Готовый перевод Pirates: The Strongest Justice / Пираты: Сильнейшее правосудие: Глава 117

— Эй! Мэрин, если ты не применишь силу, ты проиграешь!

Гленнон парировал атаку Цуроса еще одним блоком. Хотя его выражение лица и не было особенно расслабленным, он определенно был лучше Цуроса.

— Я не убегу в отчаянии, пират!

Цурос знал, что между ним и западным мечником, стоящим перед ним, все еще был небольшой разрыв в силе, но он точно не станет проигравшим!

Когда встречаются на узкой дороге, побеждает смелый!

Хотя Цурос смог почти убить Дофламинга, когда тот вторгся в Дрессрозу в оригинальной книге, и, казалось бы, победил одного из кадров Дониквотте.

Но, если честно, кадры Дониквотте, за исключением Верго, в основном бесполезны. До того, как Дофламинг стал Ситибукай, ни один из их наград не превышал 100 миллионов, поэтому текущий Цурос может конкурировать с трудным игры Гленнона можно отнести к хорошему обучению Морпехов.

…………

— Вкусно... ну... вкусно!

Район 24 — место, где находится крупнейший ресторан во всех Сабольдских архипелагах.

В это время внутри ресторана высокая девушка сидела смело и величественно в центре, рядом с владельцем ресторана, который выглядел беспомощно, но не осмеливался говорить.

На столе были сложены тарелки с обедом, которые были выше босса, и время от времени сотрудники приносили ей еду, как поток. Уласова, казалось, принимала всех, кто приходил, и своими сильными ладонями брала еду со стола. Наливала ее в рот и заглатывала еду почти за несколько секунд.

— Сэр... сэр, нужно ли продолжать подавать еду?

Босс осторожно выбирал слова, боясь вызвать недовольство пирата, который угощался перед ним.

Да, пираты, босс давно узнал эту странно выглядящую женщину как прожорливую пиратку с наградой в 120 миллионов! Он больше не молился о том, чтобы пират заплатил за обед честно, он просто надеялся сохранить свою жизнь.

Но Уласова игнорировала нежный вопрос босса и просто продолжала уничтожать еду перед собой.

— Ик~

Через долгое время, казалось, что ее бездонный желудок наконец-то наполнился. Уласова погладила свой слегка вздувшийся живот с удовлетворением и с довольным отрыжкой.

— Эм... что... ваша еда вкусная!

Уласова, которая встала, казалось, что-то вспомнила, обернулась и сделала приличный комментарий своему боссу.

— Вы... если вам нравится.

На лице босса появился натянутый улыбка, и он почтительно льстил Уласовой.

— Эй! Ты забыла заплатить мне?

Как раз, когда Уласова вышла из двери ресторана левой ногой, толстая ладонь случайно коснулась ее плеча, и легкий вопрос донесся до ее ушей.

— Это? Вице-адмирал Атлас!

— А? Откуда ты знаешь?

— Хе-хе-хе! Мне посчастливилось увидеть вице-адмирала, когда он чистил пиратов. Героический образ вице-адмирала Атласа всегда был запечатлен в моем сердце.

— Акси! Какой счастливчик!

— Ты действительно такой же молодой, как и легенда...

Увидев появление Атласа, толпа тут же взорвалась. Атлас уже был тем богом, который искупал их в сердцах многих жителей Сабольда.

— Я пират, мне нужно платить за еду?

Урасова, услышав вопрос, автоматически возразила.

— Действительно? Тогда заплати своей наградой, и этот обед будет твоим спасительным обедом.

Как только она закончила говорить, Урасова почувствовала ужасающую ауру, окутавшую ее тело, и каждая пора ее тела испускала запах смерти.

умру!

Ее внутренние сигналы тревоги звенели громко, и все ее тело было как у кошки с взъерошенной шерстью, волосы встали дыбом!

свист!

Почти инстинктивно, Урасова активировала способность фрукта, и ее тело мгновенно сократилось. Ее тело было легким как скелет, и она сбежала из ладони Атласа через некоторое время.

— Кто ты?

Урасова с серьезным лицом. В тот момент она никогда не чувствовала, что смерть так близка к ней.

— Хм? Странные способности фрукта...

Атлас игнорировал вопрос Урасовой, но любопытно смотрел на Урасову перед собой.

Стоя высоко и величественно, это слово не преувеличение, чтобы описать текущую Урасову. Первоначально тугие одежды мгновенно стали свободными, и вся личность больше не была такой величественной, как раньше. Казалось, что ее тело было всего лишь слоем кожи, покрывающим скелет, высокие и высокие скулы были выдающимися, и даже лицо, которое можно было увидеть, исчезло.

— Конечно, я мускулистый мужчина, который съел фрукт мускулов!

Урасова гордо подняла голову, и одновременно активировала способность фрукта, ее тело быстро раздувалось как воздушный шар, и все ее тело мгновенно наполнилось мускулами. Полные мускульные узлы все еще росли дико, и, наконец, превратились в почти десятиметрового, страшного монстра из саркомы.

— Такое мощное тело, но, к сожалению, мозг имеет только мускулы, верно?

— Ха-ха-ха! Сегодня я дам вам почувствовать, что такое настоящая сила!

бум!

Атлас пнул с безэмоциональным выражением лица!

Урасова, чье безудержно смеющееся выражение мгновенно замерзло, и кровь из уголка ее рта не могла перестать переливаться. Ее толстая грудь вдруг ушла, и все ее огромное тело было пнуто. Она просто идеально избежала окружающих зданий и улетела назад вдаль!

Что за монстр это!

Урасова чувствовала, что ее мировоззрение было опровергнуто. Никогда раньше никто не мог так легко выбить ее из этого состояния. Она вдруг почувствовала панику в своем сердце.

Могут ли они... могут ли они выбраться из Сабольда сегодня?

— Ну, неплохо, направление правильное!

Атлас поднял правую руку и положил край ладони на лоб, притворяясь удивленным и вздыхая.

— Кажется, я хорошо контролирую свою силу.

— Теперь, все разойтись. Здесь нечего смотреть.

— Кстати, идите в морскую станцию, чтобы собрать оставшиеся расходы на обед. Ее награда должна быть достаточной...

После краткого взгляда на толпу зрителей вокруг него, Атлас мягко сказал толпе с нежным улыбкой на лице.

— Хорошо! Мы должны слушать вице-адмирала Атласа.

— Да, эти пираты доставляют неприятности вице-адмиралу.

— Мир нашей земли Сабольд полностью зависит от вице-адмирала Атласа...

Толпа зрителей также сотрудничала, и после нескольких комплиментов Атласу, они разошлись.

— Нам снова придется работать. Похоже, мы должны найти способ собрать этих непоседливых ребят вместе, чтобы я не приходилось бегать по всему, тушить пожары. Это действительно хлопотно!

Атлас немного пошевелил своим телом, и громкие звуки исходили из его костей и суставов.

http://tl.rulate.ru/book/111946/4573535

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена