Готовый перевод Superhero Comic – Overlord’s Path / Супергеройский комикс – Путь Повелителя: Глава 6

```

Пять минут спустя двоим парням, все еще способным двигаться, удалось взять своего тяжело раненого босса и незадачливого компаньона и быстро покинуть бар. Перед уходом они оставили все свои деньги и оружие. Поэтому Сэйбер добавила еще 700 долларов, два кинжала и пистолет, который выглядел так, словно им пользовались долгое время, а также заряженный магазин.

Себер стоял в дверях и помахал на прощание потрясающему черному внедорожнику, затем присвистнул и сказал своему отцу и молодому полицейскому, сидевшему напротив:

— Брат Джейми добр к своим подчиненным, за такие вещи ему дают оружие. Тссс, тссс, такое обращение действительно потрясающее.

Полицейский серьезно смотрел на него.

— Это брат Джейми Бушкина... Говорят, что они настоящие братья. Ты чуть не убил Бошкина, Джейми этого так не оставит.

Сейбл пожал плечами. Очевидно, что отец не рассказал этому парню о продаже бара, но теперь, когда недоразумение улажено, у Сейбла не будет никаких проблем с этим полицейским, который холодно говорил с ним. В конце концов, мы все взрослые люди, не так ли? И поскольку "хороший сын" отца вернулся рано, старик решил закрыть бар пораньше, сказав, что хочет приготовить что-нибудь своими руками, чтобы развлечь сына.

Пока старик был занят, Сайбер сидел за барной стойкой рядом с молодым и многообещающим, высоким и красивым полицейским, и они пристально смотрели друг на друга.

— Я сказал, брат Робин, не смотри на меня как на преступника... Я просто охраняю папу. Он нанял меня, и я помогаю ему убирать в баре и расставлять эти чертовы бокалы, — подперев подбородок левой рукой и поигрывая монетой, Сейбер сказал Робину, красивому молодому полицейскому с короткими черными волосами. — На самом деле, прошлой ночью я помог ему выпутаться из нескольких неприятностей. Слушай, мы все в этом замешаны, понимаешь?

— Зовите меня Джон! Спасибо, — Робин с безразличным видом положил руки на стол. Он посмотрел на правую руку Сайбер, как будто на ней еще оставалась кровь. Детектив Робин — молодой человек с очень острым чутьем, иначе он не оказался бы таким юным. По словам начальника полицейского-стажера сержанта Гордона, стать офицером полиции легко: “Робин — прирожденный охотник на преступников”. И даже сидя за столом напротив, этот заядлый криминальный терминатор чувствовал запах крови на Сайбер. Сгущается.

Это настоящий безжалостный персонаж, который не должен быть неизвестен в Готэме. Более того, такой человек, как он, не должен появляться рядом с отцом, особенно когда тот сейчас ведет вражду с Джейми.

— Хорошо, хорошо, давай поговорим начистоту, Робин! — Сайбер опустил левую руку, которой поддерживал подбородок, положил ладони на стол и произнес очень искренним голосом. — Я действительно не доставляю хлопот, ты понимаешь? По крайней мере, пока папа не заплатит мне по заслугам и не даст понять, что не нуждается в моей помощи, я не доставлю никаких хлопот ни вам, ни ему. Я просто бедный временный житель, уеду, как только мой отец разбогатеет, а потом отправлюсь в центр города, чтобы найти работу уборщицей или мойщицей посуды, и буду вести заурядную жизнь. Мы больше никогда не встретимся, хорошо?

Реакция Робина на это была таковой:

— Я буду присматривать за тобой. Тебе лучше делать то, что ты говоришь, или я готов посадить тебя в тюрьму, или, что еще хуже, в Аркхеме, открытом доктором Кляйном, в сумасшедший дом, я слышал, там полно таких, как ты.

На эту угрозу Сэйбер лишь пожал плечами. Теперь он не знал, что такое лечебница Аркхэм. Вместо этого его внимание быстро переключилось на Робина. Он подвинул свой стул и сел ближе.

— Мне действительно любопытно. Папа сказал, что тебя зовут Робин, но я только что увидела, что в твоем удостоверении сотрудника полиции четко написано "Джон Блейк", а тебе в этом году только 19 лет. При обычных обстоятельствах дети такого возраста должны были бы еще ходить в школу, но ты уже начинающий полицейский в Готэме. Может быть, тебе будет интересно объяснить мне это? Робин, я знаю, что у папы есть кое-какое прошлое, но надеюсь, ты сможешь мне кое-что рассказать... что ж, я должна кое-что знать.

Сталкиваясь с таким деликатным вопросом, Робин, очевидно, не хотел отвечать. Но это не имело значения, даже если он не отвечал, Сейбл не унимался, продолжая:

— Тогда давайте поиграем в игру "угадай и не угадай". То, что ты явно не родной сын своего отца, если только старик не достаточно силен, чтобы иметь детей в возрасте почти 60 лет. С учетом твоего нынешнего положения, я предполагаю, что ты сирота. Фамилию Блейк, включая дурацкое имя Джон, должны были дать тебе приемные родители, а твое настоящее имя — Робин...

Услышав это предположение, левая рука Робина, лежавшая на столе, сжалась в кулак. Сейбл понял, что угадал правильно. Это не добавило ему гордости, наоборот, Робин встал, нахмурился, скрестил руки на груди и потер большим пальцем подбородок. Он начал ходить взад-вперед рядом с Робином, бормоча:

— Отец не является твоим приемным родителем, но он называет тебя хорошим сыном. У вас есть чувства друг к другу, похожие на отцовские. Очевидно, между вами есть какая-то история. Я не могу угадать конкретную историю, но думаю, она связана с жестоким обращением и побегом из дома... Так что после встречи с папой тебе придется много работать, чтобы проявить себя. Теперь, похоже, на тебя повлияла другая сторона отца, и ты стремишься к какой-то справедливости. Ты хочешь быть порядочным человеком или идеалистом, стремишься к тому, чтобы в этом мире не было преступности, или делаешь все возможное, чтобы положить конец преступности, я прав?

Робин сжал кулаки еще крепче, но затем вздохнул с облегчением и тихо спросил:

— Почему ты так думаешь?

Сейбл улыбнулась и замолчала. В тот же момент подошел старик в фартуке с двумя тарелками мясной нарезки, предложив Робину и Сейблу подать еду вместе. Это прервало "дружеское" общение между Сайбером и Робином, но это не имело значения — вся необходимая информация уже была собрана. Когда старик взял Робина за руку и помолился перед трапезой, Сайбо с игривой улыбкой поднял бокал вина и посмотрел на Робина, который сидел напротив него.

```

```html

Этот молодой человек был необычным и обладал особым талантом. Чувствительный и спортивный, он не вмешивался в свою жизнь, поэтому не представлял угрозы. Хм... отсутствие угрозы означало, что можно дружить. Но больше всего Сейбла угнетало, что во время ужина отец и его хороший сын обсуждали вещи, которые он не мог понять, такие как Звездный городок, мутанты, супергерои и тому подобное. Ловко орудуя ножом и вилкой, Сейбл наслаждался стейком, прислушиваясь к их разговорам, чтобы собрать нужную информацию. Он вскоре понял, что в этом странном мире существует что-то похожее на сверхспособности и магию. Появляются странные существа, именуемые мутантами. Они выглядят как обычные люди, но обладают особыми способностями. Наконец, речь заходит о супергероях. Говорят, что это группа «жестоких полицейских», которые используют свою силу, чтобы помочь городу и изменить общество к лучшему. В противовес им обсуждают «суперпреступников». В общем, после прослушивания этих бессвязных разговоров у Сейбла возникло ощущение: это уже не тот мир, который он знал. Учитывая ситуацию в его родном городе, рождение супергероев и суперпреступников кажется невозможным, не говоря уже о мутантах с особыми способностями. В этом мире свирепствуют всякого рода суперпреступники, а радикальные мутанты готовы в любой момент устроить сенсацию. Некоторые страны, о которых он не знал, находятся в состоянии войны, и весь мир кажется неразберихой и хаосом. В конце концов, Сейбл пришел к трагическому выводу: для такого обычного человека, как он, лучше всего просто найти работу, которая не требует особых умений, и жить серой жизнью. Честно говоря, этот торжественный ужин был очень скучным, так как отец постоянно разговаривал с Робином о вещах, которые Сейбла совершенно не интересовали. Однако даже такой человек, как Сейбл, мог понять отношения между ними. Это вызвало у него странные чувства, возможно, это и называется семейной привязанностью. Он мысленно управлял каретой и немного поеживался... Ревность быстро исчезала. Он взял газету и, собирая полезные новости, то и дело поворачивал голову, чтобы выглянуть за пределы бара. Он не забывал о своих обязанностях и не подводил отца.

К счастью, в этот вечер было тихо, если не считать нескольких пьяниц, сидящих неподалеку и потягивающих сигаретный дым, которые явно оставались здесь уже два часа. На губах Сейбла появилась улыбка, и, вероятно, он немного повеселился.

- Ладно, пап, я возвращаюсь в полицейский участок. Мистер Гордон закрыл много дел. Фалькони подкупил почти всех в участке. Это ужасно! Завтра мне придется разбираться с этим чертовым Кляйном, этим нежным негодяем, который всегда просит деньги за свои услуги. У меня много дел, старина.

Выпив несколько бокалов вина, полицейский детектив поднял свою шляпу со стола, обнял отца и настороженно взглянул на Сейбла с намеком на предостережение. Тот уткнулся в газету и не читал ее.

Старик проводил своего доброго сына к двери, и через несколько минут Сейбл услышал звук запускающегося двигателя полицейской машины «Мустанг». Затем старик вернулся к бару, тихо напевая какую-то песенку, и начал убирать посуду со стола, в то время как Сейбл снова посмотрел в окно. Красное световое пятно, которое только что еле мерцало, исчезло.

Он отложил газету и игриво усмехнулся уголком рта.

- Отец, я вижу, ты очень любишь своего хорошего сына...

- Ага? - Отвечая, старик, держась трубкой из кукурузного початка, посмотрел на Сейбла сверху вниз и фыркнул. - Ну и что? У моего хорошего сына блестящее будущее. Он гораздо лучше, чем такой негодяй, как ты.

Сейбл скорчил гримасу, а затем указал на окно.

- Два часа назад там сидели пять пьяниц, а после того, как ваш хороший сын ушел, они исчезли... ты понимаешь, что я имею в виду?

«Бум!» Бокал с вином в руках отца упал на пол, он на мгновение застыл, затем мрачно посмотрел на Сейбла.

- Почему ты не сказал этого раньше?

Сейбл изобразил невинное выражение лица.

- Ты меня не спрашивал!

- Хватит! Иди, помоги! Я нанял тебя только для того, чтобы ты наблюдал за весельем? Иди первым, а я приду позже!

Сейбл пожал плечами и не встал. Вместо этого он положил два пистолета в карман на стол. С невинным выражением лица он посмотрел на отца, а затем на два защитных пистолета гражданского образца.

- Клянусь Богом, я бы с удовольствием пошел, папа, но с этими двумя игрушечными пистолетами, боюсь, меня просто похоронят вместе с бедным Робином. Знаешь, это штука больше 30 метров, она даже не пробьет руку.

- Придурок! - Папа повернулся и, растянувшись на стойке, несколько секунд размахивал руками, затем бросил деревянную коробку Сейблу. Тот открыл ее и присвистнул.

- М9, мне нравится эта штука, но, к сожалению, она только одна.

Это был серебристо-белый пистолет обтекаемой формы с немного выступающим стволом и черной рукояткой. Очевидно, с ним обращались очень бережно. В приглушенном свете бара он излучал холодный, размытый свет.

Сейбл взял его в руки и вытащил обойму, полную латунных пуль.

«Кака». Орудие покрутилось в руке Сейбла и затем исчезло в его кармане. Он открыл дверь и жестом дал понять отцу, что все в порядке, и вскоре ушел в темноту.

Он был одет в старую одежду своего отца, и его черное пальто развевалось за спиной, несмотря на холодную ночь. Сейбл мчался вперед, и улица перед ним казалась немного размытой в тусклом свете уличных фонарей, вызывая особое ощущение, что он видит.

В какой-то момент в прошлом он тоже был таким, бежал в темноте. Что он собирался сделать тогда? Убивать? Похоже на то... Хотя воспоминания о прошлом были разрозненными, как фрагменты, кровь и жестокость всегда переплетались между собой. Сколько людей он убил? Есть ли среди них идеалисты, такие как Робин? Есть ли такой парень, как папа, который живет в серой зоне? Есть ли у кого-то такое же хаотичное прошлое, как у него?

Тяжелое душевное бремя давило на плечи Сейбла, и в этот миг его стало так тяжело, что трудно было дышать. Шаги невольно замедлились, но, когда он снова поднял голову, перед ним открылась сцена, совсем не похожая на ту, что он помнил.

```

```html

В его голове произошел внезапный шок. Да, это не мир прошлого! Это новый мир! Всё верно, прошлое пусть уходит, у меня начнётся новая жизнь! После того, как я разберусь с делами отца, через два дня я буду по-настоящему свободен. В этот момент... Я могу идти, куда захочу!

— Эй, ублюдок! Разве ты не высокомерный? Давай, ударь меня!

Тиранический крик в сочетании со звуком удара какого-то тяжёлого предмета по человеческому телу вырвал Сейбла из его грёз о будущем. Он резко остановился и быстро направился к углу улицы, стараясь не издавать ни звука. Он взглянул на полицейскую машину «Мустанг», которая была вынуждена остановиться недалеко от уличного фонаря, на разбитые окна, залитое кровью стекло и на молодого человека, упавшего на землю в окружении пяти парней.

Сейбл облизал губы и вытер их о пояс под пальто. Из него выпали два кинжала. Он глубоко inhalировал, и холодный воздух наполнил его лёгкие, заставив кровь в теле снова закипеть.

— Эй, хороший сынок Робин... Ты мне ещё за всё ответишь.

```

http://tl.rulate.ru/book/111872/4474275

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь