксуешь? — пожаловался Эйс на Луффи, который, перебирая пальцами, с неподдельным отвращением смотрел на друга. —
— Я не тягот! — ответил Луффи, гордо расправив плечи.
— Ты тягот!
— Не я!
— Ты!
— Не я...
Бах! Бах! ×2
— Хватит, нам пора! — Сэбо, смущённый, остановил спор, глядя на двоих с туманом на головах.
— Надеюсь, вы доберётесь до вершины до обеда. Я подожду вас наверху! — Сказал Атлас, и, добавив, — А вот это тоже берите на спину! Он с ненавистью пнул камень, который случайно оказался рядом. Это был не слишком большой камень, идеально подходящий для перевозки на спине троицы.
Ребята молчали, привязывая камни к своим спинам. Эйс и Сэбо всегда мечтали стать пиратами, но осознавали, что пока не обладают силой применять свои мечты на практике. Уроки Атласа — это их шанс изменить судьбу.
Как бы Атлас ни хвалился морской службой, они не были такими глупыми, как Луффи. Контр-адмиралы, подобные Атласу, были редкостью в этом ведомстве.
— Делайте что хотите, как только вы ещё живы, я смогу вас спасти! — Атлас сохранял мизерный поворот в своём уме.
И, глядя на яркое свечение в своих руках, уверенность снова возникла на его лице.
http://tl.rulate.ru/book/111946/4573932
Сказал спасибо 1 читатель