Готовый перевод Pirates: The Strongest Justice / Пираты: Сильнейшее правосудие: Глава 134

Бах!

Дверь таверны, которая недавно была закрыта, вновь распахнулась.

— Эй! Мажино, давно тебя не видел.

Мажино и Люффи одновременно обернулись, и перед ними предстал веселый молодой человек с улыбкой на лице. Он был необычайно сильным и почти полностью загораживал собой дверной проем. Его тело было безупречно чистым и ослепительно белым.

— Вау~ Твоя одежда похожа на одежду дедушки.

Как только Мажино собирался ответить, Люффи рядом с ним оглядывался с удивлением и кричал.

— Это должен быть тот парень из нескольких лет назад. Ты был поручен вице-адмиралом Гарпом присматривать за Люффи? Мажино чуть-чуть помнил Атласа, особенно того, который пугал его лишь своим взглядом. Избавься от этой шайки бандитов.

— Ан~ Я как раз ехал в Восточное море на отдых, поэтому заглянул сюда, чтобы повидаться с Люффи и Эйсом. Атлас смотрел на юного Люффи и продолжал думать в уме, — Но, меня зовут Канос Арт. Ларс, не забывай мое имя.

Атлас сразу понял, что Мажино, должно быть, забыл его имя. В конце концов, Мажино была маленькой девочкой в начале десятилетия, а теперь выросла в высокую и грациозную девушку.

— Хехе……

Мажино улыбнулась немного неловко.

— Люффи, верно? Твой дедушка попросил меня присмотреть за тобой. Теперь ты хочешь пойти со мной? Я приведу тебя к новым друзьям.

Атлас обратился к Люффи и улыбнулся.

— Ты пришел извне? Можешь рассказать мне историю о приключениях пиратов?

Люффи не собирался подключаться к каналу Атласа и задал свой вопрос.

— Тогда скажи мне сначала, почему ты хочешь стать пиратом?

Атлас сдержал желание стукнуть маленького парня перед собой и спросил медленно.

— Я слышал, что все говорили, что мой дедушка — морской котик, поэтому только пираты могут противостоять моему дедушке, — сказал Люффи, сжимая кулаки, его голос был немного возбужден, — Мои кулаки могут быть такими же мощными, как пули. С этого момента, когда я вырасту и стану пиратом, я определенно смогу отбиться от моего дедушки!

Говоря об этом с радостью, Люффи не мог не взмахивать кулаком в воздухе.

Атлас смотрел на Люффи безмолвно.

А знает ли твой дедушка, что ты такой преданный? Но, к счастью, я еще не встретил рыжего волоса, и я не требовал стать королем пиратов. Я просто хотел умереть с преданностью, так что Гарп хочет стать пиратом и быть спасенным.

— Ах! Кстати, дядя, ты тоже морской котик, верно?

Люффи немного опоздал и, казалось, понял, что Атлас перед ним тоже морской котик.

— Дядя? Какого черта...

Атлас был немного задержан.

спокойствие! спокойствие!

Я собираюсь обмануть этого парня, чтобы он стал морской котик, так что не сердись.

Было бы странно не сердиться!

Бах!

— Лаози только 22 года. Сколько тебе лет? Дядя, ты такой большой!

Так круто!

Глядя на Люффи с большим горячим шишкой на голове, Атлас чувствовал себя так же ясно, как когда пьешь банку холодного Спрайта летом.

— Ах! Больно так. Действительно, тот же морской котик, что и дедушка.

Ощущая знакомую боль, Люффи теперь был крайне уверен, что старик перед ним был морской котик, так же как и его дедушка.

Это заставляло его еще больше мечтать о том, чтобы стать пиратом.

Действительно, мечты молодых людей всегда такие чистые!

Увидев мысли, написанные на лице Люффи, Атлас решил исправить его неправильные идеи.

Пираты! Я не могу избежать ударов от Гарпа!

— Мальчик Люффи, знаешь ли ты, кто самый могущественный пират? — спросил Атлас Люффи таинственным тоном.

— Это Король пиратов? — честно ответил Люффи.

Хороший парень, даже упрямый человек вроде Люффи знает репутацию Одного Куска. Похоже, влияние Роджера действительно довольно велико.

— Да, верно, но Роджер, Король пиратов, был преследуем твоим дедушкой каждый день в прошлом, и его часто били. Так что, даже если ты станешь пиратом, ты все равно будешь получать удары от твоего дедушки.

— Правда ли это? Мажино. — спросил Люффи с некоторым сомнением.

— Да, мистер Гарп известен как Герой морского котика, и многие пираты боятся его. — сказала Мажино эту жестокую истину с мягким лицом.

Как только она закончила говорить, Люффи почувствовал, что небо вот-вот рухнет, и что он чувствовал, что его жизнь не имеет цели.

— Но, на самом деле, очень просто заставить твоего дедушку не смеяться над тобой, — Атлас прервался намеренно.

— Что я могу сделать, дядя, можешь рассказать мне?

Люффи выглядел стремительно, и его лицо снова засияло.

— Это очень просто. Твой дедушка — вице-адмирал морского котика. Если ты займешь позицию выше него и станешь адмиралом морского котика или маршалом морского котика, он не посмеет бить тебя. Возможно, ты сможешь бить его, как тебе нравится.

Атлас автоматически игнорировал слово 'дядя' и подмигнул Люффи.

Хотя теоретически это правда, что ты можешь бить Гарпа по своему усмотрению, самая большая предпосылка — сначала победить этого старых

http://tl.rulate.ru/book/111946/4573783

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена