Готовый перевод Dragon Warrior: Building a Dynasty from the Lion's Roar / Воин дракона: Построение династии из львиного рыка: Глава 13

— «Ууууу, Мастер Чжоу, не уходи, не уходи...», — рыдала Тигрица, провожая Чжоу И и его спутников у входа в Долину Мира.

Если бы не По и Чжан Учжа, крепко державшие ее, тигрица, наверное, уже давно бросилась бы вдогонку.

— «Ты популярен, без сомнений», — проговорил хромой леопард, глядя на растерянную тигрицу, а затем на величественного и красивого белого льва. — Ну, понятно.

Кто же сделал этого парня настолько привлекательным?

— «К сожалению, Таотьэ присоединился к команде Чжоу. Его амбиция — погрузить весь Шэньчжоу в хаос, свергнуть императора и стать новым императором», — пояснил Мастер.

— «С сумасшедшим ученым Таотьэ он стал в два раза опаснее. Чжоу — тоже отличный ученый», — добавил он, глядя на удаляющиеся спины Цаньбао и Чжоу.

Мастер вздохнул с облегчением, но тут же его охватила новая волна беспокойства. Он прекрасно знал, насколько опасен его старший ученик.

— «Что? Чжоу тоже ученый?» — воскликнул Быстрый Кузнечик, пораженный новостью.

Ревущий Мастер Чжоу, суперзлодей, которого может усмирить только Мастер Черепаха, — один из трех сильнейших мастеров боевых искусств в мире.

И ты говоришь, что такой мастер кунг-фу занимается научными исследованиями?

— «Да…», — Мастер погрузился в воспоминания. — «Чжоу талантлив не только в кунг-фу, но и в исследовании и производстве механизмов. У него много чудесных идей».

— «Друзья, я могу подтвердить это», — внезапно вставил Мастер Яо.

Взгляды всех невольно обратились к нему. Как же мы забыли, что этот старик, кажется, был в курсе… Мастер Яо, ваши отношения с Мастером Чжоу… довольно неясные.

— «Эхм», — Мастер несколько раз откашлялся и продолжил. — «Он создал множество мощных боевых машин. И называл это спасением умирающих и помощью раненым, чтобы враг умирал легче и без лишних страданий».

Такая поразительная логика шокировала всех.

— «Я никогда не слышал о такой версии Чжоу», — развел руками Обезьяний Король, внимательно слушая.

— «Мастер часто рассказывает о своем хорошем ученике Чжоу, но сегодня он впервые поведал эту историю», — пояснил Быстрый Кузнечик, сидя на плече Воина-Дракона. И для них это была новинка. Все эти годы они впервые узнали, что Чжоу на самом деле был ученым.

— «Не ожидал, что ревущий Мастер Чжоу — на самом деле сумасшедший ученый!» — воскликнул панда, счастливо подпрыгивая.

— «Это так круто!» — добавил он.

Мастера прервали, на лбу выступили вены, на лбу появились перекрестья. Он схватил панду за уши и грозно зашипел: — «Заткнись!»

Панда съежился и после такой отповеди стал намного спокойнее. Мир снова воцарился.

— «Среди шедевров Чжоу есть осадное орудие, мощная пушка Сянъян, способная одним выстрелом разрушить город», — продолжал Мастер. — «Есть трехлучный арбалет, который может убить человека за тысячи миль».

Но каждый раз, когда Чжоу с гордостью демонстрировал эти изобретения своему мастеру, в ответ он видел не гордость и одобрение, а страх.

Страх мастеров боевых искусств перед машиной!

Черепаха решил, что Чжоу пойдет по стопам Таотьэ, поэтому сделал все возможное, чтобы уничтожить все машины.

Это вызвало недовольство Чжоу, но тогда он был слишком слаб, чтобы сопротивляться.

— «Сегодня все иначе. У Чжоу есть Таотьэ. Эти два сумасшедших механических гения создадут ужасающее оружие, способное разрушить все!» — вздохнул Мастер, в мгновение ока став старше. В его голосе звучала нескрываемая тревога.

— «Вау, убить человека за тысячи миль? Так круто!» — А-Бао восхищенно держал подбородок на ладони, по-прежнему завороженный мощным трехлучным арбалетом.

— «Мастер Чжоу~ Ууууу, не уходи, Мастер Чжоу…», — внезапно раздался плач Тигрицы.

Мастер закатил глаза, негодуя.

— «Кажется, нашей Тигрице нужно побыть одной. Панда, отведи ее обратно».

Окрестности Долины Мира

— «Маршал, войска собраны, всего 72 человека», — присоединился к ним Генерал Цзэн с солдатами.

Солдаты гордо держали головы, готовые к бою. Видно, Генерал Цзэн тщательно тренировал их.

— «Маршал, когда же мы атакуем Лоян? У нас нет времени терять», — выли солдаты, теребя ладони. — «Ждем не дождемся!»

— «Лоб…», — прошептал Биань Цзао, разинув рот. Выражение его лица говорило о глубоком шоке.

Невероятно.

72 человека нападают на Лоян? Желать этого — означает предаваться безрассудству.

Даже если вы — ревущий Мастер Чжоу, нельзя быть настолько самоуверенным. Чтобы накормить гарнизон Лояна, одних пампушек потребуется два года!

— «Следующим нашим противником — кидани. Мы конфискуем их войска и поглотим энергию воинственного короля кидани Тимутая», — Чжоу проигнорировал неразумного солдата, который сочинил историю, и начал обсуждать с остальными.

— «После победы над кидани у нас будет сотня воинов, и Лоян окажется в нашей власти», — с уверенностью произнес Бай Ши.

Так мало солдат и генералов, а смеют нападать на важнейший город в Центральных Равнинах. Действительно, смелые — получают в награду больше.

— «А как же мы атакуем Лоян?» — осторожно спросил Фуси, доставая карту.

Величие и неприступность Лояна были видны даже на карте!

— «Используем трехлучный арбалет, чтобы снять с поля боя неприятельского генерала, и пушку Сянъян, чтобы пробить ворота Лояна», — ответил Чжоу. — «Я брошусь в атаку в перед, а вы пойдете за мной».

План Чжоу прост — надо действовать, а сам он может называться стратегическим супероружием.

— «Немного абсурдно и поспешно, но план вполне реалистичен», — Генерал Цзэн почесал подбородок, оценив его, и кивнул в согласии.

Неудержимая сила Чжоу была не измерима. Он с большим размахом вел армию к завоеванию Лояна.

— «Подожди, а что такое трехлучный арбалет и пушка Сянъян?» — Таотьэ резко захватил ключевые слова. Эти два названия напоминали его сумасшедшие машины.

— «Это осадное оружие, да», — Бай Ши передал ему чертежи этих двух вещей.

Таотьэ мог даже сделать машину, которая извлекает память, так что его навыки — ничего по сравнению с этим.

— «Какая прекрасная идея! Ты сам придумал эти две штуки?» — Таотьэ был в восторге от двух осадных орудий. Хотя и простые, но идея была очень оригинальной!

— «Таотьэ, не думай, что только ты умеешь делать механизмы. Навыки Чжоу не хуже твоих», — холодно фыркнув, пробормотал Цаньбао. — У него десять рук.

Какой-то малоизвестный парнишка, а А Чжоу так вежливо к нему относится? Он был очень недоволен.

— «Почему так кисло…», — он понюхал воздух, уловив особый запах.

— «Действительно», — Таотьэ взглянул на белого льва, чья шерсть могла превратиться в руки и почувствовал свое превосходство перед ним.

С ним он не мог сравниваться, этот был действительно классно устроен.

http://tl.rulate.ru/book/111839/4276977

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь