Готовый перевод Pirates on Top of the War: I Will Stand In the Sky / Пираты на вершине войны: Я буду стоять На вершине: Глава 65

```

"Я......"

Официальный представитель Всемирного правительства едва мог отдышаться. Смотрев на Иона с бесстрастным выражением, он дрожал от гнева и указал на Иона, закричав:

"Подчинённым кого вы являетесь? Вы не понимаете правил."

Иан спокойно ответил:

"Моим непосредственным руководителем является Адмирал. Если у этого офицера есть какие-либо претензии, он также может обратиться напрямую к Адмиралу."

"Хорошо, подождите меня!"

Сказал официальный представитель Всемирного правительства, сердито шагая к двери.

Когда шаги представителей Всемирного правительства постепенно затихли, командир военно-морской базы 472, сидевший ближе всего к Иону, не смог сдержать волнения и с беспокойством заметил:

"Господин Ян, не будет ли у вас проблем из-за того, что вы так осмелились опровергнуть представителей Всемирного правительства?"

Иан уселся в главном кресле конференц-зала и с безразличием сказал:

"Проблемы? Да, действительно, это очень неприятно — вызывать озабоченность Всемирного правительства."

На самом деле, Иан уже, вероятно, предполагал, чем всё это может закончиться.

Не говоря уже о том, имеет ли официальный представитель Всемирного правительства полномочия поднимать такой незначительный вопрос на уровень обсуждения Пяти Старейшин.

Даже если это действительно дойдёт до Пяти Старейшин, с Ианом это мало связано.

Ведь при статусе Пяти Старейшин им явно не до забот о незначительном флоте.

Если с флотом возникает какая-либо проблема, Пяти Старейшины лишь будут возлагать вину на Маршала Сенгоку.

Тем не менее, Маршал Сенгоку имел столько кораблей, что любое подобное недоразумение будет лишь каплей в море. Можно сказать, что Маршал Сенгоку уже привык к этому.

А что если не привык? В лучшем случае он просто позвонит и отчитается Иану?

Иан к этому привык.

И он увидел, как командиры военно-морской базы, собравшиеся перед ним, в унисон посмотрели на него и сразу же, как под команду, произнесли:

"Вы можете продолжать обсуждение, как заблокировать побережье. Не обращайте на меня внимания. Я здесь, чтобы расследовать нарушение законов и правил командиром военно-морской базы 741."

Командир 741 военно-морской базы никогда не думал, что шутник — это он, и его ждёт такая участь.

"Я... господин Ян, это недоразумение, должно быть, недоразумение. Я никогда не делал ничего, что было бы против справедливости."

Но как Иан мог позволить этому оправданию пройти и продолжил спокойно:

"Все пришли ко мне, чтобы сообщить об этом лично."

В это время другие командиры военно-морских баз почти заранее отступили от командира 741, опасаясь навлечь на себя беду.

Командир 741 военно-морской базы даже побледнел от страха.

"Не беспокойтесь, я никого не обижу, да или нет — я узнаю после расследования."

После паузы Иан продолжил:

"Давайте сначала обсудим, но не делайте ничего против справедливости, например, не убивайте мирных жителей, просто заблокируйте побережье изо всех сил."

После этих слов Иан, завершив свои объяснения, покинул конференц-зал.

Это также была важная причина, почему Иан заметил, что командиры военно-морских баз явились, когда обсуждали блокаду побережья.

Столкнувшись с требованием Всемирного правительства заблокировать побережье под предлогом изоляции инфекционных заболеваний, как флот, необходимо сотрудничать.

Иан не собирался заставлять военно-морской флот открыто игнорировать приказы Всемирного правительства, иначе это создаст большие проблемы для Маршала Сенгоку.

Тем не менее, как именно заблокировать побережье — это явно дело самого флота.

Если бы Иан не появился, под давлением представителей Всемирного правительства флоту понадобилось бы не только просто стрелять по любым гражданским, осмелившимся приблизиться к побережью. Возможно, потребуется также войти в Фреванс и очистить граждан.

Поэтому, хотя Иан не хочет привлекать внимание Всемирного правительства, он должен ясно обозначить свою позицию и отношение, чтобы предупредить этих командиров военно-морских баз, которых вызвали Всемирное правительство.

Я, инспектор Северного моря Тефимер Ян, по-прежнему наблюдаю!

И вскоре, после обсуждения командиров военно-морских баз, двенадцать военно-морских судов, пришвартованных на базе 741, разошлись, полностью заблокировав побережье "белого города" Фреванс.

В то же время Иан приказал кораблям держаться на безопасном расстоянии от побережья и делал вид, что всё ещё находится среди судов, чтобы контролировать остальные военные корабли флота.

Сам Иан вошёл в тело Сяо Цзиня, а затем тихо пересек побережье, направляясь к "белому городу" Фреванс.

Через открытое окошко замка Иан смотрел вниз на Фреванс, который когда-то был известен миру на Северном море своей красотой, богатством и чистотой. Теперь он погряз в мёртвой тишине.

"Свинцовая болезнь" вызывает симптомы об белении кожи, волос и т.д. и заставляет тела непрерывно страдать от сильной боли.

Эта временно неизлечимая болезнь в конечном итоге ведёт к смерти всех пациентов, изнурённых недугом.

Когда в Фревансе началась массовая вспышка "свинцовой болезни", королевская семья тихо сбежала вместе с богатством, внутри страны медицинская система рухнула, а Всемирное правительство полностью заблокировало побережье и границы из-за изоляции инфекционных заболеваний.

Печаль от смерти близких, гнев от предательства, боль от болезни и другие негативные эмоции постепенно накопились до предела в сердцах жителей Фреванса, что привело к атмосфере удушающего отчаяния.

Скоро Иан полетел над небом Фреванса, подтвердив ландшафт и состояние, и только тогда он последовал по скрытым меткам революционной армии и нашёл временные базы революционеров.

"Тук-тук-тук!"

Иан постучал в дверь.

"Что-то случилось?"

"Купите немного свечей." — сказал Иан.

"У меня только искры, не против?"

"Одна искра может разжечь пожар," — ответил Иан.

В следующую минуту дверь секретной базы открылась, и простой на вид молодой человек взглянул на Иана, который выглядел учтиво, и впустил его.

"Проходите."

Иан кивнул, подойдя и, сохраняя своё высокомерие, вошёл внутрь.

Под руководством этого обычного молодого человека, Иан вошёл в тайный подвал в комнате.

"Господин Ян, вы наконец-то здесь."

В слегка темном помещении несколько человек, занятых делами, быстро встали и спросили Иана.

"Товарищи, добро пожаловать, садитесь."

Иан ответил, и только собирался задать несколько вопросов, как в теле Сяо Цзиня, сидевшего у него на плече, зазвонил телефон.

"Блуууп~"

Иан взглянул на телефон и вздохнул.

"Сначала разберитесь с ситуацией, я вернусь."

После этого Иан подошёл к двери тайной комнаты, поднял трубку и сразу же закричал.

"Старик, меня запугали официальные представители Всемирного правительства. Боюсь, этот флот не сможет продолжать..."

```

http://tl.rulate.ru/book/111870/4685079

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь