Готовый перевод Reborn Zombie Supreme / Верховный возрожденный зомби: Глава 199

– Как-то странно всё... Они же так яро нападали, а потом просто ушли без проблем? – Кан Сенгуй почувствовал неладное.

Он распахнул дверь класса и увидел две огромные дыры в стене. Столы и стулья были разбросаны, некоторые даже лежали на полу!

– Ладно, школьное насилие – это реальность. В следующий раз, когда мы встретимся, я заставлю их прочувствовать мощь моей суперсилы!

...

Пятнадцатый день первого лунного месяца – Шаньюань, традиционный китайский праздник, когда Небесный чиновник спускается на землю, чтобы даровать благословение. В этот день люди развешивают парные надписи:

- Первый свиток: «Множество радостных праздников»

- Второй свиток: «Божье благословение»

Небесный чиновник – это божество, дарующее удачу и богатство. В руках он держит знамя с четырьмя крупными иероглифами: «Небесный чиновник благословляет». На спине у него сияет иероглиф «Счастье», окружённый цветами. Вокруг него клубятся благоприятные облака, а вверху и внизу летают пять летучих мышей. У его ног лежат персики долголетия, символизирующие «Счастье и долгую жизнь».

– Пусть Небесный чиновник подарит миру красивую и радостную жизнь!

Летучие мыши здесь означают «удачу» и служат символом небесных чиновников.

Заклинание, которое использует призрак Сюй Баньсян, не имеет глубокой связи с «Благословением небесных чиновников». Оно скорее похоже на особый магический приём.

Его может произнести и призрак, достигший Западного Рая, и весёлый дух. Похоже, у этого заклинания множество удивительных свойств.

– Я могу обездвижить людей и предметы в радиусе километра! Этот приём – дар моего крёстного отца, чтобы спасти мне жизнь! – хвасталась Сюй Баньсян.

– Можешь и своего крёстного позвать, я у него кое-что спрошу!

Но Хэ Чэн оставался невозмутимым. Сюй Баньсян в сердцах топнула ногой – что с ним поделаешь? Ни скрыться от него, ни победить... пришлось покорно учить его заклинанию.

Ведь у призраков есть силы, а у зомби – нет.

Если хочешь освоить этот приём, начинать надо с самого простого.

– Подожди, я позвоню своему крёстному!

Сюй Баньсян ловко увернулась и уже собиралась уходить, как вдруг хлынувший поток мёртвого воздуха преградил ей путь.

Вскоре один из младших братьев протянул ей новенький телефон.

Дзинь-дзинь…

– Алло, крёстный, это я! У меня большие проблемы!

С другой стороны раздался тяжёлый вздох:

– Я знаю, что у тебя проблемы. Этот зомби очень свиреп, и даже я не справлюсь. Тебе остаётся только надеяться на удачу!

Сердце Сюй Баньсян упало. Если даже её крёстный, который был ангелом, не мог победить этого монстра, то что же делать? Но она не забыла о главном:

– Крёстный, есть ли способ заставить зомби практиковать магию? Если я не научу его, он никогда не сможет возродиться! Ты должен мне помочь.

– Это… Китайские зомби питаются кровью и черпают силу из обиды. Они мертвы, у них даже нет души. Как они могут практиковать магию?

– Не плачь, есть один способ! Пусть он поймает любого призрака с сильной магией, сотрёт его сознание, и каждый раз, когда ему понадобится колдовать, будет просто использовать этого призрака. Ну как?

Сюй Баньсян посмотрела на Хэ Чэна со слезами на глазах:

– Почему этот способ… Ладно, он никуда не годится!

– Крёстный, неужели нет ничего лучше?

– У него хотя бы есть душа. А это просто мёртвое тело. Даже если я его уничтожу, это не решит проблему… Разве что он станет летающим якшей или демоном засухи!

– А если он станет демоном засухи, ему вообще понадобится наша магия?

– Ну… это верно…

На другом конце провода воцарилась тишина.

Ханьбао — прародитель всех зомби. В мире их бесчисленное множество, и предков у них тьма. Но те, кто способен поглощать драконов и преодолевать тысячи ли за мгновение, вряд ли станут обращать внимание на такие мелочи.

– Доченька, тут кто-то идёт. Я отключаюсь. Если что — приходи снова!

Раздались короткие гудки, и связь прервалась.

– Убейте меня, я бессилен…

Сюй Баньсян сидела на земле, покорно вытянув тонкую белую шею, словно жираф, ожидая, когда мертвецкие когти сомкнутся вокруг неё.

– У меня есть два способа. Давай сначала попробуем, а потом поговорим, – раздался голос.

– Способ? Какой ещё способ? – сердце Сюй Баньсян забилось чаще при мысли о шансе на спасение.

Тук!

Правая рука Хэ Чэна внезапно лишилась куска плоти, и в тот же миг на его плече взгромоздился ворон размером с молодого орла.

Хоть птица и была пропитана его собственной энергией мертвеца, даже создана из части его тела, она была живой!

– Ты научишь его практике, – сказал он.

– Научить... ворона? Да ну, лучше скажи мне про второй способ! – Сюй Баньсян тут же отказалась.

– Эй, что ты делаешь?! – вскрикнула она, увидев, как зомби внезапно разинул пасть.

Из его горла хлынула мощная, неодолимая сила, потянувшая её прямо в зев.

– Я... я научу! Ладно?! – она не понимала, почему зомби разозлился и решил её съесть, но учить глупую птицу всё же было лучше, чем немедленно отправиться в его нутро.

Сила притяжения исчезла так же внезапно, и Сюй Баньсян облегчённо выдохнула.

С таким непредсказуемым мертвецом она устала бояться.

Прямо съесть её – это и был второй метод Хэ Чэна.

Каждый раз, когда он поглощал кого-то с необычными способностями, у него был небольшой шанс перенять их умения. Все его нынешние силы были получены именно так, и он не хотел есть Сюй Баньсян без крайней необходимости.

Лучше, чтобы она научилась естественным путём.

Собравшись с мыслями, Сюй Баньсян начала объяснять ворону, как управляться с маной и использовать заклинания. К её удивлению, птица схватывала на лету и оказалась... невероятно одарённой.

…………

Поздний вечер. Неоновые огни мерцали в ночи.

Лао Кэ выглядел как настоящий победитель жизни, шагая по улице в компании трёх женщин.

Почему трёх?

Его кузина Сай Цзиньхуа была "мужем в законе". Он не хотел брать её с собой, но Лао Кэ был должен ей за аренду, так что отказаться не посмел.

Остальные двое – призраки-девушки. Та, что слева, немного полновата, с детской округлостью щёк. Красавицу зовут Вэй Сяодье – её он купил, отдав три года своей жизни.

Высокая, стройная, с невинным взглядом справа – Сяохуа.

Когда Сяохуа тайком следовала за ним, Вэй Сяодье её заметила. Но даже не стала ничего объяснять. Этот парень решил, что она тоже бедный неприкаянный дух, «угадал» её историю и без лишних слов разрешил Сяохуа остаться.

Идя по улице, две красотки в разном стиле приковывали взгляды всех мужчин вокруг. Даже собаки, завидев их, начинали лаять.

А его бывший сын? Только и знал, что шлялся где-то за спиной. Разве мог он сравниться хотя бы с десятой частью обаяния этих двух призраков?

Придя в привычное кафе, старина Кэ щёлкнул пальцами с видом знатока:

– Четверых!

– Прошу сюда!

Официант почтительно провёл их к столику, не удержавшись от комплимента:

– Сэр, вы пришли поужинать с мамой и девушкой?

– Я его кузина, а не мать! – Сай Цзиньхуа вспыхнула, будто опрокинутый термос.

– Простите, простите…

Услышав шум, менеджер подошёл извиняться:

– Он у нас новенький, временный работник. Старина Кэ – наш постоянный гость. В качестве извинений – напитки сегодня за наш счёт…

– Нас тут три девушки. Разве вам интересно с нами выпивать?

– Тогда фруктовая тарелка в подарок!

– Фрукты – отличный источник витаминов. Давайте быстрее, у меня уже урчит в животе!

Получив бесплатное угощение, Кэ повеселел и, забыв про кузину, с жаром принялся болтать с двумя призраками.

http://tl.rulate.ru/book/111742/6060665

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь