```html
В темном квартале только что закончилась битва.
— Ха... ха... ха, — произнесла Талия, отпустив рукоятку ножа и отступив на два шага назад в полном изнеможении. Ее ноги подкашивались, и она едва держалась на ногах. Два воина быстро подошли и поддержали благородную молодую госпожу, но она протянула руку, чтобы оттолкнуть их, ведь гордость не позволяла ей принимать помощь слабых в этот момент триумфа. Это была, безусловно, самая тяжелая битва в ее жизни, но вместе с тем и та, которая принесла ей много пользы и будет незабываемой. Именно здесь она стала королевой теневых бойцов.
Талия, у которой перехватило дыхание, посмотрела на Сэйбер, сидевшую с опущенной головой. Она тяжело вздохнула и произнесла с глубоким смешком:
— Ха-ха, ха-ха, ты хороший противник... но я победила!
— Дай мне нож! — крикнула Талия, протянув руку. Воин быстро вручил ей длинный нож. Она сделала шаг вперед, подняла нож и собрала силы, чтобы отрубить Сайбо голову. В ее глазах читалась гордость, ведь она была победительницей. В этот момент, когда нож уже раскрылся, чья-то рука крепко схватила Талию за запястье.
Сайбо, пригвожденный к стене, поднял голову. Под темно-красным козырьком сверкали его налитые кровью глаза.
— Хм, это действительно больно... — произнес он, схватившись левой рукой за рукоятку ножа, что был у него на груди. Пока Талия и двое воинов ошарашенно смотрели на него, он с трудом вытянул длинный серый нож из своего тела. Его тело сотрясалось от ужасной боли, он ухмыльнулся, делая неуверенный шаг вперед.
— Пуфф! — острое лезвие пронзило живот Талии. В этот момент глаза женщины-воина расширились, и Сэбер с трудом прошептала ей на ухо:
— Нет, это не так... победительница, моя... котенок.
Талия с трудом подняла взгляд на Сэйбер, ее слабый голос был полон гнева и безумия:
— Ты... ты мутант! Ба, ты лгунья!
— Это ерунда! — закричал Сайбо, бросившись в сторону и сражаясь с двумя воинами, которые с отчаянием кинулись к нему. Его состояние было крайне тяжелым. Если бы меч Талии сейчас сместился на два сантиметра влево, его сердце было бы повреждено. Пронзенный, он действительно не знал, сможет ли выжить, но сейчас в нем бушевал дикий жар, вызванный угрозой смерти, который разгорался внутри, быстро поглощая его, но также моментально восстанавливая его смертельную рану. Но Кибер понимал, что такое состояние не может продолжаться вечно, и ему нужно было быстро что-то менять.
— Смерть не дает тебе передышки... В смерти нет сострадания, и она не вершит правосудие. — Сайбо отступил на шаг, провел левой рукой по груди, и в его ладони появился черный пистолет. Повернувшись к безумному воину, который врывался к нему, он без колебаний нажал на курок.
— Бум! — По телу самурая, стоявшего перед ним, словно ударили тяжелым кулаком, и длинный нож, который он держал в руках, упал на землю. От разрушительного удара крупнокалиберного оружия на его груди открылась страшная рана. Сайбо повернулся к последнему самураю, который держал Талию и готовился к бегству. Безразличие в его глазах не исчезло.
— Чтобы быть точным, во всем, к чему мы стремимся, мы должны научиться смотреть смерти в лицо. Да, я мутант, но ты же не нарушал правил и не просил о помощи, не так ли?
— Бум! — Самурай пронесся с Талией в руках, и надежда на спасение исчезла у него на глазах. Их тела с женщиной-воином две недели валялись на земле, а на опустошенном поле боя наконец воцарилась тишина.
— Это смерть... — произнес Сайбо тихо, «Нам не нужна справедливость, чтобы жить. Все люди умрут, но не все смогут выжить...». Он, шатаясь, подошел к телу женщины-воина, которая потеряла всякое дыхание. На ее животе была ужасная рана, нанесенная мечом. Он протянул руку, собираясь снять забрало, но в следующее мгновение в далеком небе вспыхнули два ослепительных луча света. Сайбо внезапно поднял голову.
— Этот путь... Узкий остров! Поезд на небе отправляется! Брюс... он потерпел неудачу!
— Черт возьми! — воскликнул Сайбо, развернувшись и бросившись к черному боевому топору. Его ноги подкосились, и он упал на землю. Невообразимая слабость и голод охватили его тело. Он достал из кармана два энергетических батончика, разорвал их на части, бросил в рот и даже проглотил, не разжевывая.
Он оперся о стену, встал и, постепенно поднимаясь, побежал к черному боевому топору, припаркованному в сотнях метров от него. Через полминуты низкий, звериный рев раздался снова — направление его было неясно, но вскоре он донесся, неся рыцаря, который был весь в крови и только что пережил смертельную схватку, он отчаянно бросился к месту сражения.
Вернемся на 15 минут назад: Узкий остров, хаотичное и беспорядочное место, превратился в пустошь под натиском наемников и воинов-теней. Наемники, под командованием Баттье, круглый год активно действуют в Африке и Южной Америке. У них имеется огромный опыт ведения боевых действий в городских условиях. Вначале они почти подавили атаки теневых бойцов со всех направлений. Снайперы сконцентрировались на одетых в черное воинах на станции «Узкий остров», не давая им продвинуться вперед. Под прикрытием наемников полиция эвакуировала паникующих мирных жителей в безопасное место. Все шло гладко, но после того как фургон Дуката въехал на узкий остров, обстановка усложнилась.
Эксперимент Кляйна проводился на Узком острове, и концентрированный яд был сброшен с Узкого острова в подземную водопроводную трубу. Самое главное, теперь точно известно, что Альянс Воинов Тени, вероятно, спрятал его в городе. В течение трех дней никто не мог сообщить, продолжают ли они заливать яд в подземный водовод. Но несомненно одно: количество яда под землей на Узком острове, безусловно, самое большое во всем городе. Поэтому, когда Дукат занес микроволновый передатчик на узкий остров, в тот момент, когда все грунтовые воды испарились, белый пар, вырывающийся из трубопровода горячего газа, мгновенно последовал за маленьким грузовичком Дуката. Небольшая часть узкого острова была окутана туманом.
— Надень маску! Эти проклятые лягушки приближаются! — раздался голос Баттлера в канале связи наемников. Эти наемники были очень опытными бойцами. Они быстро надели противогазы, но воины-тени с противоположной стороны тоже были готовы. Как только ядовитый газ рассеялся, они выбежали, размахивая оружием, при поддержке достаточного количества огнестрельного оружия.
```
```html
После того как поднялся густой туман, тактика подавления, разработанная Баттье, провалилась, и наемники были вынуждены сражаться на поле боя с обеих сторон. Началось жестокое перетягивание каната.
— Пойдем со мной, мы должны остановить их! — крикнул Баттье, надев свою городскую боевую форму. Сняв со спины штурмовую винтовку, он лично повел пару вооруженных до зубов солдат охранять линию обороны возле станции "Узкий остров". Звук взрыва превратил и без того хаотичный остров в настоящее месиво. Баттье посмотрел вверх, и через нечеткие линзы противогаза трассирующие пули, смешанные с пулями противника, образовали на тусклом небе линии смерти. Такая плотность огневой мощи напомнила ему о хаотичном поле боя в Африке. Трудно было поверить, что это сражение происходило в городе, расположенном в глубине Соединенных Штатов.
— Командир, доложите! — раздался голос в наушнике.
Баттье убил двух человек в черном, выскочивших из-за густого тумана, а затем услышал выстрел в ухо. Он протянул руку, снял с груди наступательную гранату, дернул за кольцо и, резко подавшись вперед, выбросил её.
— Бум!
В тумане взметнулись языки пламени, и смешанный вой и вибрация земли заставили всех, кто находился на линии обороны, опустить головы. Баттье открыл канал связи и сердито закричал:
— В чем дело? Шон, с тобой всё в порядке?
— Босс! Мы подверглись нападению, предположительно, с применением биохимического оружия. С братьями всё в порядке, но те гражданские, которых отправили на корабль для транспортировки, надышались туманом и теперь помешались. В нашей транспортной команде царит хаос!
Брови Баттье нахмурились, и, стиснув зубы, он отдал приказ:
— Убейте их! Если это не сработает... убейте их! Убедитесь, что большинство из них выберутся живыми, черт возьми, это будет настоящий ад!
— Хорошо, командир, мы...
— Осторожно!
В небе пролетели три темных предмета, и солдаты рядом с Шоном закричали. Три маленьких объекта врезались в центр линии обороны. Командир наемников внезапно оглянулся, и в этот момент его взгляд расширился:
— Черт возьми!
— Бум-бум-бум!
Три гранаты взорвались почти одновременно, поразив всё, что находилось вокруг линии обороны – металл, дерево или другие предметы – и разорвав их на куски. Линия обороны станции "Узкий остров" была "обезглавлена"! Более двадцати выживших командиров наемников, действовавших на узком острове, одновременно услышали громкий хлопок и сигнал "занято" в наушниках. В этот момент их система командования рухнула. Узнав эту новость, теневые бойцы, скрывавшиеся в разных местах, один за другим выбежали наружу, сражаясь с наемниками.
Самое страшное было в том, что, потеряв командование, наемники стали независимыми. На пирсе, ответственном за подбор гражданских, командир подразделения по имени Сяо Ен повернул голову и увидел тех, кто появился из-за угла улицы. Воин в черном выбежал на улицу, держа в руках длинные ножи и пистолеты. Экспрессию лиц не было видно из-за козырьков, но было ясно, что они пришли не для участия в церемонии прощания.
— Вражеская атака! Контратака!
Две группы стояли лицом к лицу, и Шон, будучи профессиональным солдатом, реагировал быстрее. Он схватил автомат, висевший у него за спиной, и дал очередь. Парень с противоположной стороны рухнул, как только появился. В следующий момент враги начали контратаку, и менее чем через секунду на этот маленький узкий остров обрушился град пуль. Те, кто не успел увернуться, оказались в центре битвы, где сражались обе стороны, и были поражены летящими пулями. Среди криков и воплей клубился густой дым и кровь.
Все здравомыслящие люди кричали и спасались бегством, некоторые даже прыгали прямо в ледяную морскую воду. Возможно, им не оставалось никакого выбора, иначе они рано или поздно замерзли бы насмерть. Среди толпы, разбегающейся в панике или обезумевшей от слезоточивого газа, была одна женщина, которая бросалась в глаза. Рейчел держала ребенка на одной руке, прячась в углу, и они едва ползали по земле. В такой ситуации это было наиболее разумное решение.
После того как все, кто бегал вокруг, были застрелены, Рейчел и двое детей оставались в относительной безопасности, но в её глазах читалась паника и беспокойство. Это чувство усилилось, когда она увидела, что наемники оказались в невыгодном положении. Она быстро завела руки за спину, где находилось оружие защиты, которое она носила с собой.
Схватив кинжал и дамский пистолет, она пригнулась, чтобы защитить детей, и быстро направилась к краю пирса. За её спиной стоял сильный запах крови и проклятый туман, словно ад призывал к смерти. Это было похоже на одно из самых безумных сражений на Ближнем Востоке.
Мысль продолжала крутиться в голове помощника прокурора.
— Черт возьми! Если бы я знал об этом раньше, прислушался бы к совету Брюса и не приехал бы сейчас на Узкий остров!
```
http://tl.rulate.ru/book/111872/4477802
Сказали спасибо 0 читателей