Готовый перевод Pirates on Top of the War: I Will Stand In the Sky / Пираты на вершине войны: Я буду стоять в Небе.: Глава 14

```

"Чушь, раз мы уже решили это сделать, мы должны уничтожить их всех. Даже после проверки CP9 никто не знает, скроются ли археологи в убежище..."

После паузы Сакаски сказал без колебаний. "За абсолютную справедливость. Связываясь с злом, мы не должны оставлять места для бомбардировки, пока убежище не будет взорвано на дне моря."

"Да!" Помощник спешно отдал военный салют, а затем продолжил командовать орудиями на военном корабле, продолжая стрелять по убежищу.

"Бах бах бах!"

Среди испуганных криков гражданских лиц на убежище, несколько снарядов, которые могли легко разнести убежище в пух и прах, снова попали в них.

И хрупкие и прекрасные сакуры начали танцевать, активно двигаясь навстречу снарядам, летящим в воздух.

"Бум бум бум!"

Почти мгновенно, снаряды, охваченные сакурами, взорвались прямо в воздухе, словно розовые фейерверки, расцветившие на поверхности моря.

"Этот негодяй, он не остановился..."

Кузан наблюдал, как Сакаски продолжает бомбардировать убежище. Этот акт убийства невинных граждан глубоко возмутил справедливость, которую Кузан поддерживал в прошлом.

"Ян, держи Сауро за меня, я сейчас вернусь."

Сказав это, Кузан мгновенно превратился в холодную волну и направился к военному кораблю Сакаски, крича злобно.

"Сакаски, что, черт возьми, ты делаешь, ты негодяй? Остановите это."

В следующий момент лава и лед поднялись над военным кораблем Сакаски.

Очевидно, никто не мог подумать, что в такой важной военной операции, как "Заказ на убийство демона", Кузан и Сакаски, два несовместимых парня, будут действовать прямо перед многими морскими офицерами под конфликтом идей.

...

Ян.

Сразу же Ян повернул голову туго и медленно, и посмотрел на Сауло, чьи пальцы были больше его всего тела, но он не мог не проклинать внутри себя.

'Кузан, ты идиот, нормально было взять меня на берег, но это на самом деле оставил меня прямо, и попросил меня остановить Сауло? Мои маленькие ручки и ножки, что я могу сделать, чтобы остановить их?'

К удивлению Яна, отношение Сауро было довольно дружелюбным, и он не собирался стрелять, а наклонился и спросил.

"Тебя зовут Ион? Морская пехота?"

"Нет, я нет." Ион ответил правдиво.

"Тогда почему ты с Кузаном?" Сауро спросил.

"Я... меня заставили..." Ион продолжил отвечать правдиво.

"Тогда..."

Сауро повернул голову и взглянул на военный корабль вдали, который постоянно излучал много лавы и льда, и сказал.

"Ян, хочешь сбежать со мной?"

"А?!" Ян был удивлен на мгновение, но не ожидал, что Сауро скажет это.

И Сауро сказал.

"Ты догадался, что тебя взял Кузан, чтобы присоединиться к морской пехоте, но теперь ты отбил артиллерийский огонь Сакаски, чтобы спасти гражданских."

После паузы Сауро продолжил.

"С характером Сакаски, он, вероятно, сделает тебе что-то плохое потом. Почему бы тебе не сбежать со мной."

Уголки рта Яна слегка подергивались, отказываясь от доброты Сауро, и сказал.

"Спасибо за заботу, но нет, у меня есть причины остаться в морской пехоте."

"Гром падает хи-хи, так что это так, у тебя уже есть справедливость, которую ты хочешь верить?"

Сауро издал свой характерный смех и сказал.

"Чтобы защитить гражданских, ты рискнул большой опасностью против Сакаски. Эта вера достойна признания. Будет хорошей справедливостью увидеть тебя."

Сразу после этого выражение Сауло изменилось, и он сказал.

"Во всяком случае, я должен бежать, пока Кузан и Сакаски сражаются,

Ион, раз ты не хочешь бежать, но хочешь остановить меня, тогда попробуй."

Честно говоря, Ян не хотел останавливать Сауро, не только потому что он не хотел делать достижения, но и потому, что Ян довольно хорошо признавал Сауро.

Только...

С лёгким движением рукояти Иона, сакуры, защищающие убежище, мгновенно повернулись, и сказали, летая вокруг Иона.

"Извини, Сауро, как бы то ни было, я все равно должен предпринять определенные действия."

Иногда, даже если он не хочет, у него все равно есть сознание, чтобы махать ножом, и у Иона есть это.

Будучи приёмным сыном периода Сражающихся Царств, в этой военной операции "Заказ на убийство демона", которая тщательно наблюдается мировым правительством, Ион может спасти убежище под действием своей личной веры.

Но с точки зрения Сына Сражающихся Царств, в этом случае невозможно оставаться равнодушным к побегу Сауро перед ним.

Иначе, то, что сделал Ион, скорее всего, принесёт ненужные проблемы и подозрения Сэнгоку.

И это то, что Ион не позволяет.

'Извини, даже если это показное, это все необходимо.'

Ян вздохнул в сердце, а затем большое количество сакур ринулось к Сауро.

"Зизизи..."

Мгновенно, когда красивые и хрупкие сакуры пересекли, большое количество густых ран появилось на коже Сауро, и струйки крови просачивались.

Особенно когда Сауро не хотел действовать на Иона, он повернулся и убежал, бежал безумно.

Видно издалека, это только мгновение, и весь Сауло кажется кровавым человеком.

Однако Ян на самом деле очень ясно, что с силой атаки "Сэнбэн Сакура", раны Сауро выглядят густыми и страшными, но на самом деле они могут считаться кожными ранами.

Для монстроподобного телосложения Сауло, такие раны даже не нуждались в лечении.

В этот момент Сауро также обнаружил особенности этих розовых сакур, которые выглядели особенно мечтательно, и пробормотал с удивлением.

"Это, похоже, лезвие?"

Просто что эти лезвия крайне деликатны, как сакуры, это достаточно смертоносно для Робина, который всего лишь восьми лет и защищён Сауро в ладони.

Однако, когда Сауро посмотрел вниз на Робина с беспокойством, он обнаружил, что сакуры, которые постоянно летали и кружились, идеально избегали Робина.

"Маленький Робин, ты в порядке?" Сауро спросил шепотом, бежав против сакур.

У Робина были слёзы в уголках глаз, и он выглядел жалко и беспомощно, был привлечён красивыми сакурами, которые постоянно летали перед ним.

"Нет... всё в порядке, Сауро, этот цветок такой красивый."

"Угу."

Сауро кивнул, не зная, что имел в виду Ион.

Скорее назвать это атакой, это было больше похоже на провожание.

"Он хороший парень."

В конце концов, Сауро заключил одним предложением.

Маленький Робин вспомнил сцену, где Ион спас убежище, и искренне кивнул.

"Ну да, он хороший парень."

```

http://tl.rulate.ru/book/111870/4677951

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь