Готовый перевод American Comic: Create An Oasis at the Beginning, and the Rise of Mutants / Американский комикс: Создание оазиса и восстание мутантов: Глава 18

— «Я вызвал полицию, и NYPD скоро будет здесь!» —

Камень брошен в воду, и тысячи волн разошлись по поверхности, гневные голоса, ругающие Джастина Хаммера, мгновенно вздыбились, словно прилив, потрясая весь выставочный центр.

Те, кто хотел выразить свою поддержку, в ужасе застыли!

Вне зависимости от правды этой истории, по крайней мере сегодня вечером, эти неожиданно появившиеся мутанты — спасение для всех присутствующих!

Эти камеры все еще ведут съемку!

Бог знает, сколько глаз наблюдают за происходящим!

Будь то искренняя благодарность, забота о собственном имидже или какие-то другие причины...

В этот момент благодарить этих мутантов — это своего рода правильный тон!

Джастин Хаммер осмелился выкрикнуть такое?

Хочет дать всем пощечину?

Это равносильно самоубийству!

— «Вы все с ума сошли…» —

Лицо Джастина Хаммера побелело, а в глазах застыл ужас.

Он прекрасно понимал, что попал.

Но смириться с поражением он не мог!

Неужели после столь тщательно подготовленной пресс-конференции все рухнет, а его самого арестуют и посадят в тюрьму?!

В его и без того перегруженном мозгу он отчаянно пытался найти выход из ситуации. И тут, как будто в трансе, он услышал голос:

— «Ты еще не проиграл…» —

— «Все это — очевидная интрига Ивана Ванко…» —

— «Если он сейчас появится и убьет всех, кто здесь присутствует…» —

— «Вина будет не на тебе…» —

Боже, простить бы ему! Джастин Хаммер решил, что у него галлюцинации. Он сомневался, был ли этот голос реальным, но его мозг отреагировал молниеносно.

— «Иван Ванко, ты, сука, почему не вылезаешь?!» —

Под пристальными взглядами всего зала Джастин Хаммер внезапно зашипел и дико зарычал.

Как в ответ на его слова…

«Ба-бах!» — оглушительный грохот!

Стекло на крыше выставочного центра внезапно треснуло, и Иван Ванко, облаченный в стальную броню, рухнул с неба. Он парил в воздухе, взмахнул руками, и два змеевидных кнута, испускающие электрические разряды, засвистели.

Увидев эту сцену, тысячи людей в зале и миллионы людей в интернете сразу все поняли:

— «Джастин Хаммер, конечно же… ты — главный организатор всего этого!!» —

— «Ты, сволочь, еще хочешь спихнуть все на мутантов?!» —

Глава 25 — Бог благословит Росомаху!

Выставочный центр.

Железный человек, наконец, столкнулся лицом к лицу с Хлыстом.

Услышав слова Джастина Хаммера, Иван Ванко тоже слегка удивился. Этот идиот, которым его с самого начала играли, должен бы был его ненавидеть до смерти, так ведь?

Как же так, он рад, что его наконец-то заметили?

Может, он был слишком возбужден, и мозги у него закипели?

Однако, несмотря на возникающие в голове сомнения, Иван Ванко не стал обращать на это внимания. В его поле зрения всегда был только один человек…

Человек в красной броне!

— «Тони Старк, сегодня тебе никуда не уйти!» —

Иван Ванко, с пронзительными, словно у ястреба, глазами, устремил свой убийственный взгляд на Тони. — «Я хотел, чтобы ты увидел разработанных мной Железных солдатов, но их уничтожили эти мутанты, поэтому… теперь я могу только вот так вот лично встретиться с тобой!» —

— «Я знаю, что прямая трансляция еще не закончилась, поэтому сегодня, перед глазами всего мира, я заставлю тебя, бесстыдного вора, заплатить за свои деяния кровью!» —

У Тони защемило кожу на голове.

В прошлый раз, на гоночной трассе, он пожалел этого парня. Кто мог подумать, что тот снова появится здесь, да еще и специально вызовет его сюда, чтобы устроить ловушку?

И еще — все время твердит, что ему украли технологию реактора!

Как такое можно терпеть?

Тони никогда не был хорошим парнем!

— «Твой xxx я украл!» —

Он выдохнул ароматный пар прямо на месте и, не раздумывая, активировал новую броню.

Новый реактор демонстрировал куда большую мощность, чем прежде!

Увидев, что Железный человек движется со скоростью молнии, все присутствующие почувствовали, как красная вспышка пронеслась мимо Ивана Ванко!

Иван Ванко даже не успел среагировать — он был подхвачен и унесен в небо!

В мгновение ока он превратился в две черные точки!

— «Дайте мне три минуты, и я разберусь с ним!» —

Голос Тони донесся издалека. Очевидно, он понимал, что здесь сражаться неудобно, и хотел оттащить хлыст в безлюдное место, чтобы разобраться.

Хлыст взбесился: — «Как ты смеешь презирать меня…» —

Звук быстро стих.

Тысячи людей переглянулись.

Внезапное изменение событий прервало то, что происходило раньше. Отец спасенного мальчика снова посмотрел на Логана и увидел, что лицо его становится все хуже — он будто задыхался и терял силы!

— «Надо подождать, пока Старк не появится, а пока надо срочно отвезти его в больницу!» —

Из толпы выскочила очаровательная красотка с огненно-рыжими волосами и фигурой, от которой дух захватывало. — «Моя машина прямо у входа, несите его в машину…» —

— «Быстро!» —

Шторм и Циклоп переглянулись, пытаясь найти Линна.

Джин Грей уже действовала.

С помощью телекинеза она подняла тело Логана в воздух, и под ее руководством он быстро направился к выходу.

Все тут же расступились.

Эта сцена транслировалась в прямом эфире, будто застывшая во времени, и бесчисленные глаза наблюдали за ней. По пути Логана капавшая с него кровь оставляла на полу кровавый след!

Глаза зрителей налились красным один за другим.

— «Боже… благослови его!» —

Появление рыжеволосой красавицы удивило Линна.

— «Черная Вдова…» —

Он запросил все приглашения, которые получал Тони, поэтому Пеппер Поттс не участвовала в этой выставке.

Неожиданно в этот момент появилась Черная Вдова, секретарь Железного человека. Очевидно, она все время следила за ситуацией, и ее внезапный выход не должен удивлять. Скорее всего, она получила приказ от Щ.И.Т.а.

То, что произошло сегодня вечером, обязательно вызовет сенсацию, а четыре мутанта из X-Men стали самыми обсуждаемыми персонами в зале.

Если Щ.И.Т. хочет выяснить правду, то он должен вступить в контакт.

Инициатива отвезти Логана в больницу — отличный способ, не так ли?

— «Линн, Тони… хочешь сходить, посмотреть?» —

Тихо спросила Фантомная кошка.

Линн без колебаний покачал головой.

— «Это личные разборки Тони, они должны решать их сами.» —

В его глазах светилась ясность и спокойствие, как будто он видел все насквозь. — «Без этих стальных солдат и боевых машин, Хлыст… всего лишь очередная ступенька к славе Железного человека.» —

Говоря это, он бросил взгляд на Джастина Хаммера, стоявшего на сцене.

— «Мистер Хаммер — настоящий герой сегодняшнего вечера.» —

Воспользовавшись тем, что все отвлеклись, этот известный оружейный магнат, словно в тени, тихо и незаметно отходил, очевидно желая ускользнуть.

Но Линн не позволил ему уйти безнаказанным.

— «Хотя Запутывающее проклятие — магия второго уровня, она очень полезна…» —

В сопровождении его смеха со стороны ворот появились агенты NYPD, вооруженные до зубов, и, не теряя времени, направились к Джастину Хаммеру.

— «Мистер Хаммер, NYPD приглашает вас выпить кофе и объяснить, что произошло сегодня вечером!» —

Джастин Хаммер пошатнулся.

Мгновенно рухнул на землю.

С другой стороны, Наташа, Черная Вдова, надавила на педаль газа, демонстрируя навыки вождения, не уступающие профессиональным гонщикам.

Логан, «тяжело раненный», лежал на заднем сиденье и потерял сознание.

Трое — Джин Грей, Шторм и Циклоп — ехали за ними на другой машине.

— «Господин…» —

Наташа начинала фразу снова и снова, но поняла, что Логан никак не реагирует, и успокоилась.

Из наушников донесся голос Ника Фьюри: — «Наташа, отвезти его напрямую в базу номер три, пятый уровень, агент Джемма Симмонс уже находится там, она — наш лучший доктор и биолог.» —

— «Есть!» —

Наташа моментально ответила: — «Даже если она не сможет спасти ему жизнь, я все равно воспользуюсь этой возможностью, чтобы связаться с тремя другими!» —

— «Верно, появление этих мутантов на ярмарке определенно не случайно. Мне нужно знать их цель!» —

Голос Ника Фьюри был тверд.

Сделав паузу, он добавил: — «Я уже поручил Кулсону возглавить команду. Если этот мутант в итоге умрет, и ты не сможешь завоевать доверие остальных, мы должны по крайней мере убедиться… чтобы получить его труп!» —

Едва эти слова прозвучали, как глаза Наташи задрожали.

Глава 26 — Я не боюсь, что у мутантов есть способности, я боюсь, что у них есть мозги!

— «Босс, ты хочешь… изучать мутантов?!» —

В ее голове невольно всплыли воспоминания об античеловеческих экспериментах, которые она видела в материалах Щ.И.Т.а: — «Хотя военные тайно проводили опыты над мутантами, но это не так уж заметно. Должны ли мы…» —

— «На всякий случай, Наташа!» —

Голос Ника Фьюри слегка замедлился.

Он знал, что Наташу обучали в Красном доме — там агенты проходили жестокий тренинг, поэтому она терпеть не могла эксперименты, которые лишали людей человечности.

Этот приказ вполне мог вызвать ее сопротивление.

Чтобы лучший агент под его командованием не думал слишком много, Ник Фьюри замешкался и мог только объяснить: — «Ладно, Наташа, на самом деле я знаю, кто эти мутанты!» —

Наташа была потрясена: — «Ты знаешь?!» —

— «Конечно!» —

Ник Фьюри быстро ответил: — «Они принадлежат к X-Men, созданным лучшим мутантом. Они — часть мутантской группировки, ориентированной на человеческую сторону, и они борются с преступлениями, которые совершают мутанты…» —

Надо сказать, что X-Men за все эти годы не смогли прославиться.

Несмотря на то, что они не раз спасали мир, о них практически никто не знает. Даже среди официальных человеческих сил только очень немногие знают об их существовании.

Конечно, это связано с их скрытностью.

```

http://tl.rulate.ru/book/111898/4342715

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь