Готовый перевод Peng Lie on the Great Way / Пэн стремится к Великому пути: Глава 7

Под руководством Ли Баоэня, он уже может использовать два вида доминирующего цвета: цвет вооружения и цвет знаний. Что касается доминирующего цвета владыки…

Полагаю, у него нет такого таланта.

— Что-то не так? Я давно не видел тебя таким встревоженным. — Джиотто вытер кровь с уголка губ, выпрямился и медленно спросил.

Выражение лица Кроули сейчас очень серьезное: — Это БИГ?МАМ! Их пираты только что высадились на острове Сейкен, и они потребовали, чтобы мы ежемесячно предоставляли им особую еду этого острова, иначе они уничтожат его. Проще говоря, мы не восприняли всерьез их угрозу!

Услышав это, Джиотто тоже моментально нахмурился. Он не ожидал, что станет мишенью этой проблемной девицы. Причина — еда острова Сейкен?

Надо сказать, что в этом новом мире, именно БИГ?МАМ, та самая Шарлотта Линлин, является одним из самых нежелательных врагов Джиотто, второй — Кайдо.

Эти двое обладают невероятной физической силой, и они — настоящие монстры, которых невозможно убить. К тому же, и та, и другой — чистые психопаты, не отличающиеся от того же Баррета.

Такого рода врагов лучше не провоцировать...

В случае провокации ты должен быть готов к ответу, иначе они могут внезапно напасть и покусать тебя в любой момент, даже если они серьезно ранены!

Просто Джиотто пока не знает, действительно ли та любит еду острова Сейкен, или же она хочет попробовать её из-за награды в 500 миллионов белей, которую за него поставил флот.

— Кто там? — Джиотто надел плащ, лежавший рядом, и направился прямо к пирсу.

— Это два брата, Шарлотта Дайфуку и Шарлотта Оуэн. Награда за их головы — 87 миллионов белей. Учитель Рибон и старший Фрэн уже отправились на пирс, они должны быть там. Ничего за пределами дозволенного они не допустят, — тут же ответил Кроули.

Оба, Дайфуку и Оуэн, сейчас находятся в стадии двадцатилетия. В сегодняшнем новом мире награда в 80 миллионов уже считается очень хорошей.

Но с нынешней силой этих двоих, против Ли Баоэня и Фрэна у них нет шансов.

В конце концов, даже в расцвете сил Дайфуку и Оуэн, скорее всего, не смогли бы победить Рибона и Фрэна, не говоря уже о том, что они еще не до конца выросли.

Из всех членов семьи Шарлотт на данный момент, те, кто действительно хорош в бою, — это, кроме чудовищной Шарлотты Линлин, еще и Лонг Бред, Катакури и Перосперо.

Остров Сейкен, пирс.

Дайфуку и Оуэн, только что ступившие на этот остров, теперь стоят перед одним человеком. Оба они полны боевого духа, но никто не спешит атаковать.

— Мистер Рибон, не пойдем ли мы им навстречу? Противники — кадровые офицеры пиратской группы БИГ?МАМ, а священник выглядит как обычный человек. — Забеспокоился один из членов семьи Пенгери.

Их задача — охранять это место. Хотя их силы, возможно, не сравнятся с силами семьи Шарлотт, они не могут просто стоять и наблюдать!

Но в этот момент Ли Баоэн протянул свою маленькую руку, намекая всем не подходить ближе, и другой рукой погладил виски, на лице играла черно-лицевая улыбка.

— Нам нет необходимости вмешиваться, и с вашей нынешней силой вы ничем не сможете помочь священнику.

Фрэн, который редко использовал такой игривый тон, на этот раз говорил серьезно: — В конце концов, этот священник носит титул «Самого Сильного Кулака», Пенгери...

— Страж Чи Инь...

— Накель!

(В этой главе есть картинки. Нажмите кнопку "Иллюстрации" в правом нижнем углу экрана, чтобы посмотреть их.)

Глава 15 Приглашение на чайную вечеринку (Для цветов)

Накель, страж солнца короля Пенгери I.

Непобедимый боксер, стремившийся стать сильнейшим, но он был настолько силен, что убил своего противника на боксерском матче, поэтому он запечатал свой кулак и стал священником, больше никогда не возвращаясь на ринг.

Но!

Это мир пиратов, и здесь ему не нужно сдерживать свои кулаки… Здесь он может снова преследовать свою цель, имя «Сильнейший»!

— Не имеет смысла драться, если ты не извинитсья за клевету на Пенгери, то я вынужден буду тебя нокаутировать! — Лицо Накеля было немного хмурым. Он не собирался особо заморачиваться.

Но он продолжал слышать, как эти двое перед ним клевещут на Пенгери, и это его немного раздражало. Как страж семьи Чи, он мог простить, если бы на него клеветали.

Его недооценивали и клеветали, но он не мог позволить другим оскорблять его семью.

Потому что семья Пенгери — это то место, где такие люди, как он, существующие как стражи, нашли свою веру!

— Мы можем понять, что ты сейчас говоришь от имени Пенгери, объявляя войну нашей семье Шарлотт? —

Оуэн с золотисто-оранжевыми волосами, уложенными в форме трёх лезвий пламени, в этот момент смотрел на священника, одетого как Накель, в глазах его был яростный блеск, из его уст вырвался холодный голос.

Как четвертый сын семьи Шарлотт, хотя он был только в двадцатилетнем возрасте, он уже убил сотни пиратов, и он был довольно известен в Новом Мире.

Если бы ему пришлось столкнуться с наградой в 500 миллионов белей, назначенной на Пенгери Джиотто, который когда-то был членом экипажа корабля «One Piece», то он все ещё чувствовал бы страх. Что касается остальных...

Не говоря уже о том, бесхребетном крысеныше перед ним, даже Фрэн, на которого была назначена награда в 330 миллионов белей, не заслуживал его внимания!

— Объявление войны или ещё что...

— В тот момент, когда вы ступили на остров Сейкен и потребовали, чтобы мы ежемесячно предоставляли вам еду, вы уже объявили войну нашей семье Пенгери.

Внезапно, с этим голосом Джиотто оказался в поле зрения всех присутствующих. Он ступал уверенно и мощно, не проявляя страха или паники из-за прибытия семьи Шарлотт.

Он просто не хотел вступать в конфронтацию с БИГ?МАМ прямо сейчас, но если бы это действительно потребовалось, это не было бы большой проблемой!

— Пенгери! Наше прибытие представляет собой волю матери. Как бывший член экипажа "One Piece", ты должен быть хорошо знаком с мощью матери, верно? Если ты начнешь войну с нашей семьей Шарлотт, тогда ваш остров Пенгери пойдет ко дну!

Дайфуку положил руки на пояс и приготовился к бою. В его словах звучала угроза: — Мы можем игнорировать нападки вашего подчиненного, но я советую вам внимательно рассмотреть наше предложение. В противном случае, даже если у вас награда в 500 миллионов, вы будете раздавлены вашей матерью!

Он не видел, как Джиотто использует свою силу, и он не знал, насколько он силен.

Но он уверен, что даже если у той стороны есть хорошая сила, она ни в коем случае не сравнима с силой его матери. В море, среди всех ныне живущих пиратов, найти кого-то, сравнимого с его матерью, практически невозможно.

Что касается награды в 500 миллионов белей...

Хе-хе, того парня, которого зовут Коне Джи Цинцзяо, тоже оценивают в 500 миллионов белей. Как ты думаешь, он осмелится позволить себе быть нахальным перед его матерью?

— А что, если я откажусь? — В глазах Джиотто заблестел холодный свет, и мощная аура, как цунами, направилась прямо на Дайфуку и Оуэна.

В то же время, члены Пенгери в костюмах одновременно подняли копья. Они, прошедшие обучение у Рибона, не стали бы обращать внимание на то, что их противник — мощный пират БИГ?МАМ. Им нужно было только следовать за своими БОССАМИ. Это и есть их задача. Противник их БОССА — противник семьи Пенгери, то есть враг!

Враг — это лишь меч и ствол, независимо от того, какой у него фон!

— Хотя я действительно хочу вступить в полемику в этом моменте, но кажется, не то время и не то место. Синяя скумбрия и оранжевопламенный человек на противоположной стороне, если вы хотите драться, мой БОСС может сопровождать вас до самого конца...

Фрэн тоже вста рядом с Джиотто в этот момент. Хотя в его голосе была лень, его глаза были прикованы к двум представителям семьи Шарлотт, как у кобры.

Как только противник сделает хоть малейшее движение, он без колебаний атакует.

Он уверен, что под его иллюзией молодые Дайфуку и Оуэн не смогут противостоять ему!

— Вы все смотри на нас свысока...

У Оуэна вдруг вспылило терпение. Как только он потянулся к Пенгери, чтобы с гневом атаковать, Дайфуку остановил ег одним движением руки. В отличие от горячего нрава Оуэна, Дайфуку оказался намного рациональнее.

Он носил в себе гордость семьи Шарлотт, но он также понимал текущую ситуацию. Вместе с Оуэном они ни в коем случае не смогли бы победить семью Пенгери.

Когда Джиотто только что излучал ту цунами-подобную ауру, он уже чувствовал необычайное давление. Такое давление он испытывал только когда стоял лицом к лицу с Катакури и его матерью.

Хотя аура не всегда полностью отражает силу, ее подавляющее влияние может сказать многое.

— Пенгери, у тебя еще есть время подумать над предыдущим предложением.

После недолгого молчания Дайфуку смотрел на Джиотто и сказал: — В этот раз мы здесь не для того, чтобы объявить войну. Помимо предыдущего предложения, есть еще одно важное дело.

Говоря это, он достал письмо с приглашением и бросил его Джиотто, одновременно произнеся: — Я уверен, что Пенгери очень хорошо знает, что представляет собой это приглашение. Чайная вечеринка моей матери отличается от нашего предложения. Ты можешь отклонить наше предложение здесь, но независимо от того, где ты находишься, ты не можешь отказаться от приглашения на чайную вечеринку... До встречи!

Когда слова прозвучали, Дайфуку повернулся и ушел, увлекая за собой гневно запыхавшегося Оуэна. В конечном счете, начинать войну с Пенгери здесь было бы слишком неразумно.

Глаза Джиотто слегка изменились, когда они уходили, потому что в этот момент в его душе прозвучал голос.

«Активировать миссию: Чайная вечеринка Биг Мам».

«Принять участие в чайной вечеринке тети и отклонить ее приглашение, чтобы получить награду за выполнение».

Джиотто, который не собирался обращать внимание на другую сторону, в этот момент поднял брови и тихо сказал: — Через месяц? Хорошо, Рибон, оставь остров Сейкен тебе. Лэн отправится туда. Надеюсь, этот монстр будет немного интереснее, иначе...

— Я передам это Накелю!

Если бы кого-нибудь другого внезапно выкинули из кастрюли, тот бы наверняка беспрерывно жаловался, и не известно, остались ли бегущие альпаки, но Накель не был обычным человеком, поэтому его реакция была такой:

— О! Если так, то идем за абсолютом!

Глава 16 Тортовый остров, встреча с тетей (Для цветов)

Сегодняшний Новый Мир не так четко разделен, как через десять лет. Все крупные пираты борются за свои территории. Мир БИГ?МАМ пока еще только формируется, и под властью кондитерского монстра находится всего четыре острова.

Но сила БИГ?МАМ действительно отличается от ее силы в расцвете сил, но ее мощь не намного отличается от ее будущей мощи Четвертого Императора. В конечном счете, этот парень — рожденный монстр, ему не требуется никаких тренировок, чтобы обладатт ужасающей боевой мощью. Без преувеличения можно сказать, что среди всех крупных пиратов, действующих в Новом Мире сегодня, она занимает одно из первых мест по мощности.

А остров Сейкен, где в настоящее время находится семья Пенгери, не так далеко от мира БИГ?МАМ, так что рано или поздно между ними возникнут контакты, а с этими контактами неизбежно будут связаны противоречия.

В конечном счете, Пенгери абсолютно не могут зависеть от других наций, чтобы выжить!

Кроме них двоих, еще есть Кайдо, который воюет в стране Вано, и Белоуса, который создал эпоху эпоху Роджера. Что касается не менее мощного Дугласа Баррета, то он, вероятно, скоро будет брошен в укрепленный город флотом.

Тот парень слишком сумасшедший, ни флот, ни многие пираты не могут терпеть его.

Спустя месяц Джиотто также приземлился на Тортовом острове, который является ядром островов, контролируемых БИГ?МАМ.

— Добро пожаловать в семью Пенгери. Не знаю, как обращаться к вашему превосходительству? Молодой Пенгери? — У входа в огромный замок Тортового острова давно ожидал их старший сын семьи Шарлотт, Перосперо.

В основном, каждый раз во время чайной вечеринки тети, именно он занимался приемом гостей. Говорят, что это должно было дать гостям понять, что тетя придает им большое значение.

Но на самом деле все знают, что этот монструозный крупный пират не может обращать внимание на некоторых существ, которые для нее подобны сверчкам.

Что касается нынешнего Пенгери...

В ее глазах они, вероятно, слегка более крупные сверчки, на которых можно обратить немного больше внимания!

— Не нужно заниматься лишним этикетом, просто отведи нас к БИГ?МАМ. В конце концов, я приехал не за десертами и напитками. — Джиотто сохранял неизменное выражение лица, его голос был лишен каких-либо эмоций.

— Если так, то идите со мной. Мама тоже очень вами интересуется.

Перосперо слегка прищурился, в его глазах мелькнула искорка. После этого он не стал останавливаться дополнительно. После того, как дверь контракта открылась, он провел троих Джиотто прямо в самое глубокое место, где находилась Шарлотта Линлин.

Не задолго до этого перед их глазами появилась высокая, немного полноватая женщина с яркой помадой и светло-фиолетовыми тени для век, на голове была пиратская шляпа.

В то время Шарлотта Линлин еще не была такой толстой и уродливой, как позже, Четвертый Император, но из-за множества детей ее фигура уже начинала ощутимо портиться, однако все еще можно было увидеть ее дерзкий и героический внешний вид, который был у нее в юности.

— Ну что ж, что ж! Разве это не маленький чертенок с корабля Роджера? После казни Роджера ты все еще смог закрепиться в Новом Мире. Похоже, ты многому научился с тех пор!

```

— Поскольку вы пришли на мой чайный приём, значит, вы приняли решение? — счастливо улыбнулась Шарлотта Линлин, известная как тётушка, глядя на Джиотто и его спутников. — В таком случае, позвольте мне сначала представить вам кого-нибудь, ведь в будущем вам предстоит долгое время сосуществовать…

— Кастард, иди сюда!

Как только голос тётушки разнёсся по залу, к ним подошла стройная, юная женщина с бледной кожей. У неё были карие глаза и короткие фиолетовые волосы, украшенные цветком. Она была одета в лилово-розовый комбинезон с локтями и поясом.

Среди дочерей тётушки Кастард можно было назвать особенной. Ведь большинство из рода Шарлотт выглядели, как перекошенные дыни и расколотые финики, а Кастард можно было считать настоящей красавицей.

— BIG MOM, что ты имеешь в виду? — нахмурился Джиотто, смотря на стоящую перед ним женщину, и спокойно сказал.

— Конечно же, я хочу, чтобы ты стал членом нашей семьи, Пэн Лэй! — бесстыдно заявила BIG MOM. — Я хочу, чтобы Тоталэнд стал идеальной страной, объединяющей все расы мира, и ты — неотъемлемая часть этой мозаики. Честно говоря, ещё когда ты был на корабле Роджера, я уже влюбилась в тебя, в то пламя смерти, которое ты носишь в себе. Это сила, недоступная обычным расам!

— Поэтому я уже решила за тебя — твоя жена — Кастард. Она совершенно тебе подходит!

Фран, посмотрев на Кастард, затем перевела взгляд на Джиотто и задумчиво сказала:

— А! Оказывается, босс пришел сюда жениться, я правда не ожидала, забыла подготовить красный конверт. Не станет ли босс ругаться на меня за это в будущем?

Как уже доказала практика, люди, не склонные к эмоциям, сохраняют свой уникальный образ мышления в любой ситуации!

Но, с другой стороны, сам Джиотто никогда не думал, что BIG MOM заинтересована в его пламени смерти и хочет сделать его членом семьи Шарлотт!

После недолгого молчания, Джиотто внезапно шагнул вперёд и, без страха, встретился взглядом с громадой:

— Мне очень жаль, прошу простить меня за отказ от твоего предложения, BIG MOM! Цель нашего визита — не подчиняться тебе, а объявить тебе о существовании семьи Пэн Лэй. С этого момента воды вокруг острова Сэйкэн будут находиться под защитой нашей семьи Пэн Лэй…

— Идти на войну!

Если мы действительно будем воевать, то нынешний Пэн Лэй окажется в невыгодном положении, но демонстрация силы необходима!

— Забери свои слова назад, Пэн Лэй! Тогда я могу сделать вид, что ничего не произошло. Сегодня у меня чайный приём. Если ты действительно намерен отвергнуть мою доброту, то ты и двое твоих спутников останетесь здесь навсегда! — глаза тётушки постепенно стали опасными.

— Это касается нашей второй цели! — подняв голову, Джиотто посмотрел с непривычной остротой:

— Если вы хотите сражаться, выбирайте поле боя на вашей территории, мы можем вступить в бой!

Услышав это, на лбу тётушки вздулись синие вены, её лицо исказилось от ярости. Жестокое господство тирана мгновенно охватило всё пространство, она резко вскочила, шагнула вперёд и крикнула:

— Наполеон!

Глава 17 Хранитель Цин Династии (просьба о цветах продолжается)

— Наполеон!

— Да, мама!

Услышав громкий призыв BIG MOM, трёхгранная шляпа на её голове мгновенно превратилась в огромный острый нож, который она крепко сжала в руке. В следующую секунду, не колеблясь, она направила его в сторону Джиотто и рубанула!

Хотя в этом ударе не было никаких особых приёмов, её мощное тело и без искусств придавало удару невероятную силу.

Глядя на стремительную атаку, Джиотто стоял неподвижно, его глаза оставались твёрдыми, лицо не выражало никаких эмоций, словно он был уверен, что нож никогда не достанет до него.

В этот момент фигура, одетая как священник, мгновенно оказалась перед Джиотто.

http://tl.rulate.ru/book/111945/4340741

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь