Готовый перевод Superhero Comic – Overlord’s Path / Супергеройский комикс – Путь Повелителя: Глава 28

```html

Альфред служит семье Уэйн более сорока лет. В сердце Брюса он давно уже не просто слуга или дворецкий, а скорее наставник. Говорят, что когда Брюс Уэйн исчез семь лет назад, он передал все свои активы Альфреду, что составило внушительную сумму. Если бы это заменили на красивый нож, по оценкам, Сайбо мог бы оказаться раздавленным не раз. Черный доктор Люциус, который хорошо ладит с людьми, перед уходом заметил физические особенности Сайбо. Он осознавал, что это был подарок благодарности от Альфреда, и вскоре у него будет своя броня. Пусть она и не будет такой же качественной, как та, что носит Брюс, но, по крайней мере, это лучше, чем выходить на улицу без рубашки и вступать в бой.

После того как Сайбо узнал больше о Лиге Теней, он понял, что ему отчаянно нужна мощная защита, и броня Бэтмена была именно тем, что необходимо. "Эта штука обладает суперзащитой от ударов. При силе обычного человека она может снизить силу удара на треть. Она устойчива к различным острым предметам, огнестойкая и изолирующая. Эффективно противостоит пулям на близком расстоянии!"

Записывая физические характеристики Сайбера с помощью небольшого устройства, Люциус говорил, как продавец на рынке:

— Но я лично советую вам не искать чрезмерную надежность в защите от пуль. В конечном итоге, ради удобства, я могу добавить защитный материал только к ключевым частям, так что, если вы наденете её и столкнетесь с М16, вас быстро нейтрализуют.

— Это просто боевая броня, и её главная сила — в пользователе.

Люциус убрал прибор, снял черные очки и подмигнул Сайберу:

— Ты же не всерьез думаешь, что она всемогуща, верно?

Сайбер пожал плечами:

— Достаточно, это уже потрясающе.

— О, кстати, плащ Брюса сделан из специального материала с памятью, но этот материал дорогой и доступен только на складе компании Уэйн. Я только что уволился, так что, возможно, вам не достанется ветрозащитный плащ, если он вам будет нужен.

Люциус поднял свой чемодан и, улыбнувшись, добавил:

— Может, я смогу добавить для тебя еще несколько ближнебойных орудий. Я видел ту ночь, когда ты сражался с Брюсом. Как бы это сказать, твой стиль боя скорее напоминает средневекового воина без особой подготовки, плащ тебе вряд ли поможет.

— Ладно, честно говоря, мне начинает нравиться ты, Люциус! — сказал Сайбер, положив руку на плечо чернокожего.

— Тогда замени его на два ножа для меня, я владею ими значительно лучше.

Люциус посмотрел на руку, лежащую на его плече, и уголки его губ слегка приподнялись:

— Хорошо, какого цвета тебе нравится?

— Эм... красный, темно-красный, как цвет крови. Это круче, не так ли?

— Это просто сделает тебя похожим на сумасшедшего... А как насчет стиля шлема? Ты же не разделяешь одержимость Брюса всякими животными, правда?

Люциус записывал и рисовал на своем диктофоне, повернув голову и задав последний вопрос. Сайбер развел руками и выразил недоумение:

— Конечно, нет! У меня всё в порядке с головой. Давай подумаем... Эм, можешь сделать, что захочешь, главное — сделай его в виде маски и добавь фильтр для дыхания. Я не хочу оказаться как тот красавец, который там лежит, подхвативший отравляющий газ.

Ручка в руке Люциуса на мгновение остановилась, и он с интересом посмотрел на Сайбера:

— Ну, ты знающий человек. На этот раз Альфред оплатил тебе работу. Это 270 тысяч долларов. Ты много заработал! Но за содержание и дальнейшие расходы придётся платить самому. Я попрошу кого-нибудь доставить его через три дня. Вещь здесь, но помни, малыш, используй её с умом, не позволяй, чтобы жемчужина покрылась пылью.

Закончив говорить, Люциус попрощался с Сайбером и стариком, повернулся и вышел из бара. Альфред ждал его в машине. Брюс, который уже прошёл лечение, был переведен в машину. Они отправились обратно в Уэйн Манор — большой замок на окраине города, который можно назвать самой роскошной и дорогой резиденцией в Готэме.

Сайбер, шатаясь, сел напротив своего отца, зная, что тому есть что спросить.

Кристиан взглянул на Сайбера и поставил перед ним стакан пива. После того как Сайбер удобно откинулся на спинку стула, он снял трубку и спросил:

— Пришли неприятности?

— Угу, — кивнул Сайбер, — большие неприятности, папа. Тебе лучше уехать из Готэма с Катериной завтра утром и провести месяц-два в соседнем городе, прежде чем возвращаться. Здесь в последнее время неспокойно.

Когда старик это услышал, он хотел задать ещё вопросы, но его остановила вытянутая левая рука Сайбера:

— Не спрашивай, старик, лучше не знать некоторых вещей. Я только что пострадал из-за Чию. Их цель — не я. Со мной всё будет в порядке. Лучше уведи с собой Робина.

Хотя они были вместе всего три дня, отец понимал характер Сайбера, который обычно кажется раздражающим и болтливым, но когда дело касается бизнеса, этот парень говорит совершенно ясно. Если он говорит о неприятностях, значит, это действительно серьёзные проблемы. Оставаясь с ним, старик только мешает, поэтому он молчал несколько минут и кивнул.

— Хорошо, я завтра переведу Робина в больницу. Мы будем жить в городе Стар, недалеко отсюда. Если поедем на поезде, доберёмся туда примерно за полдня. Мой друг Лэнс работает в полиции там, тебе не о чем беспокоиться за нас, Сайбер... поезжай с нами, другие люди позаботятся о делах здесь, мы просто обычные люди и не должны быть вовлечены в это!

Сайбер был немного тронут словами отца, но покачал головой:

— Нет, папа, я уже связался с ними. По полученной информации, я наврежу вам, если поеду с вами. Вы сами видите, что самые способные люди в этом городе практически погибли сегодня, и как бы это сказать...

Сайбер отодвинул стул, положил ноги на другой стул, покачал телом и с легкостью сказал:

— Я только что нашел новую работу. Мне наняли за много денег. Знаешь, для человека, как я, без образования и навыков, найти подобное предложение — не просто. Так что я должен выполнить контракт, верно?

Старик молчал, в конце концов лишь кивнул. Ничего не было сказано до самого утра. Рано утром Сайбер сопроводил своего отца, чтобы перевести Робина в другую больницу. Этот парень проведет месяц в восстановлении в городе Стар, недалеко от Готэма. Сайбер лично отвёз их на станцию. Маленькая девочка, Катерина, обняла его за ногу и заплакала.

```

```

Хотя эта маленькая девочка из-за прошлых переживаний не любила много говорить, её отношения с Сайбером были поистине глубокими. Это также дало Сайберу, который чувствовал себя одиноким, возможность испытать эмоции, знакомые ему лишь в отдалённых мечтах. Он узнал, что значит быть связанным с кем-то. В конце концов, он больше не одинок. У него есть близкие, такие как папа, Робин и Катерина. Это немного взволновало его неспокойное сердце.

После того как поезд отъехал со станции, Сайбер ещё долго оставался на месте, а затем вернулся на пикапе своего отца в Старый Пивной Бар. У него не было намерения заниматься полумёртвым бизнесом, однако Джейми, местный бандит, который изначально планировал захватить бар, не присылал никого, чтобы потревожить его. Так что Сайбер в последнее время жил довольно спокойно, хотя и скучал.

Только через три дня к двери бара была доставлена большая коробка службой EMS, и это вызвало его любопытство. Он перетащил коробку в центр заведения, запер дверь и, включив несколько ламп, взял в руку кинжал и открыл коробку. Внутри он увидел комплект доспехов, поддерживаемых манекеном! Люциус действительно постарался. Вместо того чтобы раскладывать броню по частям, он сделал манекен, чтобы Сайбер мог сразу увидеть её в целом виде.

Сайбер свистнул от восхищения, потирая руки, как игрок, готовый к игре.

— Вау! Это стоит своих денег!

При тусклом свете он несколько раз обошёл манекен. Броня, стоявшая перед ним, весьма напоминала ту, что носит Бэтмен, хотя и не была такой полной, как оригинал. Плащ, радиоприёмник, сложный многофункциональный пояс и декорации с летучей мышью отсутствовали.

Её внешний вид был темно-красным, а пальцы имели особую грубую текстуру. Это не сталь, но точно не обычный пластик. Грудная клетка, живот, ноги и руки были усилены, что придаёт ей мощный вид. Вместо тяжёлого пояса Бэтмена здесь был широкий с вырезанным логотипом S, что соответствовало инициалам Сайбера.

Это должно было быть "S.B.", но Сайбер, понимая особое значение, настоял на изменении, и Люциус изменил его на однословный вариант, который выглядел так же круто. Поскольку плаща не было, Люциус добавил два дополнительных оружия, запрошенных Сайбером. Две ножны были закреплены на спине боевой брони — одна слева, другая справа, а черные рукоятки были видны на плечах.

Как ребёнок, получивший новую игрушку, Сайбер не мог дождаться, чтобы надеть этот комплект доспехов.

Он идеально сидел! Более того, благодаря дизайну, основанному на анатомии человека, боевые доспехи будто обнимали его тело. Будь то бег или прыжки, они едва оказывали влияние, а ботинки были крайне удобными. На подошвах ног были специальные узоры, которые увеличивали сцепление и снижали шум шагов.

Сайбер сделал глубокий вдох, вытянул руки назад и схватил две черные рукоятки, казавшиеся сделанными из какого-то особого материала. Рукоятки были матированными, обеспечивая надежный захват.

```

http://tl.rulate.ru/book/111872/4475590

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь