Готовый перевод The Lord of the Rings: Lords of Middle-earth / Властелин колец: Повелители Средиземья: Глава 22

— Отступайте! — яростно закричал Трандуил, увидев, как его народ гибнет от рук орков.

Грозная сила леса, наполненная яростью, окутала его, и за его спиной засияла синяя полумесяц.

— Бах! — Трандуил взмахнул и метнул полумесяц, и он, словно одушевленный, закружился над полем битвы. В радиусе пятидесяти метров от Трандуила все орки были рассечены пополам.

— Черт побери! Эльфийский следопыт? Мастер-следопыт высшего уровня? — даже Роланд и его отряд, наблюдавшие за битвой с холма, заметили этот необычайный сияющий полумесяц.

— Луна Охоты! Уникальный боевой навык следопыта, этот круглый полумесяц автоматически атакует отмеченных врагов в радиусе пятидесяти метров от заклинателя. — Каслов бросил взгляд и объяснил подробности.

— Похоже, история этого лесного королевства не так уж плоха, как я думал. — Роланд был немного удивлен.

Благодаря долгой жизни эльфов, почти все они становятся профессионалами. У них есть масса времени и опыта, чтобы оттачивать свои магические и боевые навыки. Трандуил возглавил почти пять тысяч эльфийских профессионалов, что несколько удивило Роланда, но убогая численность эльфов и их плодовитость...

— Ой! — из дыры вылезли огромные тролли с простенькими небольшими катапультами на спинах. Они ударили по земле руками и крепко установили катапульты. За ними стояли орки, которые вместе с троллями толкали катапульты. В катапульты закинули булыжники.

— Ба-бах! — несколько булыжников пронеслись по небу и с грохотом обрушились на город Речная Долина.

— Ах! — несколько эльфийских стрелков, стрелявших с каменной насыпи, были сброшены булыжниками.

— Хм! — летящий обломок попал в голову бегущему внизу человеческому солдату, и тот с болезненным криком рухнул бездыханным.

— Убивайте! За богиню леса! — эльфийский следопыт увидел, что эльфийский стрелок, которого он прикрывал, оказался в окружении нескольких отвратительных орков. Он вырвался из битвы, стиснул зубы и ринулся в атаку.

— Держитесь! — несколько человеческих защитников с копьями изо всех сил пытались проткнуть орков, карабкающихся по разрушенным зубцам крепости.

— Рррр! — гигантский тролль с каменным тараном на голове заревел, несколько раз оттолкнувшись от земли, он опустил голову и врезался во внешнюю городскую стену города Речная Долина.

— Вау! — под грохот падения тролля, давно обветшалая городская стена не выдержала, и разрушенная часть обвалилась, оставив после себя дыру больше десяти метров шириной.

— Оставить стену! Готовиться к уличным боям! — прохрипел Бад, глядя на разрушенную стену.

— Бах! Увести женщин и детей в церковь! — Бад потащил за собой в панике своего сына.

...

— Ха! — под городом Элуб Железная Нога Дэйн с оставшимися тысячей бойцов отчаянно противостоял полуоркам.

— Ду-ду-ду! — изысканные гномьи ручные арбалеты сыграли свою роль, и дождь стрел успешно подавил атаку полуорков.

— Ррр! — гномьи берсерки, вошедшие в ярость, рубили орков, бросившихся на них, три удара на пять рубящих движений.

— Сорин! Где ты? Ты нам нужен! — с болью в голосе прокричал Железная Нога Дэйн.

В это время Торин стоял перед горой богатства, смеясь и поглаживая богатства, принадлежащие королю под горой… А его последователи, стоя на высокой стене Ирубе, с болью наблюдали за тем, как их родичей убивают орки…

...

— Бах! — Трандуил ехал на лунном олене и протаранил толпу орков, теснивших друг друга на каменном мосту, ведущем к городским воротам.

— Ой… — лунный олень под ним завыл от боли и из-под копыт подбросил Трандуила, он упал на колени. В этот момент Трандуил понял, что в грудь лунного оленя воткнулись несколько грубых железных мечей. Орки захватили это место! Трандуил был последним эльфом, который отступил с поля боя… Остальные эльфы либо отступили в город, либо погибли…

Он огляделся, и вокруг него стояла дюжина простых орков.

— Хе-хе-хе… — он усмехнулся. С каких пор простые орки посмели приблизиться к нему? Трандуил не мог сдержать гнева.

— Ш-ш-ш! — острый эльфийский двусторонний клинок взмыл в воздухе красивой дугой, и дюжина орков тут же была вспорота им.

— Это… — он быстро прошмыгнул через город, держа в руках два клинка. Видя повсюду лежащих на земле эльфов, он не мог сдержать ярости и срывал ее на полуорках, попадавшихся ему на пути.

Наконец, он наткнулся на группу эльфов, упорно сопротивлявшихся врагу. Он взревел и, размахивая оружием, мгновенно, точно и безжалостно отрубил головы врагам.

— Собирайте наши войска! — приказал Трандуил эльфам под своим командованием.

— Уходите из этого адского места! — злобно процедил Трандуил. Он планировал прийти сюда и забрать любимое сокровище эльфов, священный белый драгоценный камень. Кто же мог подумать, что он окажется побит орками, даже не успев сделать ничего вместе с гномами. За короткое время в этом проклятом месте погибло не менее тысячи эльфов.

— Ты не можешь этого сделать! Ты не можешь уходить! — вскрикнула Тао Ли'эр, оказавшись перед Трандуилом.

— Мой народ пролил достаточно крови за эту землю! — холодно сказал Трандуил, он не желал жертвовать жизнями своих людей ради гномов и людей.

— Гномам и людям все еще нужна наша помощь! — горько молила Тао Ли'эр.

— Забудьте, отступаем… — Роланд вздохнул и покачал головой. Все слишком запутано. Люди, эльфы, гномы и орки уже избили друг друга до потери сознания. Роланду стало не по себе. Опасная ситуация, рисковать уничтожением всей армии ради участия в битве за богатство, вероятен исход: всех оставят позади.

— Почему? Ваш лорд? Разве мы не должны остаться здесь и ждать возможности атаковать? — Рене поднял голову и удивленно спросил.

— Почему отступать? Они нуждаются в нашей помощи… — недовольно прошептал Рене.

Верно, Рене по-прежнему любил творить то же, что и в истории. Роланд бессильно схватился за голову. Рене, известный как Рассвет Севера, был признан всеми за свою благородную натуру: он вытаскивал меч ради слабых! Он обнажал его против сильных! Он сражался за беззащитных гражданских! Он сражался за своих союзников!

— У нас почти нет шансов на победу. Даже с летающими драконьими рыцарями, этого явно недостаточно! Подкрепление полуорков из Гангбады уже в пути, и мы не сможем переломить ход битвы! — терпеливо объяснял Роланд своим подчиненным.

Все молчали, сотни человек застыли в тишине. Все понимали, что дело плохо, но просто уйти никто не мог.

Роланд посмотрел на молчаливую толпу и бессильно нахмурился. Возможно, из-за того, что он знал суть всего этого, Роланд потерял возможность сопереживать всем. Он никогда не сможет понять стремления к славе рыцарей Лаграндийской империи…

— Простите! Мой король! Возможно, это первый и последний раз, когда я ослушаюсь вашего приказа! — Рене внезапно поднял голову и отдал Роланду стандартный рыцарский поклон.

— Воины Лаграндии! Слава наших предков до сих пор течет в нашей крови! Воды Реки Быстрой до сих пор питают нашу родину! Возможно, сегодня мы проиграем! Возможно, мы умрем! Но воля Империи никогда не исчезнет! Мы! Принимаем! Участие! В! Войне! — Рене, сотрясаясь, выкрикнул и поднял свое драконье копье.

— За славу Империи!

— Да здравствует Лаграндия!

— Река Быстрая защищает тебя и меня!

— Мой длинный лук указывает путь вперед!

Мгновенно все заволновались, отпечаток славы Лаграндии уже глубоко запечатлелся в глубине их душ системой, и ради дома и славы они готовы были стать врагами всего мира!

— Возможно, ты прав. — Роланд тихо смотрел на каждое лицо перед собой.

Спустя долгое время Роланд поднял голову и посмотрел на поле битвы Одинокой Горы, где идет сражение вдалеке.

— Тогда давайте в бой! — Роланд извлек свой драконобойный меч и сел на коня.

http://tl.rulate.ru/book/111914/4342666

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь