Готовый перевод The Lord of the Rings: Lords of Middle-earth / Властелин колец: Повелители Средиземья: Глава 17

Ранним утром, после карнавала, гномьему королю Торину Дубощиту, под аплодисменты жителей Лонгху, предстояло отправиться в экспедицию, а Кили остался из-за ранений, за ним ухаживали Фили и еще двое. Бофу… Несчастный парень опоздал из-за пьянства. Экспедиция гномов к Одинокой Горе вот-вот достигнет окончательного пункта назначения.

— Господин, Лонгху перед нами, что делать? — Ренольд колебался.

— Давайте действовать по ситуации! — Роланд понятия не имел.

— Если они будут сопротивляться… тогда уничтожим сопротивляющихся! — Роланд с трудом проговорил.

— ... Как пожелаете, Ваше Величество… — Ренольд застыл на мгновение, затем с облегчением произнес. В этот момент они наконец полностью признали Роланда своим королем и своим Величеством, поскольку Роланд, наконец, стал решительным и получил поддержку людей.

Ранний утренний туман уводил гномов и встречал Роланда. Используя туман в качестве прикрытия, все тихо гребли лодки к окраине города.

— Вперед! — глаза Касло холодно блестели.

Доски упали, и проворные батенийские лучники спрыгнули вниз. Они отказались от длинных луков, извлекли длинные мечи, положили их на щиты и быстро заняли ближайшие деревянные здания. В это время жители окрестностей еще не понимали, что происходит. Они все еще были ошеломлены, когда их приставили к горлу длинным мечом.

— Вы… вы… вы… кто… вы… такие? — дрожащим голосом спросил старик.

— Мы? Мы воины из ада! — Ренольд, слезший с лошади, усмехнулся и ответил.

— Мы будем сражаться за короля! — пробормотал себе под нос Рейнор.

— Вперед! Быстрее выходите из лодок! — Ренольд приказал всем быстро сойти на берег.

Наконец, он сошел с лодки, прежде чем городская стража успела среагировать. Роланд взмахнул рукой, и лодку убрали. В конце концов, она в будущем еще пригодится. Бросить ее Смаугу на дрова — это было бы слишком расточительно.

— Найдите кого-нибудь, кто покажет дорогу, пойдем в ратушу! — Роланд был отлично организован. Он хорошо знал сюжет и знал, что мэр и его лакей Эйфуд — люди нехорошие. Чтобы захватить Лонгху, нужно было устранить мэра и других, встающих на пути.

— Ха! — несколько пехотинцев Свифтстрима выстроились в щитовый строй, окружая стражу, прибежавшую по тревоге, а несколько пехотинцев Свифтстрима позади них установили свои карабины на щиты тех, кто был впереди, и копья уперлись в обессиленных стражников.

Просили ли их «передвинуться»? Не смели. Эти стражники не знали, куда деть свои мушкеты. Они только в панике размахивали оружием, но карабины постоянно оттесняли их назад.

— Бас! — Роланд выхватил Меч Драконоборца, и на лезвии заиграл золотой ручей. Роланд легко щелкнул лезвием, издав приятный звон.

— Так, господа? Где ваш мэр? — роландская улыбка была дьявольской.

— Бабах! — Щитовый строй обрушился на площадь перед ратушей с сильным ударом, и деревянные доски под ними с треском сломались.

Стража, осмелившаяся появиться, по приказу Уэнь Сюня теснилась перед воротами ратуши. Еще до боя они запаниковали, наводя оружие на Роланда и его компаньонов. Дрожащие руки и шатающиеся ноги свидетельствовали об их панике.

В конце концов, никто не может спокойно стоять под прицелом 200 луков. Хотя цели, которые подбирали рыцари, не были очень точными, они умели стрелять из сильных луков. Если бы они не попали в цель, Роланд мог бы вернуться и дать им луки. Все сложатся.

— Так что вы хотите: войны или мира? — Роланд поднял меч и равнодушно спросил.

— Что вы делаете? — мэр дрожащей рукой повел Эйфуда к двери, а затем резко спросил, уперев руки в боки.

— Как ваша власть, не проникает ли она в ваше сердце? — Роланд с любопытством спросил, Роланд был бессилен перед такой толстокожей особой.

— Я законный правитель Лонгху, и я здесь мэр. Посторонние, вам не имеют права вмешиваться! — мэр упорствовал.

— А? Неужели солдаты и ученики-солдаты перед вами дают вам уверенность? — Роланд посмотрел на нескольких людей, которые тесно охраняли мэра.

— Тогда вы готовы похоронить его вместе с ним? — Роланд перешагнул человеческую стену и коснулся дрожащих стражников мечом. Это были просто обычные люди в доспехах. Было бы стыдно им их оскорблять.

— Даю вам шанс, опустите оружие сейчас, и вы сможете безопасно отправиться домой, в противном случае… — Роланд улыбнулся, и рыцари с лучниками позади него взорвались ослепительным боевым духом. Среди них боевой дух Роланда и Касло достигал трех футов, у Ренольда он был еще более ужасающим и вздымался на четыре фута…

— Динь-линь-дань-банг~ — Раздался звук падающего на землю оружия.

— Рыцарь… сержант… — у кого-то озябли руки и ноги.

— Бабах~ — Толпа сразу рассеялась словно птицы и звери. Все жалели, что родители дали им мало ног, и бежали со всех сил.

— Ладно, простолюдины уже не мешают, тогда мой уважаемый мэр, я слышал, что при вашем правлении народ подвергается угнетению. Я слышал, что они хотят изменить, вы все еще планируете подавлять их? — Роланд сделал вид, что удивлен.

— Нет… Нет… — мэр замешкался.

— О! Разве это не Эльфед? Почему ты такой добродетельный? Не тряси ногами. — Роланд улыбнулся.

— Забудь, всех убивать скучно… — Глядя на дрожащую группу мэра, Роланд безразлично махнул рукой, он вообще-то думал, что они собираются сопротивляться.

— Бабах! — Выстрел из фирменного навыка святого рыцаря "Святой меч Суда" спустился с неба, сделал несколько куч кокса и пробил дерево, несколько трупов прямо упали в воду и исчезли…

— Вот это да, весь пепел поднялся? — Роланд с изумлением посмотрел на Ренольда, это было действительно зрелище.

— Ты Бад? — Роланд посмотрел на мужественного человека перед собой.

— Да, не знаю, почему вы прибыли издалека? — Бад оглядел Ренольда за его спиной и сказал с настороженностью.

— Меня зовут Роланд. — Роланд представился.

— Бард-стрелок! После последнего короля Долины, Джириона? Мне интересно, как ты стал рыбаком и охотником? — Роланд посмотрел на двух маленьких девочек Тилду и Сигритт, которые в страхе прятались за колонной. Смеясь и шутя.

— Тень наших предков просто проходит мимо. Мы живем сейчас очень счастливо. — Бад повернул голову и посмотрел на семью за собой.

— Я только что убил мэра и его приспешников здесь, есть какие-нибудь предложения? — Роланд предварительно спросил.

— А что насчет тех обычных стражников? — Очевидно, Бад больше всего беспокоился об этих людях.

— Ты действительно квалифицированный лорд, после того как стал дворянином. — Роланд похвалил.

— Нет, нет, я сейчас просто обычный человек… — Бад махнул рукой, чтобы остановить его.

— Но ты в конце концов будешь коронован королем. — Роланд посмотрел на него и значительно произнес эти слова.

Что касается того, почему Роланд сказал это, то он только что осмотрел ситуацию здесь. Честно говоря, она далеко не та, которую он представлял. Преследование орков в битве армии… Поэтому Роланд решил решительно свалить вину на Барда и дать ему стать королем речной долины, как в истории. Что касается самостоятельного Роланда, то он сказал, что нет возможности построить город, чтобы стать лордом с системой. Бесполезно смотреть на Лонгху. Смауг придет ночью, чтобы промыть землю. Роланд не думает, что может остановить его за пределами Лонгху, плюс Касло и его летающие драконы не достаточно сильны, ведь дьявольский ветер на севере — Смауг — это летающий дракон, который может просто дышать, но его размер и физическая стойкость отличаются от размера и стойкости гигантских драконов. Чтобы убить его? Оставим это Барду, убийце драконов. Он уже не жив.

— Полуорк! — воскликнул бдительный батенийский лучник, а затем стрелой отправил найденного полуорка в небо.

— Тревога! — Полицейские в городе бегали повсеместно.

— Эльф? — Касло удивился, увидев Леголаса, который сражался с орками.

— О! Фили! Чили! — Роланд торопливо вспомнил часть ночной атаки орков и быстро побежал к дому Барда, но потому что Бард не был заперт… Увы, жаль, подумайте о полуоркских воинах, которые столкнулись с королем Бардом и Тао Льером … Даже капиталисты долго будут скорбеть, увидев это.

— Э-э, все в порядке? Эй, гномьи ребята, так рады видеть вас снова! — Роланд улыбаясь приветствовал всех.

— Кстати, Бад, тебе нужно прибраться, нам нельзя оставаться здесь… — Роланд, только что закончивший поиск, вспомнил, что Смауг собирается ночью промыть землю, чтобы принести тепло.

— Гномы вошли в Одинокую Гору! Последствия… вы понимаете! — Роланд сказал, задумчиво ведя Бадра из дома.

— Мне нужно, чтобы ты указал людям эвакуировать Лонгху и отправиться в Долину под Одинокой Горой… В противном случае Смауг зажжет их, как свечи! Ты хорошо знаешь, что дракон вот-вот проснется! — Роланд строго сказал.

— А что с тобой? — Бад прищурился и спросил Роланда.

— Я собираюсь распорядиться своей армией, а мои лучники останутся, чтобы остановить Смауга! — Роланд сделал паузу. UU читает www.uukanshu.com

— Помни, что ты должен вернуться… Я верю, что твои предк убили Смауга! Тебе все еще нужно очистить свои счета! — Роланд внезапно оглянулся и улыбаясь сказал Добарду эти слова, идя.

— Ренoльд вел рыцарей и пехотинцев к уходу! Стрелки остались и обстреливали, Касло, иди за мной! — Роланд позвал своих подчиненных и распорядился.

— Мой лорд, разреши мне остаться! — Ренольд сказал с тревогой.

— Не волнуйся, команда, ты можешь быть спокоен со мной, а также со мной и Касло, у нас есть адамитовый доспех, адамитовая и магическая рисунки на нем помогут нам блокировать дыхание дракона, а лучники Батании еще более хитрые, и Смауг не сможет нанести нам вред. Не волнуйся! — Роланд похлопал Ренольда по плечу.

— Война началась… — Глядя на Роланда, житель, которого убедил Бад или выгнали солдаты, вздохнул. И будет ли Лонгху снова разрушен войной?

— Привет! Роланд, я вернулся! — После того как Бад распорядился своей семьей и гномами уйти, он оглянулся и вернулся в город.

— Хорошо, да, ты можешь извлечь черную стрелу. Это может быть одно из нескольких оружий, которое мы можем использовать, чтобы убить дракона. — Роланд был любопытен, как выглядит черная стрела.

На самом деле звездно-серебряные стальные бронебойные стрелы, которые идут в комплекте к батенийским лучникам, также могут пробить шкуру дракона, но их длина слишком коротка, и остаточной силы после выстрела в тело дракона недостаточно, чтобы пробить ключевое место.

— Ха! Она такая длинная! Я многое узнал! Я верю, что если ты скажешь, что это копье! — Роланд не мог не восхищаться, взяв черную стрелу из рук Бада.

— Смотри на Одинокую Гору! — Бад, внезапно болтал с Роландом, показал пальцем в даль.

В темную ночь на Одинокой Горе была видна сцена горения облаков. К сожалению, это был не свет солнца, а дыхание дракона Смауга…

— Злой дракон идет. — Роланд прищурился.

http://tl.rulate.ru/book/111914/4341738

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь