После долгого путешествия военный корабль генерала Морского Дозора прибыл к островам Шамбонди. Вокруг царил хаос, а группа военных медиков оказывала помощь тяжелораненому Кидзару.
— Кудзан, где Пенгли I? — генерал Сэнгоку огляделся по сторонам и обратился к Аокидзи, стоявшему неподалёку.
— Он ушёл далеко. Сильнее, чем мы думали. К тому же, умеет летать. Остановить его не так просто, — ответил Аокидзи, качая головой.
Он также рассказал Сэнгоку о том, как наблюдал за уходом Гьятто. Аокидзи не стал вступать в бой, ведь ему необходимо было как можно скорее оказать помощь Кидзару.
Сэнгоку не стал его ругать, ведь на его месте поступил бы точно так же.
Талант Кидзару не вызывал сомнений. Со временем он, Аокидзи и Акаину станут главными боевыми силами штаба Морского Дозора — генералами.
Пенгли I, конечно, представлял большую угрозу, но для его поимки пришлось бы пожертвовать частью будущего Морского Дозора, а это невыгодно, решил Сэнгоку.
Несмотря на проигрыш Кидзару, генерал считал, что в будущем тот станет такой же могущественной силой, как и Пенгли I.
— Только вот Тяньлонг людям это объяснить сложно. Ведь всё началось из-за них. Неважно, как именно всё произошло, но Пенгли I напал на Тяньлонг людей — это недопустимо! — воскликнул Сэнгоку.
Он уже представлял, как эти всемирные аристократы будут его терроризировать. — Отправьте Полюсалино на лечение, эта битва его измотала. А Тяньлонг людям…
— Мы отреагировали максимально быстро и заплатили высокую цену. Думаю, даже Всемирное Правительство поймёт это поражение. — Аокидзи, выглядя необычайно серьёзным, не стал умалчивать о фактах.
Что ещё они хотят от Морского Дозора?
Сначала в Chambord появился Святой Зог — их невозможно было никак не заметить. Потом — Пенгли I, который сам спровоцировал эту ситуацию.
Морской Дозор отправил на помощь свои лучшие силы. Правда, до места событий не добрался ни один адмирал, но Кидзару уже вступил в бой с Пенгли I, и хотя получил серьёзные ранения, лишился руки.
Разве этого недостаточно, чтобы оправдаться перед Тяньлонг людьми?
Возможно, из-за того, что Аокидзи в молодости следовал за Гарпом, у него не было никаких добрых чувств к этим всемирным аристократам. Если бы не обязанности перед Морским Дозором, он бы иногда дал в морду этим высокомерным и самовлюблённым Тяньлонг людям!
— Эти аристократы не примут такого объяснения. Их не интересует, как быстро отреагировал Дозор и какую цену заплатил. Им нужно услышать, что мы поймали Пенгли I и его наказали. Только это их удовлетворит! — Сэнгоку знал о Тяньлонг людях гораздо больше, чем Аокидзи.
Эти люди просто не знали, что такое сострадание!
В это время Гьятто уже отплыл от Шамбонди. Хотя его корабль небольшой, его система была несколько раз усовершенствована его научными работниками, так что чувствовал он себя очень комфортно!
Следующей целью был East Blue, где жил одиноко человек, идеальный кандидат на роль внешнего консультанта семьи Пенгли.
Конечно, таких сильных людей не просто убедить, но если не пробовать, то и надежды нет.
Остров Сэикен, основа семьи Пенгли.
— Это... Это... Как ты мог?!
Ирия Масаити держал в руках газету и чувствовал резкую боль в животе. Он осел на кресло.
— Что-то случилось, Масаити?
Ли Баоэн близко знал Ирию Масаити. Видя его состояние, он понял, что тот увидел в газете что-то очень важное, связанное с их семьей.
Ирия Масаити был в такой панике, что у него проявилась старая болезнь.
Ли Баоэн был также согласно любопытен. Что могло так взволновать Ирию Масаити? С текущей силой семьи Пенгли немногие события могли так затронуть его.
— Мистер Рибон! Я… Я убил Тяньлонг человека на архипелаге Шамбонди! Это Тяньлонг люди, всемирные аристократы. Говорят, что стоило им попасть в неловкое положение, как в наше дело вмешается генерал, и вот теперь я наделал беды!
В этот момент лицо Масаити было крайне угрюмым. Он не мог поверить, что глава их семьи поехал набирать внешних консультантов, и сразу же убил всемирного аристократа!
И что ещё хуже, в газете не было подробностей, возможно, Тяньлонг человек даже погиб. Всемирное Правительство для сохранения собственной репутации скрывало от публики факт смерти Тяньлонг человека.
Как бы это ни было, но Всемирное Правительство, скорее всего, что-то предпримет против их семьи Пенгли.
— Масаити! — Рибон просто сказал низким голосом: — Не стоит так беспокоиться. Наша семья живет в Новом Мире, где Всемирное Правительство не имеет большого влияния. Даже если они решат с нами сразиться, это будет непросто. Но, с другой стороны, все члены семьи, которые сейчас находятся вне дома, должны быть особенно осторожны, чтобы не стать жертвами.
Рибон быстро дал указания, как действовать в этой ситуации, и продолжил: — В остальном все остается как раньше. Не стоит переживать об этом деле. Судя по поведению Всемирного Правительства, они целятся не в нашу семью, а в того, кто ищет внешних консультантов...
— То есть, первому живому угрожает опасность? — Ирия Масаити услышал этот анализ и переживал ещё сильнее. Ведь под угрозой был их глава.
Если с главой что-то случится, у семьи не будет пощады?
— Опасность грозит ему только в том случае, если они смогут с ним справиться! Кроме того, я полагаю, что некоторые уже приступили к действиям!
Глава 93 Косиро
East Blue. Деревня Фрост Мун.
После длинного путешествия Гьятто пересёк Paradise и снова прибыл в East Blue. Надо сказать, его связывает с East Blue особая связь: он посещал это место уже трижды.
В первый раз он увидел начало эры великих пиратов в Рогтауне, где исполняли смертный приговор капитану Роджеру.
Во второй раз он приехал в East Blue на поиски огненного фрукта.
В третий раз он был здесь сейчас. И цель его поездки была очевидна. В это время Зоро ещё не достиг трехлетнего возраста и мог только начать учиться фехтованию.
Допустим, он уже начал учиться. Сможет ли Гьятто пригласить трехлетнего ребенка в роли внешнего консультанта?
Вряд ли здесь нужно объяснять, что этот ребёнок даже не будет понимать что такое внешний консультант!
Поэтому его целью, конечно же, был учитель Зоро, владелец додзё Фрост Мун, Косиро!
Хотя у него не было опыта в прямых столкновениях с противостоящими силами. Но Гьятто не смел презирать его силу. Ведь когда Косиро учил Зоро, он уже продемонстрировал удивительную силу, о которой писалось у Леопарда Горо...
Если не хочешь разрезать, то не сможешь даже лист бумаги разрезать!
Неизвестно, как фехтование Косиро сравнивается с мастерством Михоука, известного во всем морях Ястреба-Глаза Михоука, и с мастерством Чоли Ююэ, хранителя дождя семьи Пенгли.
Вероятно, ответ мы узнаем только после реальной битвы.
— Поистине мирная деревня, но тут живет Косиро, так что о проблемах для обычных пиратов и бандитов не может быть и речи, — Гьятто смотрел на неприметную деревню перед собой и чувствовал, что его настроение улучшается.
Такая спокойная жизнь в горах и реках иногда очень манит, но она не для него.
Он услышал детские голоса во время тренировки, и скоро оказался перед дверью додзё "Исин". Он взглянул на надпись, и в глазах Гьятто загорелась искра уважения: — Действительно острая, даже если я не мечник, но чувствую ее резкость. Я должен был привести с собой Ююэ раньше.
— Гость, что вам нужно?
В этот момент за спиной Гьятто прозвучал голос.
Он оглянулся и увидел доброжелательного мужчину в очках, улыбающегося ему. На его одежде также был логотип вановской семьи Хог из Фрост Мун.
Рядом с ним была пятилетняя девочка, но ее выражение лица выдавала упорство, в ее глазах горел огонек уверенности. Очевидно, что пятилетняя Гуина уже решила стать сильнейшим мечом в мире.
Нет сомнений в том, что этот мужчина, держащий в руках корзину с овощами и фруктами, — владелец додзё "Исин", Косиро Широйюки!
На самом деле, с первого мгновения, как он увидел этого человека, Гьятто понял, что Косиро не так просто. С чем это связано?
Потому, что в большинстве миров действует железный закон:
Прищуриться — это монстр!
Одеть очки — это приобрести атрибут злодея!
— Я пришел посетить мистера Косиро. — Гьятто обратился к нему очень вежливо.
Косиро внимательно осмотрел одетого в костюм человека перед собой и нежно улыбнулся: — Тогда проходите, проходите, Ваше Превосходительство Пенгли I.
Он, конечно, сразу же узнal тождество своего гостя. Обычно в таком маленьком месте, как East Blue, мало кто знает о существовании семьи Пенгли. Но Косиро — не такой, как все. Хотя он живет здесь в отшельничестве, всегда был в курсе новостей из моря.
Впрочем, возможно, он и не предполагал, что к нему придет такой великан с наградой в 1,83 миллиарда.
Кивнув, Гьятто вошел в додзё вместе с Косиро. Здесь училось много детей, но талант у них был не такой ярко выражен. Возможно, они изучали фехтование в основном для физического развития и самообороны в нештатных ситуациях.
Найдя незанятую комнату, Косиро заварил чай и сказал, себя: — Итак, какая цель вашего специального визита?
— Вы кажетесь не удивлены моим приходом, мистер Косиро. — Гьятто отведал обычный чай из чашки. Хотя он был прост, но не лишен особенного аромата гор.
— Раз вы пришли, что тут удивительного? Я действительно не понимаю, откуда Ваше Превосходительство узнало о меня, но я полагаю, что Ваше Превосходительство знает многое, так что...
Косиро глубоко поклонлся Гьятто и сказал со всей серьезностью: — Благодарю Вас, Ваше Превосходительство Пенгли I, за освобождение этой страны. Теперь те, кто хотят жить в этой стране, могут радоваться жизни.
— Мистер Косиро, если вы будете так восхвалять меня и дальше, я не смогу откровенно вам сказать правду.
Гьятто улыбнулся, а затем снова серьезно сказал: — … В этот раз я приехал главным образом с просьбой к мистеру Косиро присоединиться к Пенгли. Но это не означает, что вы с семьей должны действовать совместно и так далее. Я просто хочу, чтобы мистер Косиро стал членом семьи в качестве внешнего консультанта.
— Внещний консультант? — Косиро не отвечал сразу, а медленно спросил.
Кивнув, Гьятто продолжил: — Внещний консультант — это и член семьи Пенгли, и не член семьи Пенгли. Обычно это не родственники, но когда семья впадает в трудное положение, он может использовать свое влияние. Его власть в семье уступает только главе.
— Неужели действительно нет никаких проблем с тем, чтобы доверить такую большую власть мне? — Косиро был немного удивлен. Он полагал, что внешний консультант — это просто незначительная роль в семье, но он не ожидал, что у него такая большая власть.
— Я очень точно оцениваю людей, и я уверен, что мистер Косиро сделает Пенгли лучше.
Точно, глаза у Гьятто действительно очень точные, особенно когда он смотрит аниме!
— Кажется, у меня нет причин отказаться.
Видя небольшое изменение в выражении лица Гьятто, Косиро понял, что тот был немного удивлен, и согласился без промедления: — Спасибо вам, Ваше Превосходительство Пенгли I, за все, что вы сделали для страны Вано. Судя по тому, что вы только что сказали, я не должен уезжать отсюда в качестве внешнего консультанта, так что почему бы и нет.
— Большое вам спасибо. — Гьятто кивнул. Он и сам не ожидал, что эта поездка будет так просто и успешно.
— Простите, but is the dojo master there? — В этот момент снаружи раздался голос: — Я пришел посетить мастера!
Услышав этот голос, Гьятто и Косиро переглянулись и вместе выйшли наружу. Человек в темно-зеленой куртке постепенно появился в их поле зрения...
Глава 94: Драго становится немного фанатом?
Темно-зеленая куртка, красная квадратная татуировка на левой щеке, короткие черные волосы, зачесанные назад, злобное выражение лица и… нет бровей!
Не вдаваясь в подробности, татуировка на его лице, похожая на след от шлепанцев, дала Гьятто понять, кто перед ним.
Сын морского героя Карпа, одновременно являющийся лидером Революционной армии, все еще не был уверен, что она по-настоящему создана. Даже если это и было так, революционеры, по сути, только начинали, и мир еще не знал об их существовании.
У Революционной армии и семьи Пенгле было некоторое пересечение. Кажется, оно началось в этот период, но Драго не мог предположить, что найдет Косиро, мастера боевых искусств, на шаг впереди себя.
Увидев, как два голоса звучат одновременно, Драго слегка изменился в лице, но быстро взял себя в руки. Увидеть такого крупного человека, который должен был находиться в Новом Свете, здесь, в Восточном Синем море, было неожиданностью, но, с другой стороны, это не было чем-то неслыханным.
Пенгле I освободил Вано, и, естественно, он мог получить какую-то информацию от семьи Фростмун в этой стране. К этому добавилось то, что независимый отряд специальных убийц семьи Пенгле действовал в темных уголках мира, и найти Косиро Сироюки, живущего в уединении в Восточном Синем море, не было чем-то необычным.
И сам Драго не испытывал отвращения к Пенгле I. Он понимал, чем занимался этот могущественный клан, - это была довольно порядочная организация, несмотря на ее связи с преступным миром.
— Я не ожидал, что мастер додзё будет с Пенгле I. Я зашел несколько неожиданно, — произнес Драго, улыбаясь. — Мистер Косиро, в деревне Двух Лун огромные запасы зерна, и я прибыл сюда именно за этим. Я надеюсь на сотрудничество с вами. Благодаря вашей репутации в округе нам будет намного удобнее собирать провизию, разумеется, мы предложим вам справедливую цену. Что вы об этом думаете?
Раньше он бы первым делом пригласил Косиро присоединиться к своему революционному делу, но сейчас в этом уже не было необходимости. Он видел, насколько сильный глава семьи Пенгле, и прекрасно понимал, что не стоит тратить время на пустые вещи.
— Если вас не затруднит, мы можем обсудить это позже, — спокойно ответил Косиро, приглашая Драго в комнату, где совсем недавно пил чай с Джиотто.
Но на этот раз разговор шел не только между ним и Драго, Джиотто также присутствовал. Косиро уже согласился стать внешним советником семьи Пенгле, поэтому ему не нужно было скрывать свои отношения с главой клана.
Вопрос о провизии не был чем-то сложным. После краткой беседы стороны быстро пришли к согласию, и у Джиотто не было никаких возражений. В конце концов, как консультант, он не должен был отчитываться перед главой о своих действиях.
В тот момент, когда разговор Косиро и Драго почти подошел к концу, Джиотто посмотрел на Драго, и в его голове возникла идея. Он внезапно сказал:
— Мистер Драго, как вы относитесь к… революции?
Драго был шокирован. Никто не должен был знать о формировании Революционной армии. Все ее члены действовали тайно, и на весь мир не было никаких слухов о них. Почему Пенгле I знали об этом?
К счастью, он не был простым человеком. Даже несмотря на то, что его мысли были раскрыты, он сохранил спокойствие:
— Не знаю, какие страны посещала семья Пенгле. Онснoу, Кунами... или, может быть, не так далеко отсюда, Королевство Гоа?
— Я знаю, что вы освободили Вано, значит, вы могли видеть кое-что в этой стране, верно? В этом мире слишком много людей лишены свободы. В мире, где правит закон силы, счастье никогда не приходит. Я просто хотел изменить мир, поэтому выбрал особый путь.
Так как другая сторона уже знала о революции, ему не нужно было скрывать эти поверхностные вещи. В то же время в голове Драго зародилась идея. Если он сможет заручиться поддержкой семьи Пенгле, то ему будет намного проще добиться своих целей.
В конце концов, Пенгле - одна из самых могущественных сил Нового Света!
— Я не был в тех странах, о которых вы говорите, и ситуация в Вано, очевидно, отличается от того, что вы видели, но я кое-что понимаю о ваших мыслях... — сказал Джиотто.
Затем он рассказал о некоторых особенностях, таких как марксизм и другие идеи, в мельчайших подробностях.
В этот момент Драго, как примерный ученик, сидел на коленях и внимательно слушал рассказ Джиотто. Даже Косиро приоткрыл свои полуприкрытые глаза, и в них заблестел странный свет.
Когда Джиотто произнес последние слова, Драго резко встал, с серьезным выражением лица посмотрел на Джиотто, глубоко поклонился и сказал с нескрываемым почтением:
— Ваша светлость Пенгле I, я очень сожалею. Драго, от всего сердца выражаю вам свою благодарность. Все, что вы только что сказали, превратило ту неоформленную идею, которая была у меня в голове, в настоящий проект, вдохнув в нее жизнь и подарив ей шанс на успех!
— И от имени всех революционеров и страждущих людей я приглашаю вас присоединиться к нашим рядам! Если вы согласитесь, я могу даже передать вам пост лидера Революционной армии!
В глазах Драго загорелся огонь. В этот момент он был словно поклонником Джиотто, потому что все, что тот только что сказал, было слишком сногсшибательно!
Эти мысли и концепции не просто опередили свое время, они вырвались далеко за его пределы!
Джиотто был озадачен внезапной реакцией Драго. Он знал, что его слова повлияют на Драго, но не ожидал такой реакции.
Что касается присоединения к Революционной армии...
Это было исключено. Он просто хотел управлять своей семьей. Он сказал все это, потому что хотел, чтобы революционеры создавали больше проблем для мирового правительства. В конце концов, он убил Тенрюбито совсем недавно, и мировое правительство наверняка будет искать его неприятностей.
Как говорится, враг моего врага - мой друг!
http://tl.rulate.ru/book/111945/4345167
Сказали спасибо 0 читателей