Готовый перевод Bleach: Stir Up the Situation / Блич: Нагнетайте обстановку (M): Глава 35

Пять дней спустя Диезукка Хондзян наконец вернулся в знакомый Сейринтин-тэй с новой личностью.

Никто не узнает прежнего бога смерти по имени Цин, одетого в белую маску и одежду из мешковины, перед ним. Один — старый друг господина Инлинга из семьи Кучики, другой — печально известный преступник. Разница слишком велика.

"Болезненность более чем столетнего периода не вызывает подозрений", — раздался звонкий голос Хондзяна, принявшего облик Цин, в зале дома Кучиму: "Ты, малыш, всё ещё полезен!"

Для личности Цин Ямамото приложил немало усилий и стараний. За шесть лет, проведённых Хондзяном в Академии Духовных Искусств, он большую часть времени уделял запоминанию различных деталей и привыканию к личности Цин.

Например, Инлинг из семьи Кучики был озабочен внешностью и был красив в молодости, поэтому получил прозвище "малыш" от окружающих. Знать это прозвище осталось немногим.

Когда Инлинг услышал давно забытое прозвище, морщины на её лице, казалось, углубились: "Чжуюнь? Или Синьчжи? Все здесь, так что нечего скрывать!"

Довольно много старых друзей предпочли уединённую жизнь или странствия, и Инлинг не могла сразу определить, кто перед ней — Цин.

"Прошлое — как дым и туман, зачем же его вспоминать?" — ответил Хондзян легко, указывая на свою маску и продолжая: "Если тебе действительно важно, можешь снять её сама, и я тоже посмотрю, как ты прошла все эти годы. Не то чтобы я уже не мог держать нож."

Это также говорил Старик Шан, что семья Кучики — самая гордая, которая больше всего заботится о репутации знати. Они считают, что сражаться без причины — грубо и безобразно, поэтому предпочитают игнорировать общие вызовы, используя свои мечи только ради репутации и правил.

То, что говорил Старик Шан, полностью совпало, и Инлинг не стала связывать слова. Подав жест приглашения, она преклонила колени перед чайным столиком и пила чай в одиночестве.

В этот момент Хондзян снова подошёл с хитростью, обхватив руками, как микрофоном, и прошептал Инлингу на ухо: "Эй, на самом деле, ты всё ещё хочешь узнать, кто я? Если попросишь, может, я покажу?"

Он запнулся, едва приняв глоток чая, и Хондзян громко рассмеялся, видя, как Инлинг кашляет, прикрывая рот. Эти старики обычно кажутся роботами, но если раскрыть их мысли, они оказываются очень милыми!

После этого Инлинг напрямую запечатала свои слуховые возможности духовным силой и больше не разговаривала с Хондзяном. Они молчали, пока полумесяц не поднялся и ночь не погрузила все во тьму.

Сегодня в доме Кучики было много гостей, Хондзян пришёл рано, и теперь пришло время для других серьёзно зайти в дверь.

Ямамото пришёл первым и, кивнув двум людям в комнате, не церемонился и сразу же уселся на самое внутреннее место, закрыв глаза и медитируя.

Затем появился Додзан из Сифэнъюань, в отличие от пяти дней назад в Хуайсяньцю, на этот раз он пришёл в капитанских хаори. Это означало, что теперь он не глава семьи Сифэнъюань, а капитан второго отделения 13-й дивизии охранной армии.

"Кажется, я пришёл довольно рано", — улыбнулся Додзан, видя Хондзяна рядом, он понял, что это тот самый Цин, о котором говорил Ямамото, и как раз собирался произнести несколько приветствий, как мягкий голос заставил его замолчать.

"Следуя за Додзаном-сама, кажется, я не опоздала~"

Пришедшая была женщиной, её чёрные волосы были заплетены в две косички и завязаны на груди, её маленькое лицо имело изящные черты, а пара часто изгибающихся в виде полумесяца глаз вызывала жалость.

Только то, что на её теле было капитанских хаори, доказывало, что она не простая слабая женщина. Слово "четыре" на спине хаори обозначало команду, которой она руководит, капитан четвёртого отделения тринадцатой дивизии Готеи — Унохана Рэцу.

С момента её появления взгляд Хондзяна не отрывался. Много лет не виделись, но Сестра Хуа всё так же красива!

Ямамото на верхнем месте сухо кашлянул, и Унохана с Додзаном ниже сразу же прекратили болтовню, услышав звук. Митидзо стоял рядом с Ямамото слева, перед Уноханой и позади него.

На самом деле, Ямамото действительно хотел напомнить ошеломлённому Хондзяну, который с детства любил бегать в четвёртую команду. Разве он не понимал, о чём думал этот парень? Теперь, когда ребёнок вырос, может, стоит подумать о его жизненных важных вопросах? Ямамото подумал.

И в этот момент вместе прибыли четыре капитана. Это были капитан седьмого отделения с круглой взрывной головой — Аикава Роуву, капитан девятого отделения с короткими белыми волосами — Лиуче Кенси, новый капитан третьего отделения с длинными золотыми кудрями, а сзади — красивая женщина, Родзюро Хоохаси, и капитан пятого отделения, Мако Хирако, зевавший и чей лоб был полностью прикрыт густыми челками.

Эти четверо считаются из одного поколения и имеют хорошие отношения в частном порядке. Недавно Фэнцяо Родзюро занял пост капитана третьей команды, что сделало их четверых титулованными как сильнейшие. Хорошие люди естественно тянутся друг к другу, так оно и есть.

"Это было тайно разрешено, и это частная встреча. Кажется, дни тяжёлой работы снова машут мне!" — вздохнул и пожаловался Хирако Мако.

"Случайно, то, что я вижу, совпадает с тем, что ты видишь!" — услышав, как Хирако высказал его мысли, капитан восьмого отделения, Дзинрэ Чундзюсуй, наложил плечо на Хирако и предложил тихим голосом: "Так может, воспользовавшись отдыхом, вместе выпить?"

Капитан тринадцатого отделения, пришедший с Дзинрэ, Сисиро Укитаке, только хотел напомнить, что перед ним кто-то зацепился, и это был капитан десятого отделения в хаори с надписью "десять" — Сиба Исин.

"Принеси мне одно, и позови Хиёри и Лизу, чтобы налить нам вина! Хе-хе!"

"Вы двое идите, ваши волосы выпадут, если ляжете поздно", — Хирако освободился от оков двоих, стоял вяло напротив Уноханы и сказал себе: "Если хочешь действительно облысеть, посмеяться над Хиёри?"

"Извините, я не опоздал?"

"Кирю? Не волнуйся, ещё один не пришёл. Ты не последний!" — Чибо, увидев прибывшую женщину с фиолетовыми волосами, обвёл большим и указательным пальцами круг и сделал жест питья: "После окончания, не хочешь выпить вместе?"

Новичок — капитан 12-го отделения — Хикифунэ Кирю, которая также является единственной женщиной-капитаном 13-й дивизии Готеи, кроме Уноханы.

В этот момент в комнате собрались двенадцать капитанов, кроме капитана 11-го отряда, Кенпачи Касяшики, верхняя боевая мощь Сэйрэтэя теперь собралась в зале дома Кучики.

Ещё не хватало одного капитана, но Ямамото, казалось, не собирался ждать дольше. Он немного открыл закрытые глаза, постучал тростью по полу и громко сказал: "Все, занимайте свои места!"

Немного шумные залы мгновенно затихли, но если бы были люди снаружи, они бы обнаружили, что с самого начала до конца из этого зала не было слышно никаких звуков.

В этот момент, кроме Ямамото, одиннадцать капитанов с чётными номерами слева и нечётными справа стояли друг напротив друга в две линии. А Хондзян, бесстыдно стоящий перед Пинзи, неотрывно смотрел на Унохану через улицу.

Ямамото, находящийся на сиденье, временно проигнорировал Хондзяна и медленно поднялся со стула: "Временная встреча капитанов, начинается!"

http://tl.rulate.ru/book/111923/4475443

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь