Готовый перевод Peng Lie on the Great Way / Пэн стремится к Великому пути: Глава 48

— Не знаю, — сказал Ююэ, — но в этом мире не так много великих фехтовальщиков, а уж тем более тех, кого Робин могла бы привести сюда. Поэтому, увидев тебя, я подумал, что ты должен быть одним из них. Человеком, о котором говорилось в прошлой жизни.

После небольшой паузы Ююэ продолжил: — Гуина, приходите, когда отдохнете. Думаю, следующее обсуждение поможет тебе узнать кендо!

**Глава 127. Поединок великих фехтовальщиков**

Поединок между Чаоли Ююэ и Соколиным Глазом не должен был проходить на острове Сейкен. Если бы два великих фехтовальщика сражались, то они могли бы легко, по ошибке, разрушить остров.

Если бы подобное действительно случилось, то базовый лагерь семьи Пенгели был бы разрушен, и люди смеялись бы над ними, если бы об этом узнали.

С другой стороны, остров Сейкен — не обычный остров, он является одним из трех конечных пунктов, и если все три конечных пункта будут уничтожены, то весь Новый мир рухнет.

Поэтому, в некотором смысле, мировое правительство было довольно радо видеть, что семья Пенгели обосновалась на острове Сейкен. С такой мощной силой, сидящей там, остров Сейкен был относительно безопасен.

Чаоли Ююэ также прекрасно понимал эти два момента, поэтому он выбрал поле боя для дуэли с Соколиным Глазом на необитаемом острове недалеко от острова Цинъю.

Изначально он планировал взять с собой Гуину. В конце концов, наблюдение за боем между двумя великими фехтовальщиками определенно было бы полезно для нее.

Однако, он явно не ожидал, что будет так много желающих увидеть дуэль двух великих фехтовальщиков!

— Эй, я же говорю, почему вы все сели на корабль? Вам больше нечем заняться? — Чаоли Ююэ посмотрел на экипаж 06 и был просто в шоке, особенно когда увидел одного из парней, который смотрел на небо, на его лбу выступила синяя вена: — Не смотри никуда, я имею в виду, ты, я! Зачем ты тоже присоединился ко мне?!

Ладно, если бы другие пришли посмотреть. Но у меня явно необычайная сила. Почему ты должен бежать сюда и смотреть на бой между собой и Соколиным Глазом? !

Приглядевшись, Ююэ заметил, что маленькой Робин здесь не оказалось, и в этот момент он понял все.

Наверное, я свалил все на Робин, а сам сбежал! — подумал он.

— Эй, а это не Луслия? — сказал Джиотто, полностью игнорируя Чаоли Ююэ. Он повернулся, достал ракушку телефона и позвонил себе: — По-моему, ты отвечаешь за разведывательную информацию в темном мире, да? Помоги мне передать этому большой птице, что я буду вести прямую трансляцию дуэли двух лучших фехтовальщиков мира. Спроси его, готов ли он отдать немного меньше денег, чтобы купить эту огромную новость. Не забудь сказать ему, что я принимаю только одно предложение! —

— Хорошо, я понял, босс, я немедленно… — начал был говорить Луслия.

— Что?! Дуэль лучших фехтовальщиков мира? Там будет старший Ююэ Чаоли? — проревел через улиточную ракушку чрезвычайно взволнованный голос, от которого Джиотто почти потерял дачу.

Сразу после этого в ракушке услышался голос Сбелби Скуварро: — БОСС! Вы уверены, что такая дуэль состоится? Где она пройдет? Я мчусь туда немедленно, и я обязательно прибуду до начала схватки! —

— Нет, капитан Скуварро! Не могли бы вы оставить эту задачу мне? К тому же, босс определенно рассердится! —

— Этот чертов босс злится, когда хочет злиться, а ты не можешь сам справиться с этой задачей? Дай мне пойти, уже будет поздно! —

На этом улитка ракушка просто отключилась, и Луслия, боясь, что ему придется выполнять задание самому, не стал спорить.

Услышав шум, уголки ртов всех присутствующих невольно задрожали. Даже Михок, всегда бывший спокойным, не смог удержаться от некоторой растерянности. Он никогда не думал, что Пенгели воспользуются дуэлью между ним и Чаоли Ююэ, чтобы... заработать деньги?

Глядя на богатое оформление семьи Пенгели, будь то корабли или здания, они были очень хорошо построены.

Если бы Джиотто знал, о чем он думает, то определенно пожаловался бы на это. Семья, казалось, не страдает от нехватки денег, но у них есть технический отдел, который сжигает деньги с невероятной скоростью!

Если бы он не придумал способ заработать деньги, то не только технический отдел не смог бы функционировать, но даже руководящие кадры семьи могли бы остаться без еды на день!

Хотя немного преувеличено говорить об этом, конкретная ситуация определенно не намного лучше...

Что касается Скуварро, то никто не сможет его остановить, если он захочет прийти. В конце концов, он тоже великий фехтовальщик. Сражаются два лучших фехтовальщика, и он не может пропустить это ни за что!

Не прошло и долгого времени, как Джиотто и другие прибыли на этот необитаемый остров.

По дороге Луслия также получил предложение от Морганса — 3 миллиарда белли!

Джиотто без раздумий согласился. Это была просто прямая трансляция, предложение было уже достаточно высоким, но он верил, что Морганс воспользуется прямой трансляцией, чтобы заработать еще больше белли. Но его это не касалось. У него нет таких, как у Морганса, новостей, которые объединяют мир, и ему хватит тех трех миллиардов белли.

Конечно, он также надеялся, что Морганс возьмет пример с предыдущего Умита и заведет счет или что-нибудь в этом роде, чтобы ЗАНКСУС попросил расчет и заработал больше процентов.

Если будет несколько таких сделок, то это будет достаточно для финансирования технического отдела.

— Раз поединок лучших фехтовальщиков, то парень из Морганса готов заплатить 3 миллиарда белли за новость, так почему бы мне не найти времени провести первый в мире турнир по боевым искусствам или что-нибудь в этом роде? — думал Джиотто.

Не говоря уже о других, сам Джиотто чувствовал, что он теперь развивается в сторону бизнесмена.

Но первый в мире турнир по боевым искусствам все равно невозможен, даже если такое мероприятие действительно состоится, то неясно, принесет ли оно 880 или приведет к убыткам.

В это время Соколиный Глаз и Чаоли Ююэ уже стояли на открытом пространстве перед ними, оба держали в руках свои мечи.

Оружие, которое держал Соколиный Глаз, — это черный меч, один из двенадцати мастеров высшего великого меча. В глазах многих фехтовальщиков этот меч достоин только тех, кто считается самыми сильными фехтовальщиками мира.

А то, что держал в руках Чаоли Ююэ, — это его собственное оружие, четыре меча. Честно говоря, четыре меча — это просто оружие, созданное обычным кузнецом. Дизайн создал сам Чаоли Ююэ.

По мощности атаки и ценности четыре меча не могут сравниться с черным мечом "Йе", но качество оружия зависит не только от него самого, но и от того, кто им владеет.

Например, в мире боевых искусств зеленый злой кулак, созданный с использованием бесчисленного количества разбавленных сокровищ, не сравнивается с летающим ножом, созданным обычным кузнецом, в каталоге оружия. Причина в том, что пользователь летающего ножа называется Ли Сюньхуань.

То же самое и в этом мире, черный меч "Йе" может не смочь победить четыре меняющихся меча, потому что тот, кто держит в руках четыре меняющихся меча, — это непревзойденный великий фехтовальщик мира, хранитель дождя семьи Пенгели, Чаоли Ююэ!

**Глава 128. Соколиный Глаз против Чаоли Ююэ**

Остров в Новом мире.

— Папа, здесь на самом деле есть прямая трансляция. Наверное, это работа того парня из Морганса, но эта трансляция… — это дуэль двух лучших фехтовальщиков мира? — Марко тоже увидел прямую трансляцию в этот момент и сразу засмеялся: — Интересно, эти двое — это Чаоли Ююэ, хранитель дождя Пенгели, и Михок, Соколиный Глаз, недавно прославившийся на море. Эй, Биста, как ты думаешь, как ты сравниваешься с ними двоих? —

Услышав это, Биста, который нес два западных меча, тоже повернул голову и посмотрел на прямую трансляцию. Как капитан пятого отряда пиратов Белоуса, он тоже был фехтовальщиком. Однако между ним и Соколиным Глазом и Чаоли Ююэ была определенная разница.

Проще говоря, Биста — фехтовальщик, и он определенно первоклассная силы среди фехтовальщиков, но два человека на экране — настоящие великие фехтовальщики!

Он понял это в своем сердце, но Биста все еще холодно фыркнул и отказался признавать поражение: — Откуда ты знаешь, если не дрался с ними? Возможно, через некоторое время тот черный меч будет у меня, Биста, в руках. —

— Нет, Биста, ты уверен, что сможешь победить Соколиного Глаза? —

— Капитан, я помню, что ты не великий фехтовальщик, да? —

— Ха-ха-ха, мы не верив в это, капитан! —

Услышав голоса вокруг, лицо Биста мгновенно почернело, и он крикнул: — Заткнитесь, я говорил, что вы знаете о фехтовальщиках? Если только захватите момент возможности, то фехтовальщик сможет победить великого фехтовальщика. Соколиный Глаз — не исключение! —

— Гу ла ла ла ла! —

В это время к ним присоединился Белоус, он отпил глоток вина, а затем его взгляд упал на экран: — — Эти два малыша — будущее моря, они великие фехтовальщики в таком юном возрасте. Биста, ты должен усердно стремиться к ним, иначе через несколько лет ты даже не увидишь их спины. —

Перед насмешками других биста может отвечать и давать отпор, но что сделать с этим искренним укором от своего отца?

Слушай.

Необитаемый остров.

Два крайних намерения меча медленно сгущались.

Глаза Соколиного Глаза в этот момент становятся острее, он чувствует, что противник очень сильный, поэтому не решается быть ни на йоту небрежным. Дуэль великих фехтовальщиков, если допустить хоть малейшую ошибку, то она приведет к концу.

— Черный меч "Йе" — самый сильный меч в мире, и после этого сражения я тоже стану самым сильным фехтовальщиком в мире… ! —

Михок сжал клинок в руке. В этот момент он практически слился с мечом. Будь то его глаза или лицо, они были холодными и резкими. Даже если он просто держал черный меч в руке и не махнул им, то намерение меча, истекающее из его тела, уже было устрашающим.

Это жесткое намерение меча, казалось, могло прорезать все на свете!

— Действительно, магическое оружие, и в то же время ты — самый подходящий фехтовальщик, чтобы владеть им. —

Чаоли Ююэ легко улыбнулся, а затем тихо сказал: — У меня есть четыре меняющихся меча, один длинный меч и три коротких, но простые оружия не имеют большой репутации, но я думаю, что ты никогда не пренебрежешь им из-за этого. Клинок в моих руках.

— Четыре меняющихся меча? Возможно, они были обычными во время создания, но с того момента, как они стали твоим оружием, они стали необычными. — сказал Соколиный Глаз с строгим лицом.

Он очень четко понимает, что меч — это второе, а главное — тот, кто им владеет!

Например, обычный человек держит черный меч, а он держит столовый нож, он все равно может победить противника.

— Черт возьми! —

Скуварро внезапно издал громкий рев: — — Почему этот дядя не сражается с одним из них? Ты сволочь! —

Хотя они еще не начали сражаться, он уже чувствовал зуд.

Чаоли Ююэ естественно не говорить, Соколиный Глаз Михок — тоже редкий великий фехтовальщик. Независимо от того, кто становится противником, он может заставить его чувствовать себя очень взволнованным, но жаль, что он здесь зритель, а не главный герой сражения.

В следующий момент Соколиный Глаз глубоко вздохнул и медленно сделал шаг вперед.

Это был такой простой шаг, и момент всего его существа снова возрос. В этот момент он похож на не извлеченный божественный меч, холодный, резкий и острый! Независимо от того, кто стоит перед ним, его можно перерубить одним ударом!

Увидев это, глаза Чаоли Ююэ также стали немного строже, огонь смерти атрибута дождя опутался в миг глаза, и спокойная и умиротворенная атмосфера медленно заполнила окружающее пространство.

В отличие от Соколиного Глаза, его дыхание не дает ощущения непобедимости. Вместо этого оно мягкое, как вода, но может утопить все в мире.

Это соответствует его идентичности, как успокаивающая душу песня, хранитель дождя Пенгели!

В момент, когда все затаили дыхание, непревзойденный черный меч двинулся…

Соколиный Глаз держал черный меч и направил его вперед, сделав простой удар сверху вниз. Его фехтование было очень простым, в нем не было столько прикрас. Удар — это удар, в всех действиях не было ничего лишнего, непоколебимо твердый, чтобы максимально увеличить силу ударя.

Правильно, его кендо — это преследование совершенства в каждом ударе!

— Один темный Мицую! —

Из рта Чаоли Ююэ вырвался голос, звучащий, как чтение заклинания, а затем он бросил три коротеньких меча в три разных направления, а затем длинный меч промчался к нему в сторону, и полукруглая водная покрышка быстро появилась.

Кажется, оборона, образованная этим дождем, чрезвычайно слаба, но когда удар Соколиного Глаза упал в нее, то не может двигаться вперед и прямо зажата тонким слоем дождя и блокируется им. Расплавление происходит с видимой невооруженным глазом скоростью.

Ань Юцзинь Ю — один из богов воды в мифологии родного города Чаоли Ююэ, и от его имени (Цянь Цянь) он создал такую отборочную технику меча, мягкая вода, которая исцеляет все, может ограничивать и растворять всякую резкость в его глазах.

Особенности атрибута дождя — это сила спокойствия, и техника меча Чаоли Ююэ тоже спокойна!

Честно говоря, никто не знает, сколько техник меча у Чаоли Ююэ, потому что он владеет таким непревзойденным талантом в фехтовании, что позволяет ему временно создавать потрясающие непревзойденные техники меча в любой битве.

Заблокировав удар Соколиного Глаза, он не остановился ни на секунду. Одним движением он отдернул три меча, а затем снова бросил их, но на этот раз его цель была уже не умягчение обороны.

Три меча полетели прямо в Соколиного Глаза, и в то же время он махнул длинным мечом "Ли Ююэ", и пламя дождя мгновенно упало на клинок, мгновенно превратив его в трехглавого водного дракона, и из его драконьей пасти даже слышно было рычание.

Девятиглавый дракон рушится!

**Глава 129. Дежавю**

Перед лицом такой атаки выражение лица Соколиного Глаза не изменилось. Он стиснул рукоять черного ножа обеими руками, мобилизовал всю силу своего тела и сосредоточился на своих руках.

Затем он резко взмахнул черным ножом, и горизонтальный удар пронесся сквозь воздух!

Тёмно-зелёная энергия меча свистнула в мгновение ока, словно это был разрез, разделивший небо и землю.

Даже Джиотто и остальные, не знавшие кендо, затаили дыхание в этот момент, молча наблюдая за этой битвой высшего уровня. Не только они, но и люди, наблюдающие за этой дуэлью со всех концов света, не могли позволить себе издать ни звука, словно боялись, что их восклицания повлияют на двух несравненных фехтовальщиков, которые сражались.

Можно сказать, что с самого начала атаки этих двоих поражают своей фехтовальной техникой. Если бы у них были другие противники, они, возможно, уже пали бы под их мечами.

Меч Соколиного Глаза величественен и чрезвычайно острый, но он менее ловок, чем меч Чжао Ли Юй Юэ.

Меч Чжао Ли Юй Юэ – это текущая вода, будь то спокойная и мирная, или бурная, все это меняется по воле его сердца.

— Бах! —

В тот момент, когда тёмно-зелёная энергия меча столкнулась с девятиглавым драконом, оглушительный рев распространился повсюду, и, казалось, в небе образовалась огромная трещина, а облака по обе стороны от неё откатились назад, создавая ощущение, будто небо разрезали напополам фехтовальные техники, которыми обменялись эти двое.

Даже небо выглядит так, не говоря уже об острове под ними. Из-за столкновения их мечей остров начал разваливаться.

— Этот парень очень сильный, но он немного хуже меня. Возможно, вскоре он достигнет моего уровня, —

Скуварро не кричал, как в начале, он спокойно наблюдал за дуэлью и одновременно анализировал ситуацию: — Но недостаточно быть похожим на меня, фехтовальные техники старшего Чжао Ли Юй Юэ в моих руках. Поэтому исход этой битвы уже решён. Этот Соколиный Глаз не сможет победить! —

Его собственная фехтовальная техника тоже необыкновенна. Как великий фехтовальщик, второй по счёту император меча в изначальном мире, только немногие могли сравниться с ним в искусстве владения мечом. Но он должен был признать, что его уровень кендо всё же уступает уровню изначального Хранителя Дождя.

Теперь он признаёт меч Соколиного Глаза, потому что, по его мнению, Соколиный Глаз вот-вот достигнет его уровня, и этот парень станет очень достойным противником в будущем. 

По сравнению с изначальным Хранителем Дождя, гениальным фехтовальщиком с несравненным уровнем кендо в мире, Соколиный Глаз абсолютно не может победить!

По крайней мере, сейчас у Соколиного Глаза нет шансов превзойти Чжао Ли Юй Юэ!

— Старший Скуварро, они сделали только два движения, неужели вы можете так уверенно сказать, что исход битвы уже решён? — Гуина слегка нахмурилась, повернулась и спросила.

— Всё очень просто, кендо этого парня, Соколиного Глаза, стремится к абсолютному удару, то есть к области полного разрушения. В этом его преимущество. Каждый удар такого кендо почти представляет собой его крайнюю точку в данный момент, если только он не захочет контролировать его, иначе любой мах будет иметь ужасную силу, —

Скуварро бросил взгляд на Гуину и объяснил: — Но в этом и его преимущество, и его недостаток. Именно потому, что он стремится к абсолюту в каждом ударе, ему не так просто превзойти этот абсолют. Я полагаю, что даже если он сделает всё возможное, чтобы нанести удар, его сила будет не более чем на 30-50% сильнее, чем при первом ударе. Он сможет нанести более мощный удар, только превзойдя свой предел. —

— Разве такое кендо не очень сильно? — Гуина кивнула, понимая. —

— Да, оно действительно очень сильно, исключая все хитрости, оставляя только самый простой и прямой удар. Однако его текущий предел — это просто удар для старшего Чжао Ли Юй Юэ.

Для такого кендо, как песня души, он не представляет никакой угрозы! —

Скуварро сказал это очень уверенно. Как только он закончил, он повернулся и ушёл. Ему не было нужно продолжать наблюдать за этим матчем.

Через мгновение он просто прыгнул на спину акулы и уехал с острова.

В этот момент Соколиный Глаз излучал ауру, которая была сильнее, чем когда-либо, но, как сказал Скуварро, его аура сейчас была на 50% сильнее, чем раньше.

http://tl.rulate.ru/book/111945/4346685

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь