Готовый перевод Pirates on Top of the War: I Will Stand In the Sky / Пираты на вершине войны: Я буду стоять На вершине: Глава 25

```

Однако, несмотря на то что Ион в сердцах ругал Кузана и сразу же придумал десятки планов «возврата долга» для него, первоочередной задачей было справиться с десятком или более ППШ, которые постоянно лились в его сторону.

Перед лицом множества великолепных, красивых сакур, появившихся как будто из ниоткуда, более десяти мужчин в костюмах не впали в панику. Очевидно, как представители подпольной силы на Западном море, они хорошо знали о существовании Дьявольских фруктов.

А один мужчина в костюме, стоявший сзади, также поднял телефонное жучок и начал докладывать, запрашивая больше огневой мощи для подкрепления.

«Неужели это слишком много – просить о поддержке огня?»

Иан четко услышал голос мужчины в костюме и невольно пробормотал что-то.

Сразу же, как только мысли Иана изменились, сакуры, окружавшие его, отделились и двинулись к ряду мужчин в костюмах.

«Эм?!»

Увидев это, мужчины в костюмах начали стрельбу в панике. Некоторые из них даже вытащили по две ППШ одновременно, пытаясь справиться с наступающими сакурами.

К сожалению, эта сакура была тысячи лезвий, и невозможно было победить ее с помощью десятка или двадцати ППШ.

В следующий момент, в ужасе наблюдая, как красивые розовые сакуры проносятся мимо них, у мужчин в костюмах на теле появились глубокие, до костей, раны, и большое количество крови почти мгновенно излилось, окрашивая землю в красный цвет.

Иан выразил сожаление, что эти мужчины в костюмах не сбежали при виде «Тысячи сакур», а вместо этого начали стрелять без разбора.

«Сакура красива и хрупка, но она также смертельна…»

Факт в том, что «Сенбон Сакура» в состоянии первого решения не отличается высокой атакующей мощью и разрушительной силой, но это зависит от того, с кем её сравнивать.

По сравнению с силой, которая далеко превосходит его военный ранг, с будущим «кандидатом в генералы» Гион; или гигантом, лейтенантом Сауо; или будущим адмиралом ВМФ Кузаном и т.д., ей, естественно, не хватит.

Но...

«Просто какая-то мафия.»

Иан оглянулся на Кузана, который лениво устроился в углу у стены, и с нехотя шагнул к зданию Капоне.

В конце концов, существование этой мафии на Западном море — это просто шутка для Штаба ВМС.

Просто множество подпольных сил или мафиозных организаций связано с союзными странами мира, и большинство мафий не выходит на море, чтобы создавать проблемы, так что это не в юрисдикции флота.

Причина, по которой Иан только что немного беспокоился о ВМС Западного моря, заключалась в том, что он опасался, что ВМС Западного моря постепенно станет жертвой коррупции под влиянием подпольных сил.

«Ладно, раз уж я здесь, давайте развернемся в интуицию», — пробормотал Иан и затем вошел в здание Капоне.

Что касается заслуг, о которых Иан всегда беспокоился, в конечном итоге разрушение заслуги, которую может получить организованная преступность, и гибель – это уровень неофициального младшего звена.

Такой ранг даже не является серьезным офицером в военно-морской системе и еле укладывается в рамки, которые Иан может принять.

Более того, даже если бы Иан захотел потупить, Кузан, который явно начал опускаться на более низкие обороты за ним, не позволил бы этого.

«Так что, что мне делать, кроме как успокаивать себя таким образом?»

Думя об этом, Иан невольно немного разозлился и вместо этого вылил свои эмоции на членов мафии, которые его преграждали.

На протяжении всего пути взоры и слух Иана развивались доминирующе, почти накрывая всё здание Капоне.

И каждый капкан, каждая скрытая атака, каждая атака, естественно, не могли ускользнуть от восприятия Иана.

Каждый, кто встречал Иана с оружием в руках,

Что встречали его - это были сакуры, преобразованные в тысячи лезвий.

А тех членов мафии, которые наносили удары и не старались целиться в жизненно важные органы Иана, он просто вырубил.

К сожалению, выжило очень немного членов мафии.

Пока Иан пробивался к верхнему этажу, члены мафии пытались применять разные оружия, но всё равно не могли остановить Иана.

Кроме того, смерть тех членов мафии была подобна тысячам разрывов, что постепенно заставляло тех жестоких и тиранических мафиози чувствовать холод в сердцах.

«Странно… монстр…»

«Ну, он совсем не того уровня.»

«Все виды оружия, даже артиллерийские снаряды, бесполезны против него, эти сакуры убивают, если к ним прикоснуться.»

«Конец, семья Капоне не знает, кого они обидели с этим монстром, семья Капоне закончилась.»

Постепенно Иан заметил, как сила, стоявшая перед ним, становилась всё менее значительной.

В конце концов, Иан почувствовал, что идет по этому зданию Капоне, полному огнестрельного насилия, как будто идёт по двору, и никто не обращал на него внимания.

Подумав об этом, Иан взглянул на лифтоподобное устройство рядом с ним, отказался от этого опасного метода и шаг за шагом направился на верхний этаж здания Капоне.

Стоя у двери комнаты на верхнем этаже, Иан зевнул и легонько постучал в дверь.

Согласно восприятию Иана, самые сильные люди в здании Капоне собрались за этой дверью, и, согласно традиции, что большие боссы находятся на высоте, Иан направился прямо сюда.

За дверью Капоне Белл, средний возраст мужчины с сигарой во рту, одетого в меха и обладающего атмосферой mafioso, жестом указал четырем крепким мафиози, стоящим слева и справа.

Четыре крепких мафиози тоже стояли тщательно за дверью, их тела сразу же вспучивались, демонстрируя свои звериные позы, но обнаженные клыки и когти были готовы к атаке в любой момент.

И только тогда Капоне Белл спросил громко: «Кто там?»

«Это я,» — ответил Иан.

«Кто?!」 — Капоне Белл задрожал и продолжил спрашивать.

«Это я.» — Продолжил Иан.

«Кто вы...»

Но в следующий момент большое количество сакур внезапно врывалось с щели под дверью и прямым ходом устремилось к четверым обладателям дьявольских фруктов, имеющим животные способности.

«Ах! Ах!»

Множество сакур постоянно резали их плоть, и эти обладатели фруктов, которые готовились к неожиданному нападению, начали кричать и кататься по земле.

Только тогда Иан открыл дверь, взглянув на Капоне Белла, который немного побледнел, поправил очки и сказал:

«Я же сказал, это я!»

Капоне Белл посмотрел на незнакомого Иана и закричал от страха и отчаяния: «Так кто, черт возьми, вы?»

```

http://tl.rulate.ru/book/111870/4679370

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь