Готовый перевод Pirates: The Strongest Justice / Пираты: Сильнейшее правосудие: Глава 22

— Бум! Бум! Бум!

Столкновение двух сил продолжалось, и атаки Смокера становились все более настойчивыми, в то время как Атлас спокойно отражал каждую из них! Наконец, иссякнув, Смокер был вынужден отказаться от элементального преображения и рухнул на землю. Атлас же лишь слегка вспотел на лбу, полностью уверенный и невозмутимый — в отличие от Смокера, которого охватила смущенность.

Это не могло не вызывать у Смокера чувство раздражения. С тех пор как он обрел дьявольский фрукт, которым так гордился, ему было легко справляться с любыми заданиями. Более того, Атлас не находился на базе, и рядом не было ни одного морского солдата, способного с ним соперничать. Даже полковник Рэндалл, с которым Смокер тайно пытался сразиться, не смог одержать над ним верх. Невозможность победить Атласа лишь подпитывала гордость Смокера, что делало его зависимым от славы, даруемой фруктом Логия.

Он всегда восхищался Атласом и завидовал его мощным способностям, понимая при этом, что тот добился своего могущества тяжелым трудом. Тем не менее, смокер оставался юнцом, полным гордыни и жажды победы. И когда атлас вернулся, он сразу же вызвал его на бой, словно ребенок, заполучивший долгожданную игрушку, стремился похвастаться своим «достижением» перед старшим братом.

— Эй, Смокер, не падай духом! Твоя справедливость не так проста! — Атлас взглянул на слегка угнетенного Смокера и, не сдержавшись, нахмурился, стараясь его утешить.

На самом деле талант Смокера был весьма неплох. Дьявольский фрукт дымы, которым он обладал, также являлся мощным оружием. Как только он будет в полной мере освоен, им можно будет управлять с большой силой. Дымной способности не следует недооценивать — проблема заключалась в недостаточной подготовке Смокера. Если он позволит себе продолжать игнорировать физические тренировки, то рискует впустую растратить свои дары. Атлас понимал, что его нужно пробудить от этого летаргического состояния.

— Слушай, Смокер, ты сбился с пути! — произнес Атлас, взглянув на Смокера, который, казалось, впал в собственные размышления. Слова Атласа заставили Смокера моментально поднять голову, несмотря на недовольство, которое в нем копилось.

— Да! Верно! Ты, Атлас, гораздо сильнее меня, но это только потому, что я получил фрукт слишком недавно! Как только я освою его силу, я точно смогу тебя победить!

Атлас встретил гневные глаза Смокера и произнес безжалостно: — Я знаю, ты думаешь, что сможешь победить меня, развив силу фрукта.

Смокер замер, хотя его взгляд продолжал сохранять упрямство.

— Если ты сохранишь эту мысль, ты никогда не догонишь мои силы! Пойми, на этом беспощадном море нет ни одного сильнего, добравшегося до верхушки только благодаря силе своего фрукта.

— Запомни, это не просто так. — Слова Атласа резонировали в воздухе, и не только Смокер, но и солдаты вокруг него задержали дыхание, словно боятся пропустить хоть одно слово.

— Смотри на море: как мощные пиратские повелители, так и нынешние три монстра морской службы — вице-адмиралы. Все они способны на невероятные вещи благодаря своим дьявольским способностям, но их тела стоят на вершине моря без исключения.

— Даже самый сильный человек в мире — Белобородый Эдвард Ньют — использует Фрукт Вибрации, который считается сильнейшим фруктом парамесия, только потому что его носитель — Белобородый, а не какая-то кошка или собака! Отнюдь не фрукт сам создает силу своего владельца.

Атлас с суровым видом посмотрел вокруг и продолжил:

— В нашей морской службе у героя Гэпа было много моментов, когда он заставлял Короля Пиратов Роджера пройти через отчаянные ситуации только с помощью своих физических навыков. Господин Зефир, бывший адмирал, был самым молодым адмиралом во всей морской службе, именуемым 'Черная Рука' — его физические навыки известны по всему миру!

— Что касается нынешних троих монстров вице-адмиралов, то, как и ты, Смокер, они обладают силой фрукта Логия. Но даже вице-адмирал Кизару, который не сильно заботится о физических навыках, — великий мечник! Его физическая сила на уровне настоящего чудовища!

Атлас бегло взглянул на Смокера. Несмотря на его выдающееся положение, присуждаемое из-за фрукта, в глазах Атласа Смокер все еще находился далеко от уровня адмирала.

— И помимо этих сильнейших, использование дьявольского фрукта требует физической силы. Если ты слаб, то быстро устанешь и запыхаешься от всего того, что сделал, как сейчас ты. Как же тогда осуществлять свою справедливость?

— Верно, мальчик Атлас прав, физическая подготовка — основа всего! — добавил полковник Рэндалл, наблюдая за происходящим со стороны. В его глазах сверкал острый взгляд. На самом деле, он давно заметил, что Смокер сбивается с пути, но не знал, как выйти на разговор. В итоге желание поддержать Смокера оказалось тщетным, пока Атлас не появился...

— Ладно, не стой здесь и не смотри. Смокер, иди и подумай над произошедшим! — произнес Рэндалл, отправляя прочь зевак. Атлас, закончившие свои речи, направился в столовую, оставив Смокера одного. Тот же, раздумывая, продолжал менять выражение лица, но Рэндалл на это не обратил внимания. Смокер представлял собой большой талант в рядах морской службы, хотя немного уступал Атласу. Хотя он и не искал проблемы, судьба его как раз подكانчивалась...

Рэ́ндал, размышляя о словах Атласа, невольно взглянул на выбоины на земле, и его охватило чувство ностальгии. Какой жуткий малый!

. . . . . .

Тем временем Атлас уже добрался до столовой базы. Он не ел у дяди Карла целую вечность.

— Дядя Карл, дайте мне закуску на пятерых, — закричал он, усевшись за стол.

— Это ты, парень! Я думал, что ты погиб наводнениями, — отозвался Карл, увидев Атласа, не сдержав улыбки.

Атлас смог ощутить, как на лице Карла постепенно уходит напряжение, будто груз, что давил ему на сердце, моментально рассеялся…

— Boom! Boom! Boom!

Столкновение между ними продолжалось, и атаки Смокера становились всё более настойчивыми, ведь все его удары спокойно блокировал Атлас!

Наконец, исчерпав все силы, Смокер был вынужден отступить от элементализации и упал на землю. Атлас оставался неизменным, кроме небольшого пота на лбу, и не выглядел так, как Смокер — смущённый.

Это не могло не расстраивать Смокера. С тех пор, как он получил эту горячо любимую им Плод Дыма, практически каждая миссия по задержанию заканчивалась легко. Кроме того, Атлас не был в базе, и там не было никого из морской пехоты, кто мог бы его победить. Даже полковник Рэндалл, который с ним втайне соревновался, не мог ничего ему сделать, и Смокер, надувшись, стал ещё больше предаваться славе, приносимой Логией Дьявола.

Смокер всегда восхищался Атласом и завидовал его могущественному таланту. Однако он также знал, что могущественная сила Атласа пришла от упорных тренировок. Но, будучи сверстником, он также обладал характерным для подростка чувством гордости и стремлением к победе, поэтому, увидев возвращение Атласа, сразу же бросил ему вызов, словно ребенок, получивший любимую игрушку и жаждущий показать её старшему брату.

— Хорошо, Смокер, взбодрись, твоя справедливость не так поверхностна!

Атлас взглянул на немного унылого Смокера и не смог сдержать нахмуренных бровей, утешая его.

На самом деле, талант Смокера довольно хорош. Плод Дыма Логии — это также мощный Дьявольский Плод. Развив его, можно получить чрезвычайно сильное доминирование. Плод Дыма не так слаб, как это видно в предыдущем аниме. Это чистое развитие Смокера. Если текущий Смокер продолжит так, он может действительно потратить эту мощную способность плода, поэтому Атласу кажется необходимым разбудить его.

А физический талант Смокера тоже неплох, но после получения Дьявольского Плода он слишком полагался на мощь Логии, тем самым пренебрегая физическими тренировками, что вызывало недовольство с обеих сторон. Самое смешное, что он действительно практиковал какой-то Хаки в свои тридцать лет. Если не освоить его, то в принципе теряешь право соревноваться с лучшими экспертами.

— Слушай, Смокер, ты сейчас сбился с пути!

Смокер, который сначала был немного замкнут, сразу же поднял голову, услышав эти слова, чувствуя некоторое раздражение в сердце.

Да! Именно! Ты, Атлас, намного сильнее меня, это потому, что я получил плод слишком поздно. Когда моя способность плода будет полностью развита, я определенно смогу тебя победить!

Атлас спокойно встретился взглядом с гневной душой Смокера и беспощадно сказал:

— Знаю, ты, наверное, думаешь, что сможешь меня победить, когда способность плода будет развита.

Смокер замер после этих слов, но его взгляд оставался упрямым.

— Если у тебя сейчас есть эта мысль, ты никогда не сможешь догнать мою силу. Ты должен понимать, что в этом жестоком море нет ни одного сильнейшего человека, который мог бы достичь вершины, просто полагаясь на способность плода.

— Помни, это касается всего.

Услышав это, не только Смокер внимательно слушал, но и солдаты вокруг непроизвольно задерживали дыхание, боясь пропустить хоть одно слово.

— Глядя на море, будь то могущественный пират-владыка или нынешние три монстра морской пехоты, вице-адмиралы, хотя все они обладают мощными способностями Дьявольских Плодов, их тела без исключения стоят на вершине моря.

— Даже самый сильный человек в мире — Эдвард Ньюгейт, известный как Белый Борода, его Плод Шока называют самым сильным Парамецийным Дьявольским Плодом, потому что его пользователь — Белый Борода, а не какой-то кот или собака! Так что это Белый Борода сделал Плод Шока, а не Плод Шока делает Белый Бороду.

Атлас строго огляделся и продолжил.

— Поговорим о нашей морской пехоте. Герой морской пехоты вице-адмирал Гарп несколько раз загонял Короля Пиратов Роджера в отчаянное положение только своими физическими навыками. Мистер Зефир, бывший адмирал морской пехоты, самый молодой адмирал в морской пехоте, известный как «Черная Рука», также прославился своими физическими навыками!

— Что касается нынешних трех монстров морской пехоты, вице-адмиралов, как и ты, Смокер, ты также обладаешь мощью Логии Дьявола, и ты тоже на вершине Логии. Но даже вице-адмирал Кизару, который мало обращает внимание на физические навыки, также является великим фехтовальщиком! Он физически силен! Это тоже уровень монстра!

Атлас бесследно взглянул на Смокера. В конце концов, Смокер считался лидером своих сверстников более десяти лет спустя. И благодаря своей способности Логии, морская пехота всегда считала его преемником адмирала, но в глазах Атласа Смокер действительно сильно отстает от адмирала.

— Кроме того, кроме этих сильных людей, использование Дьявольского Плода требует физической силы. Если ты слаб, то после использования его некоторое время, как Смокер, ты будешь изнемогать и задыхаться. Как ты сможешь осуществлять свою справедливость!

— Да, малыш Атлас прав, физическая форма — это основа всего, будь то сила Дьявола, физические навыки или фехтование.

Полковник Рэндалл, который наблюдал за происходящим, заговорил, и взгляд Рэндалла был, несомненно, острым. На самом деле, он давно понял, что Смокер сбился с пути, и хотел напомнить Смокеру, но неловкость заключалась в том... что он не знал, как себя подготовить! Не было возможности победить Смокера, и не было смысла учить Смокера, так что в итоге ничего и не получилось.

До тех пор, пока не вернулся Атлас...

— Ладно, не стойте здесь и не смотрите. Смокер, иди и поразмысли!

Рэндалл заговорил и прогнал людей, наблюдающих за происходящим. Атлас тоже ушел с тренировочной площадки и направился в столовую поесть, оставив Смокера одного. Его лицо постоянно менялось, но Рэндалл не беспокоился. Смокер — морпех, очень талантливый человек. Хоть он и немного уступает Атласу, он не человек, который любит затевать неприятности, так что пусть он сам...

Думая об Атласе, Рэндалл непроизвольно посмотрел на ямы на земле, и Чунин не мог не почувствовать эмоцию.

Какой страшный маленький дьявол!

...

Атлас уже прибыл в столовую базы. Он давно не ел еду, приготовленную Карлом.

— Карл, дай мне сначала закуску на пять человек!

После того, как Атлас сел, он громко крикнул Карлу, который был занят на кухне.

— Это ты, малыш! Давно тебя не видел. Думал, ты погиб где-то за пределами базы.

Когда Карл увидел, что это Атлас, он не смог не рассмеяться и проклясть.

Но Атлас ясно чувствовал, что выражение Карла стало намного спокойнее, словно нагрузка, лежавшая на его сердце, мгновенно рассеялась...

http://tl.rulate.ru/book/111946/4571448

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь