Гуанцун крепко держал кунай и стоял перед Шикаку. Он знал, что его ноги трясутся, и это выглядит неловко, но ничего не мог с этим поделать.
Лу Цзю безучастно смотрел на сильно дрожащие ноги Гуанцуна, тихо вздохнул и, несколько тронутый, беспомощно улыбнулся. Однако сейчас была серьезная угроза, и у него не было времени для вздохов, поэтому он мог лишь использовать все свои силы, чтобы отвлечься от ситуации и подумать, как выбраться из этого кризиса.
Но, как бы хорошо он ни думал, это не помогало против сильных противников. Понимая, что тень была легко освобождена, он не мог не почувствовать отчаяние. Он не мог даже создать возможности для спасения своих товарищей.
Он смотрел на Гуанцуна, крепко сжав губы, из которых выступала капля крови.
— О? Ты не собираешься убегать? — с удивлением сказал Шикаку, глядя на Гуанцуна. Неожиданно трусливый и напуганный человек не убежал, а остался здесь, чтобы защитить других.
Гуанцун открыл рот, не зная, что ответить. Он только медленно закрыл рот, ничего не сказав, но его тело двигалось все быстрее.
Е Цзы, который прятался в темноте, безмолвно наблюдал за четверкой в бедственном положении. Он не собирался выходить на поверхность, а начал подбирать лучшее место для скрытой атаки. Решение Гуанцуна остаться и сопротивляться было довольно хорошей новостью для него.
— Хотя я очень благодарен тебе за то, что ты остался, тебе следует убежать и не делать лишних жертв. Динцзо и я не такие быстрые, как ты, и мы ранены, так что не сможем скрыться, — спокойно сказал Шикаку, собравшись с силами.
— Чёрт, после твоих слов мне действительно захотелось развернуться и побежать, но только из-за твоих слов, как бы зверем я ни был, я не могу убежать, — грустно подумал Гуанцун, услышав добрые слова Лу Цзю.
Не дождавшись ответа от Гуанцуна, Шикаку вздохнул, отказавшись от попыток отговорить его, и сосредоточился на контратаке. Мысли его уплыли к ловушке, которую он установил. Его руки и кости были повреждены, и он не мог сформировать печати. Единственным путем к победе были ловушки, хотя шансы на успех были очень малы. Но Гуанцун не знал ни типа, ни места ловушек, что было самой сложной задачей.
— Что нам делать... — глаза Лу Цзю были серьезны.
Томура не собирался проявлять доброту и давать им слишком много времени. Он смахнул несколько кунай в сторону Гуанцуна, затем быстро сформировал печати. Его живот внезапно развернулся, и он открыл рот, выплюнув множество грязевых снарядов в сторону Гуанцуна.
Грязевый снаряд не был особо смертоносным, но чрезвычайно липким. Прилепившись, он мог затруднить движение противника.
Он преследовал Гуанцуна, не желая позволить тому вновь сбежать в последний момент.
После того как Гуанцун с трудом оттолкнул несколько кунай, его ударила грязевая бомба в ногу, и он не смог сдержать стон. Шикаку, не успев увернуться, тоже был поражен грязевым снарядом. Под давлением он не мог думать о тактике.
— Чёрт.
Грязевая бомба, обвившая его бедро, была очень тяжелой. Гуанцун сильно тряс ногой, но грязевая бомба не двигалась, а грязь быстро затвердевала вокруг его ноги.
После удара грязевой бомбы Томура насмехался и ринулся к Гуанцуну, как волк с тигром, стремительно, подобно гепарду, атакующему свою жертву безжалостно.
Он ударил Гуанцуна, и кулак мгновенно оказался покрыт твердым камнем, словно он был высечен из камня. Он намеревался убить Гуанцуна одним ударом.
— Убирайся, — закричал Гуанцун, отступая, а Шикаку также метнулся в сторону.
Бах!
Каменный кулак ударил по стволу дерева и мгновенно разрушился.
Гуанцун наклонился к стволу неподалеку. Его тело резко наклонилось, и он потерял равновесие. Это произошло из-за тяжести его левой ноги.
Такое движение вызвало безмерные опасности.
Шикаку вдруг посмотрел на него, сформировал печати руками и закричал: — Убегай, Копьё Цзянлин!
Внезапно острое каменное копьё стремительно окончилось в воздухе и вылетело к Гуанцуну.
Каменное копьё пронзило воздух, неся с собой удивительное намерение убивать.
Лицо Гуанцуна изменилось, и он начал формировать печати, тихо произнеся: — Водная техника, Водяная стенка!
Вдруг в воздухе конденсировалась обильная водяная пар, мгновенно сформировавшая поток водяной стенки в форме дуги перед Гуанцуном. Когда каменное копьё ударилось о водяную стену, вода брызгала во все стороны, вызывая сильные колебания, но в конечном итоге каменное копьё не смогло пробить воду и превратилось в грязь, смывающуюся прочь.
После создания водяной стены физическая сила и чакра Гуанцуна упали до опасного уровня.
— Битва между бедствием, — холодно снисходил Томура, стремительно приближаясь к запыхавшемуся Гуанцуну. В этот момент Хайи использовал технику спутывания разума на Томура в воздухе, чтобы контролировать его лишь на короткий срок. В мгновение ока Томура оказался на земле.
Однако в тот момент, когда он овладел контролем, Томура сумел вырваться из захвата, используя еще более мощную силу разума.
Его дух был атакован, и лицо Хайи побледнело, становясь бескровным и полным отчаяния.
Динцзо находился в коме, секретные техники Шикаку и его не могли контролировать друг друга. Мысли о том, чтобы просто дождаться смерти, стали настоятельной реальностью.
Ломая контроль над разумом, Томура в отчаянии ударил Гуанцуна в сердце.
Гуанцун с яростью закричал и вонзил кунай в Жуцуна. Последний усмехнулся, повернувшись вбок, сбивая кунай, и ударил грудью Гуанцуна. Раздался глухой звук, кровь и мясо хлынули из спины Гуанцуна, включая его смутно видимое сердце.
Гуанцун медленно открыл глаза и слабо упал на колени. Свет в его глазах быстро угасал, и он, поражённый ударом в сердце, умер.
Лу Цзю, испугавшись, широко открыл глаза перед происходящим. Затем он, сдерживая боль, поднял раненую руку и начал формировать печати, планируя использовать технику теней в последней попытке.
Темная тень вырвалась из-под его ног и легко схватила Томура. Тень быстро обвила тело Томуры, как змея. Одна из теней вытянулась наружу, образуя острое лезвие, которое висело всего в пяти сантиметрах от сердца Томуры, не позволяя ему двигаться ни на дюйм дальше.
Шикаку изо всех сил старался, на его лбу вздувались вены и холодный пот катился, но он не мог продвинуть тень вперед дальше.
Е Цзы, прятавшийся в темноте, выглядел крайне серьезно. Он выбил себе сердце, но мог удерживать тело неподвижным. Какая же это была ужасная власть и контроль! Эти физические навыки достигли уровня, когда он мог совершать неожиданные атаки. Это действительно работало?
Е Цзы, медля, вдруг увидел, что Шикаку попал под воздействие техники теней. Возможно, это было инстинктивно или по опыту, но он понял, что ждать больше нельзя. Это мог быть единственный шанс, поэтому вдруг бросился в атаку. В момент, когда Шикаку и Томура обменивались презрительными взглядами, он стремительно стал двигаться, его тело окружила молния, и он сжал свои грозовые клыки, как ядовитая змея, вылетающая из темного угла. В тот миг, когда Томура собирался вырваться из теней…
Грозовые клыки, прикрепленные к молнии, пронзили воздух и направились прямо в сердце Томуры.
Почувствовав внезапный звук ветра позади, неподготовленный Томура сильно изменил выражение лица. Огромное чувство опасности заставило его тело инстинктивно отреагировать лучшим образом, и он внезапно вырвался из теней. Затем, развернувшись, чтобы избежать удара молнии, выбрал правильное направление для бокового движения.
Стук!
Кровь брызнула.
Грозовые клыки разрезали плечо Томуры, и его рука вдруг отлетела в воздух. Кровь брызнула из его плеча, и запах крови стал еще ярче.
Шикаку простонал и затем ударил Е Цзы с такой скоростью, что тот не успел среагировать.
Бах!
Этот удар пришёлся по спине Е Цзы. Тот издал стон и полетел вперед, сломав несколько крупных деревьев, прежде чем смог себя удержать.
Прислонившись к стволу дерева, изо рта Е Цзы хлынула кровь. Он смотрел на Шикаку, у которого была повреждена всего одна рука, и его лицо стало крайне мрачным. Если бы чакра не конденсировалась на его спине в критический момент, этот удар мог бы его убить.
Мгновенное изменение ситуации шокировало и Лу Цзю, и Хайи. Затем Лу Цзю быстро отреагировал и немедленно отступил, сохраняя дистанцию от Хайи и других.
Шикаку, прикрывая кровоточащий левый плечевой сустав, сердито глядел на Е Цзы. Увидев очень характерный грозовой клык, его выражение внезапно стало предельно свирепым, а в глазах возникло волнообразное желание убить.
— Ты Е Цзы... Хорошо, очень хорошо.
С ледяным намерением убить на лице, выражение Томуры стало сосредоточенным, словно прожектор, фокусирующийся исключительно на Е Цзы, и холодным голосом произнес: — Стоило отдать руку за тебя.
Когда Е Цзы это услышал, его глаза невольно изменились. Он услышал нечто.
http://tl.rulate.ru/book/111746/4831850
Сказали спасибо 0 читателей